A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for 243
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
shudder
Schauder
{m}
to
slate
mit
Schiefer
decken
{vt}
clay
schist
;
clay
slate
;
clay
shale
;
argillaceous
schist
;
argillaceous
shale
;
argillaceous
slate
;
slate
;
grapholith
Tonschiefer
{m}
;
Schiefer
{m}
[min.]
slate-coloured
;
slate
schiefergrau
{adj}
slender
schmal
{adj}
sideways
seitwärts
{adv}
;
zur
Seite
wit
Sprachwitz
{m}
cognition
;
knowledge
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
;
Kognition
{f}
[phil.]
abstractive
knowledge
;
abstract
knowledge
abstrakte
Erkenntnis
discursive
cognition
;
discursive
knowledge
diskursive
Erkenntnis
empirical
cognition
;
empirical
knowledge
empirische
Erkenntnis
self-evident
knowledge
;
evident
knowledge
evidente
Erkenntnis
intuitive
knowledge
intuitive
Erkenntnis
objective
knowledge
objektive
Erkenntnis
prima
facie
knowledge
prima
facie
Erkenntnis
rational
knowledge
rationale
Erkenntnis
;
Vernunfterkenntnis
{f}
speculative
knowledge
spekulative
Erkenntnis
knowledge
from
principles
(Kant)
Erkenntnis
aus
Prinzipien
(
Kant
)
knowledge
by
co-naturality
;
knowledge
by
connateness
(Thomas
Aquinas
)
Erkenntnis
durch
Connaturalitas
(
Thomas
von
Aquin
)
antecedent
ground
of
knowledge
;
starting-point
of
knowledge
(Kant)
Anfangsgrund
der
Erkenntnis
(
Kant
)
means
of
cognition
Mittel
der
Erkenntnis
the
path/road
to
true
knowledge
der
Weg
zur
wahren
Erkenntnis
the
tree
of
knowledge
(Bible)
der
Baum
der
Erkenntnis
(
Bibel
)
in
favour
of
[Br.]
;
in
favor
of
[Am.]
zu
Gunsten
;
zugunsten
{adv}
a
cheque
drawn
in
your
favour
ein
Scheck
zu
Ihren
Gunsten
slate
of
candidates
;
slate
[Am.]
Kandidatenliste
{f}
slates
of
candidates
;
slates
Kandidatenlisten
{pl}
knowledge
(of a
fact
)
die
Kenntnis
{f}
(
+Gen
. /
von
einer
Sache
);
das
Wissen
{n}
(
um
eine
Sache
)
knowledge
of
special
circumstances
die
Kenntnis
besonderer
Umstände
;
das
Wissen
um
besondere
Umstände
the
lessee's
knowledge
of
a
defect
die
Kenntnis
des
Mieters
von
einem
Mangel
upon
(full)
knowledge
of
the
facts
bei
Kenntnis
der
Sachlage
to
my
knowledge
;
to
the
best
of
my
knowledge
/TTBOMK/
;
as
far
as
I
know
/AFAIK/
meines
Wissens
/m
. W./;
nach
meiner
Kenntnis
[geh.]
;
soviel
ich
weiß
;
soweit
ich
weiß
[ugs.]
to
act
to
the
best
of
your
knowledge
nach
bestem
Wissen
handeln
to
the
best
of
your
knowledge
and
belief
; (up)on
information
and
belief
[Am.]
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
[jur.]
to
obtain
knowledge
to
sth
.
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
have
knowledge
of
a
fact
von
einer
Sache
Kenntnis
haben
;
Mitwisser
einer
Sache
sein
to
come
to
sb
.'s
knowledge
jdm
.
zu
Kenntnis
gelangen
This
has
never
happened
,
to
(the
best
of
)
my
knowledge
.
Das
ist
meines
Wissens
noch
nie
vorgekommen
.
I
declare
to
the
best
of
my
knowledge
and
belief
that
the
foregoing
is
true
and
correct
.
Ich
erkläre
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
wahr
und
richtig
sind
.
if
the
employer
has
actual
or
constructive
knowledge
of
the
disability
wenn
der
Arbeitgeber
konkrete
Kenntnis
von
der
Behinderung
hat
oder
wenn
von
einer
solchen
Kenntnis
auszugehen
ist
knowledge
{
no
pl
} (of
sth
./
in
a
specific
area
)
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.);
Kenntnisse
{pl}
(
in
einem
Sachgebiet
)
working
knowledge
ausreichende
praktische
Kenntnisse
to
have
profound/thorough
knowledge
of
sth
.
fundierte/gründliche
Kenntnisse
profound
knowledge
of
the
trade
fundierte
Branchenkenntnisse
within
6
weeks
from
the
date
of
knowledge
of
the
misconduct
innerhalb
von
6
Wochen
ab
Kenntnis
der
Pflichtverletzung
What
happens
afterwards
is
outside
my
(sphere
of
)
knowledge
.
Was
anschließend
geschieht
,
entzieht
sich
meiner
Kenntnis
.
slogan
(
politische
)
Parole
{f}
;
Schlagwort
{n}
[pol.]
slogans
Parolen
{pl}
;
Schlagworte
{pl}
hate
slogan
Hassparole
{f}
inflammatory
slogan
Hetzparole
{f}
sloganeering
(
übermäßiger
)
Gebrauch
von
(
inhaltsleeren
)
Slogans
;
Versuch
durch
Slogans
zu
überzeugen
(
statt
durch
Argumente
)
slate
Schieferschindel
{f}
;
Schindel
{f}
[constr.]
slates
Schieferschindeln
{pl}
;
Schindeln
{pl}
slate
Schiefertafel
{f}
;
Schieferplatte
{f}
slates
Schiefertafeln
{pl}
;
Schieferplatten
{pl}
testamentary
gift
; (specific)
legacy
[Br.]
(chattles);
bequest
[Br.]
(chattles);
bequeathment
[rare]
(chattles);
devise
(real
property
)
Vermächtnis
{n}
;
letztwillige
Zuwendung
{f}
;
Legat
{n}
[jur.]
contingent
legacy
bedingtes
Vermächtnis
lapsed
legacy
verfallenes
Vermächtnis
bequest
encumbered
with
a
charge
Vermächtnis
unter
Auflage
wit
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
lambent
wit
sprühender
Witz
lack
of
wit
Geistlosigkeit
{f}
keen
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
ready
wit
Schlagfertigkeit
{f}
battle
of
wits
geistiger
Wettstreit
to
have
wit
Esprit/Witz
haben
to
have
the
wit
to
do
sth
.
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
live
by
your
wits
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
censorship
Zensur
{f}
film
censorship
Filmzensur
{f}
press
censorship
;
censorship
of
the
press
Zensur
der
Presse
to
be
subject
to
censorship
der
Zensur
unterliegen
to
abolish
censorship
Zensur
abschaffen
to
fall
victim
to
the
censors
der
Zensur
zum
Opfer
fallen
to
get
past
the
censor
durch
die
Zensur
kommen
geologic
;
geological
geologisch
{adj}
geological
map
geologische
Karte
geological
barrier
geologische
Grenze
to
shudder
(at
the
side
of
sb
./sth.)
sich
gruseln
{vr}
(
vor
jdm
./etw.)
shuddering
sich
gruselnd
shuddered
sich
gegruselt
to
slate
missbrauchen
{vt}
slating
missbrauchend
slated
missbraucht
slates
missbraucht
slated
missbrauchte
flimsy
;
slender
;
insubstantial
[formal]
schwach
;
dünn
;
dürftig
{adj}
the
insubstantial
outline
of
a
ship
die
schwachen
Umrisse
eines
Schiffs
a
slender
argument
;
an
insubstantial
argument
ein
schwaches
Argument
a
flimsy
excuse
; a
slender
excluse
eine
schwache
/
dürftige
Ausrede
a
movie
with
a
flimsy
plot
/
with
a
slender
plot
ein
Film
mit
dünner
Handlung
The
scarf
is
too
flimsy
/
insubstantial
to
keep
you
warm
.
Der
Schal
ist
zu
dünn
,
um
warm
zu
halten
.
Mars
has
an
insubstantial
atmosphere
compared
to
Earth
.
Der
Mars
hat
im
Vergleich
zur
Erde
eine
dünne
Atmosphäre
.
The
amount
of
evidence
is
flimsy
/
insubstantial
.;
The
evidence
is
slender
.
Die
Beweislage
ist
dünn
.;
Die
Beweise
sind
dürftig
.
sociological
soziologisch
{adj}
[soc.]
from
a
sociological
point
of
view
aus
soziologischer
Sicht
;
soziologisch
betrachtet
to
wit
[adm.]
sprich
;
nämlich
{adv}
; d. h.;
und
zwar
Pilot
error
,
to
wit
failure
to
follow
procedures
,
was
the
cause
of
the
accident
.
Die
Unfallursache
war
ein
Pilotenfehler
,
sprich
die
Nichteinhaltung
der
Flugregeln
.
This
can
only
mean
two
things
,
to
wit:
that
he
lied
,
or
that
he
is
wrong
.
Das
kann
nur
zweierlei
bedeuten:
Nämlich
dass
er
gelogen
hat
oder
dass
er
sich
irrt
.
Several
pieces
of
major
legislation
have
been
introduced
over
the
past
few
years
,
to
wit:
the
Disabilities
Act
,
the
Clean
Air
Act
and
the
Financial
Transactions
Act
.
In
den
letzten
Jahren
wurden
mehrere
wichtige
Rechtsvorschriften
erlassen
,
und
zwar:
das
Behindertengesetz
,
das
Luftreinhaltegesetz
und
das
Finanztransaktionsgesetz
.
Search further for "243":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners