A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Oberst
Oberstaatsanwaltschaft
Oberstabsfeldwebel
Oberstabsgefreiter
Oberstabswachtmeister
Obersteiger
Oberstempel
Oberster
Obersthofmeister
Search for:
ä
ö
ü
ß
120 results for
oberste
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Sicherheit
ist
das
oberste
Gebot
.
Safety
is
paramount
.
Deshalb
stieß
sich
der
oberste
Theologe
der
katholischen
Kirche
an
der
Befreiungstheologie
,
die
ihm
zu
politisch
war
,
deshalb
blieben
ihm
die
Versuche
fremd
,
Psychologie
,
Feminismus
oder
östliche
Weisheit
in
der
Kirche
einen
Platz
zu
geben
. [G]
It
was
for
this
reason
that
the
supreme
theologian
of
the
Catholic
church
collided
with
liberation
theology
,
which
was
too
political
in
his
eyes
,
and
it
was
for
this
reason
,
too
,
that
attempts
to
make
room
for
psychology
,
feminism
or
eastern
wisdom
in
the
church
remained
alien
to
him
.
Die
Besucher
werden
von
Aufzügen
auf
die
oberste
Ebene
gebracht
und
nehmen
den
Weg
entlang
der
Spiralen
nach
unten
. [G]
Visitors
are
taken
to
the
top
level
by
lifts
and
follow
the
routes
down
along
the
spirals
,
which
are
actually
1.8
km
long
.
Die
"Freiwillige
Selbstkontrolle
der
Filmwirtschaft"
,
eine
nicht
staatliche
,
aber
oberste
westdeutsche
Zensurinstanz
seit
1949
,
stimmte
zu
. [G]
The
West
German
film
censorship
institute
(Freiwillige
Selbstkontrolle
der
Filmwirtschaft
), a
non-governmental
,
higher
authority
since
1949
,
agreed
.
In
der
Regel
sind
die
Denkmalämter
in
Deutschland
in
eine
Untere
und
eine
Obere
Denkmalschutzbehörde
aufgegliedert
,
teilweise
gibt
es
noch
eine
Oberste
Denkmalschutzbehörde
auf
Ministeriumsebene
. [G]
Usually
the
monument
offices
in
Germany
are
sub-divided
into
Untere
and
Obere
Denkmalschutzbehörde
(i.e.Lower
and
Upper
Monument
Preservation
Authority
),
and
in
some
cases
there
is
also
the
Oberste
Denkmalschutzbehörde
(i.e.
Supreme
Monument
Preservation
Authority
)
at
ministerial
level
.
.2
Oberste
Schottenladelinie
ist
die
Wasserlinie
,
die
dem
größten
Tiefgang
entspricht
,
der
nach
den
einschlägigen
Unterteilungsvorschriften
zulässig
ist
. [EU]
.2
Deepest
subdivision
load
line
is
the
waterline
which
corresponds
to
the
greatest
draught
permitted
by
the
subdivision
requirements
which
are
applicable
.
.5
In
keinem
Fall
darf
eine
Schottenladelinien-Marke
höher
liegen
als
die
oberste
Ladelinie
im
Seewasser
,
wie
sie
durch
die
Festigkeit
des
Schiffes
oder
durch
das
jeweils
in
Kraft
befindliche
Internationale
Freibord-Übereinkommen
festgelegt
ist
. [EU]
.5
In
no
case
shall
any
subdivision
load
line
mark
be
placed
above
the
deepest
load
line
in
salt
water
as
determined
by
the
strength
of
the
ship
or
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
.
.7
Schottendeck
ist
das
oberste
Deck
,
bis
zu
dem
die
wasserdichten
Querschotte
hinaufgeführt
sind
. [EU]
.7
Bulkhead
deck
is
the
uppermost
deck
up
to
which
the
transverse
watertight
bulkheads
are
carried
.
Abdul
Rauf
Khadem
war
der
oberste
Militärbefehlshaber
mehrerer
Provinzen
in
Afghanistan
. [EU]
Abdul
Rauf
Khadem
has
been
the
overall
military
commander
of
several
provinces
in
Afghanistan
.
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Bewertungen
und
Informationen
gelangt
die
oberste
dänische
Rechnungsprüfungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Vereinbarung
nicht
zu
beanstanden
ist
. [EU]
On
the
basis
of
the
assessments
and
information
available
,
the
Office
of
the
Auditor
General
of
Denmark
conclude
that
the
agreement
should
be
regarded
as
satisfactory
.
Beschließt
die
Aufsichtsbehörde
,
auf
das
oberste
Mutterunternehmen
auf
nationaler
Ebene
Kapitel
II
Abschnitt
1
anzuwenden
,
so
darf
dieses
Unternehmen
nicht
nach
den
Artikeln
236
oder
243
die
Erlaubnis
beantragen
,
auf
eines
seiner
Tochterunternehmen
die
Artikel
238
und
239
anzuwenden
. [EU]
Where
the
supervisory
authority
decides
to
apply
Chapter
II
,
Section
1
to
the
ultimate
parent
undertaking
at
national
level
,
that
undertaking
shall
not
be
permitted
to
introduce
,
in
accordance
with
Articles
236
or
243
,
an
application
for
permission
to
subject
any
of
its
subsidiaries
to
Articles
238
and
239
.
Beschließt
die
Aufsichtsbehörde
,
auf
das
oberste
Mutterunternehmen
auf
nationaler
Ebene
Kapitel
II
Abschnitt
1
anzuwenden
,
so
wird
die
Methode
,
die
die
für
die
Gruppenaufsicht
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
220
für
das
in
Artikel
215
genannte
oberste
Mutterunternehmen
auf
Gemeinschaftsebene
gewählt
hat
,
von
der
Aufsichtsbehörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
als
verbindlich
anerkannt
und
angewandt
. [EU]
Where
the
supervisory
authority
decides
to
apply
to
the
ultimate
parent
undertaking
at
national
level
Chapter
II
,
Section
1,
the
choice
of
method
made
in
accordance
with
Article
220
by
the
group
supervisor
in
respect
of
the
ultimate
parent
undertaking
at
Community
level
referred
to
in
Article
215
shall
be
recognised
as
determinative
and
applied
by
the
supervisory
authority
in
the
Member
State
concerned
.
Beschließt
die
Aufsichtsbehörde
,
auf
das
oberste
Mutterunternehmen
auf
nationaler
Ebene
Kapitel
II
Abschnitt
1
anzuwenden
,
und
hat
das
in
Artikel
215
genannte
oberste
Mutterunternehmen
auf
Gemeinschaftsebene
gemäß
Artikel
231
oder
Artikel
233
Absatz
5
die
Erlaubnis
erhalten
,
die
Solvenzkapitalanforderung
für
die
Gruppe
sowie
die
Solvenzkapitalanforderung
für
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
der
Gruppe
anhand
eines
internen
Modells
zu
berechnen
,
so
wird
diese
Entscheidung
von
der
Aufsichtsbehörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
als
verbindlich
anerkannt
und
umgesetzt
. [EU]
Where
the
supervisory
authority
decides
to
apply
to
the
ultimate
parent
undertaking
at
national
level
Chapter
II
,
Section
1,
and
where
the
ultimate
parent
undertaking
at
Community
level
referred
to
in
Article
215
has
obtained
,
in
accordance
with
Article
231
or
Article
233
(5),
permission
to
calculate
the
group
Solvency
Capital
Requirement
,
as
well
as
the
Solvency
Capital
Requirement
of
insurance
and
reinsurance
undertakings
in
the
group
,
on
the
basis
of
an
internal
model
,
that
decision
shall
be
recognised
as
determinative
and
applied
by
the
supervisory
authority
in
the
Member
State
concerned
.
"Boden"
die
oberste
Schicht
der
Erdkruste
,
die
sich
zwischen
dem
Grundgestein
und
der
Oberfläche
befindet
. [EU]
'soil'
means
the
top
layer
of
the
Earth's
crust
situated
between
the
bedrock
and
the
surface
.
Dabei
ist
die
in
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
vorgeschriebene
Aufgabentrennung
zu
beachten
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
benannte
operative
Struktur
weiter
die
oberste
Verantwortung
für
die
in
dem
genannten
Artikel
beschriebenen
Aufgaben
trägt
. [EU]
This
grouping
and
assignation
shall
respect
the
appropriate
segregation
of
duties
imposed
by
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
and
ensure
that
the
final
responsibility
for
the
functions
described
in
the
said
Article
shall
remain
with
designated
operating
structure
.
Dabei
ist
die
in
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
vorgeschriebene
Aufgabentrennung
zu
beachten
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
ursprünglich
benannte
operative
Struktur
weiter
die
oberste
Verantwortung
für
die
in
dem
genannten
Artikel
beschriebenen
Aufgaben
trägt
. [EU]
This
grouping
and
assignation
shall
respect
the
appropriate
segregation
of
duties
imposed
by
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
and
ensure
that
the
final
responsibility
for
the
functions
described
in
the
said
Article
shall
remain
with
the
operating
structure
initially
designated
.
Da
es
nun
technisch
möglich
geworden
ist
,
in
den
Gemeinschaftssprachen
unter
der
Domäne
oberste
Stufe
".eu"
Namen
zu
registrieren
,
welche
auch
Schriftzeichen
enthalten
,
die
zu
Beginn
der
gestaffelten
Registrierung
gemäß
Kapitel
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
für
die
Registrierung
noch
nicht
zur
Verfügung
standen
,
sollte
der
Kommission
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden
,
vom
Register
zusätzlich
zu
den
bereits
verlangten
Namen
die
Eintragung
von
Domänennamen
mit
solchen
Schriftzeichen
zu
verlangen
. [EU]
Now
that
it
has
become
technically
possible
to
register
names
in
the
official
languages
of
the
Community
under
the
.eu
TLD
also
using
alphabetic
characters
which
were
not
available
for
registration
at
the
beginning
of
the
phased
registration
period
provided
for
in
Chapter
IV
of
Regulation
(EC)
No
874/2004
,
the
Commission
should
be
given
the
possibility
to
ask
the
Registry
to
introduce
domain
names
containing
those
characters
in
addition
to
the
names
it
has
already
asked
for
.
Daher
ist
es
oberste
Priorität
,
die
biregionalen
bzw
.
bilateralen
Dialoge
so
auszubauen
,
dass
sie
Orientierungshilfen
bieten
und
einen
Rahmen
für
die
internationale
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
und
die
Festlegung
von
Forschungsbereichen
von
gemeinsamem
Interesse
und
Nutzen
bilden
. [EU]
The
highest
priority
will
be
given
to
the
strengthening
of
bi-regional/bilateral
dialogues
to
guide
and
set
the
framework
for
international
S & T
cooperation
and
joint
identification
of
research
areas
for
mutual
interest
and
benefit
.
Daher
vertreten
die
griechischen
Behörden
die
Auffassung
,
dass
die
Vorschrift
,
an
Besucher
des
Glücksspielbereichs
der
Kasinos
Eintrittskarten
zu
einem
bestimmten
Preis
abzugeben
,
eine
verwaltungstechnische
Kontrollmaßnahme
darstelle
,
mit
der
zwar
eine
Gebühr
erhoben
werde
,
bei
der
es
sich
jedoch
nicht
um
eine
Steuer
handele
und
die
daher
nicht
als
Steuerlast
angesehen
werden
könne
,
wie
das
oberste
Verwaltungsgericht
Griechenlands
,
der
Staatsrat
,
in
seinem
Urteil
Nr
.
4027/1998
entschieden
habe
. [EU]
Thus
,
the
imposition
of
a
price
of
admission
tickets
on
casino
customers
entering
the
gaming
area
of
casinos
is
regarded
by
the
Greek
authorities
as
constituting
an
onerous
administrative
control
measure
,
which
however
lacks
the
character
of
a
tax
and
cannot
be
regarded
as
a
tax
burden
according
to
Judgement
No
4027/1998
of
the
Council
of
State
(the
supreme
administrative
court
of
Greece
) [42].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oberste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners