A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
problemorientiert
produktiv
produktübergreifend
produzierbar
produzieren
profan
profanieren
profanisieren
professionalisieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
256 results for produzieren
Word division: pro·du·zie·ren
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Was
an
eine
Hippiekommune
erinnert
,
in
der
die
industriekritischen
Bewohner
alles
selbst
produzieren
,
was
sie
zum
Leben
brauchen
-
Möbel
und
Lebensmittel
,
Kleidung
und
Geschirr
-,
ist
mittlerweile
von
der
UN
als
"Offizielles
Projekt
der
Vereinten
Nationen
zur
Bildung
für
nachhaltige
Entwicklung"
ausgezeichnet
. [G]
Slightly
reminiscent
of
a
hippie
commune
,
the
group
produces
everything
its
alternative
lifestyle
practitioners
need
in
their
daily
lives
itself
-
furniture
,
food
,
clothing
and
crockery
.
The
project
has
been
recognised
by
the
UN
as
an
official
project
for
Education
for
Sustainable
Development
.
Wer
es
sich
nicht
leisten
kann
,
produzieren
zu
lassen
,
bekommt
Probleme
,
wenn
endlich
der
lang
ersehnte
Auftrag
kommt
. [G]
Anyone
who
cannot
afford
to
go
into
production
has
problems
as
soon
as
the
longed-for
order
comes
.
9
Beabsichtigt
der
Inhaber
einer
Genehmigung
,
später
ein
anderes
Windschutzscheibenmodell
zu
produzieren
,
das
bereits
zu
einer
genehmigten
Dickenkategorie
gehört
,
dann
[EU]
Should
any
other
windscreen
model
subsequently
be
manufactured
by
the
holder
of
an
approval
in
a
thickness
class
already
approved:
Ab
2011
wird
das
Werk
Craiova
außerdem
eine
neue
Motorengeneration
mit
reduziertem
CO2-Ausstoß
produzieren
,
die
fast
ausschließlich
in
Fahrzeuge
der
Marke
Ford
eingebaut
werden
soll
. [EU]
As
of
2011
,
the
Craiova
plant
will
also
produce
a
new
line
of
low
CO2
engines
,
to
be
incorporated
almost
exclusively
on
Ford
vehicles
.
Alle
diese
Unternehmen
produzieren
Kunstfasern
,
Seilerwaren
und
Sisalgarne
. [EU]
All
these
companies
produce
synthetic
products
and
sisal
ropes
and
twine
.
Alle
vier
mitarbeitenden
Hersteller
gehören
zu
multinationalen
Konzernen
und
entwickeln
und
produzieren
eine
breiten
Palette
von
Produkten
. [EU]
All
four
cooperating
manufacturers
belong
to
multinational
groups
and
are
active
in
the
development
and
manufacturing
of
a
large
range
of
products
.
Angesichts
des
wettbewerbswidrigen
Potenzials
der
Beschränkung
gibt
es
für
den
Lizenznehmer
überdies
wenig
Anreiz
,
mit
seiner
eigenen
Technologie
zu
produzieren
. [EU]
Moreover
,
given
the
anti-competitive
potential
of
the
restraint
the
licensee
may
have
little
incentive
to
produce
under
his
own
technology
.
Anlagen
,
die
konditionierten
Abfall
produzieren
,
handhaben
,
aufbereiten
oder
lagern
,
müssen
grundlegende
technische
Merkmale
(
BTC
)
übermitteln
,
auf
deren
Grundlage
besondere
Kontrollbestimmungen
(
PSP
)
erstellt
werden
. [EU]
Installations
producing
,
handling
,
processing
or
storing
conditioned
waste
provide
BTCs
,
on
the
basis
of
which
PSPs
are
prepared
.
Anlagen
,
die
zurückbehaltenen
Abfall
produzieren
,
handhaben
,
aufbereiten
oder
lagern
,
müssen
grundlegende
technische
Merkmale
(
BTC
)
übermitteln
,
auf
deren
Grundlage
besondere
Kontrollbestimmungen
(
PSP
)
erstellt
werden
. [EU]
Installations
producing
,
handling
,
processing
or
storing
retained
waste
provide
BTCs
,
on
the
basis
of
which
PSPs
are
prepared
.
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
c
Ziffer
vii
schließlich
nimmt
von
der
Liste
der
Kernbeschränkungen
die
dem
Lizenznehmer
in
einer
nicht
wechselseitigen
Vereinbarung
auferlegte
Verpflichtung
aus
,
die
Vertragsprodukte
nur
für
einen
bestimmten
Kunden
zu
produzieren
,
um
diesem
Kunden
eine
alternative
Bezugsquelle
zu
verschaffen
. [EU]
Finally
,
Article
4(1)(c)(vii)
excludes
from
the
hardcore
list
an
obligation
on
the
licensee
in
a
non-reciprocal
agreement
to
produce
the
contract
products
only
for
a
particular
customer
with
a
view
to
creating
an
alternative
source
of
supply
for
that
customer
.
Auch
wenn
die
zwei
wichtigsten
norwegischen
Hersteller
der
betroffenen
Ware
tatsächlich
beschließen
sollten
,
ihre
Produktion
der
betroffenen
Ware
einzustellen
,
so
ist
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
davon
auszugehen
,
dass
andere
Hersteller
,
die
sowohl
Lachsforellen
als
auch
Lachs
produzieren
,
entsprechend
ihren
Plänen
die
Herstellung
von
Lachs
einstellen
und
sich
auf
die
Produktion
von
Lachsforellen
konzentrieren
könnten
. [EU]
Although
it
seems
that
two
major
Norwegian
producers
of
the
product
concerned
have
indeed
decided
to
terminate
their
production
of
the
product
concerned
,
the
investigation
also
revealed
that
other
producers
of
both
LRT
and
salmon
planned
to
stop
the
salmon
production
and
concentrate
on
the
production
of
LRT
.
Auf
der
Grundlage
des
neuen
Vertrags
darf
die
FSO
dieses
Modell
bis
zum
produzieren
und
bis
zum
[...]
verkaufen
. [EU]
Under
the
new
agreement
,
FSO
can
produce
this
model
until
[...]
and
sell
it
until
[...].
Auf
Grund
des
Vertrags
darf
die
FSO
das
oben
genannte
Modell
bis
zum
produzieren
und
zusammenbauen
. [EU]
Under
the
terms
of
the
contract
,
FSO
can
manufacture
and
assemble
this
model
until
[...].
Außerdem
erklärte
eine
der
beiden
Verwenderorganisationen
in
einer
schriftlichen
Stellungnahme
eindeutig
,
dass
China
im
Zeitraum
1999-UZ
nicht
in
der
Lage
war
,
die
gleichartige
Ware
zu
produzieren
und
in
die
Gemeinschaft
auszuführen
. [EU]
In
addition
,
one
of
the
two
users'
associations
clearly
stated
in
a
written
submission
that
the
PRC
was
not
in
a
situation
to
produce
and
export
the
like
product
into
the
Community
during
the
period
1999-IP
.
Außerdem
ist
der
Inlandsmarkt
der
Ukraine
eher
begrenzt
,
und
der
ukrainische
Hersteller
ist
nicht
in
der
Lage
,
all
die
verschiedenen
(
hochwertigen
)
Qualitäten
herzustellen
,
die
die
Gemeinschaftshersteller
produzieren
. [EU]
Moreover
,
the
domestic
market
in
the
Ukraine
is
limited
in
size
and
the
Ukrainian
producer
is
not
able
to
produce
all
the
various
(high-value)
grades
as
the
Community
producers
.
Außerdem
ist
im
Hinblick
auf
die
Behauptung
,
der
Wirtschaftszweig
der
Union
sei
nicht
in
der
Lage
,
die
nachgefragten
Mengen
zu
produzieren
,
festzustellen
,
dass
der
Untersuchung
zufolge
die
meisten
der
größeren
Einführer
in
der
Stichprobe
nicht
nur
bei
einem
einzigen
Lieferanten
bestellen
,
sondern
darüber
hinaus
auch
vergleichsweise
kleinere
Mengen
von
mehreren
Lieferanten
beziehen
. [EU]
Moreover
,
with
regard
to
the
claim
that
the
Union
industry
would
not
be
in
a
position
to
deliver
the
required
volumes
,
it
is
noted
that
the
investigation
showed
that
most
of
the
larger
importers
selected
in
the
sample
do
not
only
order
from
one
single
supplier
,
but
also
source
relatively
smaller
volumes
from
several
suppliers
.
Außerdem
konnte
der
Lieferant
von
VIZ
STAL
auch
keine
anderen
Abnehmer
beliefern
,
da
er
verpflichtet
war
,
ausschließlich
für
VIZ
STAL
zu
produzieren
,
und
zwar
eine
bestimmte
,
von
VIZ
STAL
vorgegebene
Qualität
. [EU]
Moreover
,
VIZ
STAL's
supplier
was
not
free
to
provide
other
customers
with
HRB
because
it
was
bound
to
produce
exclusively
for
VIZ
STAL
at
a
specific
quality
set
by
VIZ
STAL
.
Außerdem
produzieren
viele
kleine
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
und
sogar
einige
Stahlunternehmen
selbst
Magnesia-Steine
,
und
während
der
Untersuchung
wurden
keine
Beweise
dafür
vorgelegt
,
dass
die
großen
Hersteller
in
der
Gemeinschaft
den
Markt
in
der
behaupteten
Weise
dominierten
. [EU]
Furthermore
,
many
smaller
companies
produce
magnesia
bricks
in
the
Community
,
including
some
steel
companies
themselves
,
and
no
evidence
was
provided
during
the
investigation
of
how
the
large
players
on
the
Community
market
have
dominated
the
market
to
the
extent
claimed
.
Bakterienstämme
einer
taxonomischen
Einheit
,
in
der
von
bestimmten
Arten
bekannt
ist
,
dass
sie
Toxine
oder
andere
Virulenzfaktoren
produzieren
können
,
werden
geeigneten
Untersuchungen
unterzogen
,
damit
auf
molekularer
und
gegebenenfalls
zellulärer
Ebene
nachgewiesen
wird
,
dass
es
keinen
Grund
für
Bedenken
gibt
. [EU]
Strains
of
bacteria
belonging
to
a
taxonomic
group
that
includes
members
known
to
be
capable
of
producing
toxins
or
other
virulence
factors
shall
be
subject
to
appropriate
tests
to
demonstrate
at
a
molecular
and
,
if
necessary
,
cellular
level
the
absence
of
any
cause
for
concern
.
Bei
Anlagen
,
die
zurückgehaltenen
Abfall
produzieren
,
ist
dieses
jährliche
Programm
in
das
gemäß
Artikel
5
zu
übermittelnde
Tätigkeitsrahmenprogramm
aufzunehmen
. [EU]
In
the
case
of
an
installation
that
generates
retained
waste
,
this
annual
programme
shall
be
included
in
the
same
programme
of
activities
to
be
provided
under
Article
5.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "produzieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners