DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ineffizient
Search for:
Mini search box
 

29 results for ineffizient
Word division: in·ef·fi·zi·ent
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Allerdings können die Mitgliedstaaten den Betreibern elektronischer Kommunikationsnetze gemäß Artikel 12 der genannten Richtlinie auch die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen vorschreiben, wenn dies dadurch gerechtfertigt ist, dass eine Verdopplung dieser Infrastruktur wirtschaftlich ineffizient oder praktisch unmöglich wäre, sofern dadurch Engpässe in der baulichen Infrastruktur und in Abschluss-Segmenten beseitigt werden. [EU] However, where it is justified on the grounds that duplication of infrastructure is economically inefficient or physically impracticable, Member States may also impose obligations of reciprocal sharing of facilities on undertakings operating an electronic communications network in accordance with Article 12 of that Directive which would be appropriate to overcome bottlenecks in the civil engineering infrastructure and terminating segments.

Außerdem spiegele die Berechnungsgrundlage nicht die Kosten eines durchschnittlichen, gut geführten Unternehmens wider, sondern diejenigen des Unternehmens France Télévisions, das, wie viele Belege zeigten, ineffizient verwaltet werde, was zu höheren Kosten der öffentlich-rechtlichen Tätigkeiten für die Gesellschaft führe. [EU] In addition, the basis of the calculation is not the costs of a typical, well-run undertaking of the sector, but that of the costs of France Télévisions, which a large number of indications point to being managed inefficiently, which increases the public service costs to be borne by the community.

Bei Glasfaserhausanschlüssen (Fibre-to-the-Home, FTTH) wären doppelte Abschluss-Segmente der Glasfaserleitung normalerweise teuer und ineffizient. [EU] In a Fibre to the Home (FTTH) context duplication of the terminating segment of the fibre loop will normally be costly and inefficient.

Da ein marktwirtschaftlich handelnder privater Kapitalgeber sich gegen eine Rekapitalisierung eines Unternehmens wie FT entschieden hätte, das vor Annahme des Plans Ambition 2005 offenkundig als ineffizient zu betrachten gewesen sei, sei dem Unternehmen ein Vorteil eingeräumt worden, den es unter normalen Marktbedingungen nicht gehabt hätte. [EU] In so far as a prudent private investor would not have taken the decision to recapitalise a company such as France Télécom, which was clearly inefficient prior to the adoption of the 2005 Ambition Plan, the Company enjoyed an advantage which it would not have secured under normal market conditions.

Das bedeutet indessen nicht, dass diese Unternehmen naturgemäß ineffizient wären. [EU] But this does not mean that these companies are inefficient by nature.

Das Ergebnis wäre hingegen ineffizient, wenn diese realen Kosten nicht berücksichtigt würden oder, mehr noch, wenn sie durch staatliche Beihilfen kompensiert würden. [EU] On the contrary, inefficient outcomes would arise if these real costs were ignored or, indeed, compensated by State aid.

Das rasche Wachstum der Geschäftstätigkeit von Combus wurde jedoch ausgesprochen ineffizient finanziert, und zwar hauptsächlich mit Schulden, was zu einem Verschuldungsgrad führte, der weit vom in der Branche üblichen Maß entfernt ist." [EU] However, the rapid growth of Combus' business was highly inefficiently financed, namely largely through debt, leading to a gearing which is far from comparable to industry standards.'

Der Markt kann in diesem Bereich nicht nur ineffizient, sondern sogar völlig ausgeschaltet sein. [EU] In fact, the market may not only be inefficient but completely absent.

Deutschland betont, dass die Maßnahme deshalb erforderlich sei, weil die Ausrüstung eines Schiffs in zweiter Reihe zeitaufwendig und ineffizient sei. [EU] Germany stresses that the measure is necessary because fitting out a ship in the second row is time-consuming and inefficient.

Die Aufrechterhaltung einer internationalen Fischereiorganisation zur Bewirtschaftung der Fischerei in Gewässern, die vollständig unter die Gerichtsbarkeit von nur zwei Parteien fallen, wäre unverhältnismäßig und ineffizient. [EU] The maintenance of an international fisheries organisation for the purpose of managing fisheries in waters that fall entirely under the jurisdiction of only two Parties would be disproportionate and inefficient.

Die Fähigkeit, größere Stahlkonstruktionen fertigen und behandeln zu können, ist aus wirtschaftlicher und technischer Sicht für die Herstellung von größeren Schiffen erforderlich, da die Endmontage größerer Schiffe aus kleineren Sektionen ineffizient wäre. [EU] The ability to build and handle larger steel constructions is necessary for the construction of larger vessels from an economic and technical point of view as the final assembly of larger vessels from smaller sections would be inefficient.

Die Kommission stellt ferner fest, dass es keine Anzeichen gibt, dass das Kraftwerk Trbovlje nicht als ein gut geführtes durchschnittliches Unternehmen tätig wäre oder dass es besonders ineffizient tätig wäre. [EU] Furthermore, the Commission notes that there is no indication that the Trbovlje plant is not operated as a well-run typical undertaking or is run in a particularly inefficient way.

Die mehrmalige Aktualisierung der Verordnung (EG) Nr. 2032/2003 je nach Voranschreiten des Prüfprogramms hat sich als ineffizient und zeitaufwändig erwiesen. Diese Vorgehensweise könnte auch dazu führen, dass die Beteiligten nicht sicher sind, welche Vorschriften gelten und welche Wirkstoffe zurzeit geprüft werden. [EU] This practice of constantly updating Regulation (EC) No 2032/2003 in order to follow the evolution of the review programme has proven ineffectual and time-consuming; furthermore it could create confusion to stakeholders as to which rules apply and which active substances are currently under review.

Diese Vorgehensweise war ineffizient und kostenintensiv. [EU] This process was inefficient and costly.

Ein solches System kann jedoch auch viel Zeit in Anspruch nehmen und aus wirtschaftlicher Sicht ineffizient sein. [EU] However, such a system may also be time-consuming and not cost-efficient.

Es sei daher unwirtschaftlich und ineffizient, das Risiko bis zu einem bestimmten Risikoselbstbehalt übertragen zu wollen. [EU] It stated that it is considered uneconomic and inefficient to seek risk transfer up to a certain level of risk retention.

Im Bereich Verbrennung fand eine Ausschreibung auf nationaler Ebene statt, erwies sich jedoch aufgrund des Mangels an geeigneter Infrastruktur als ineffizient. [EU] A national invitation to tender was issued but was unsuccessful owing to a lack of suitable infrastructures.

Im Hinblick auf Ausgleichsmaßnahmen sei es wirtschaftlich ineffizient, die vorzeitige Stilllegung eines seiner Kernkraftwerke zu verlangen, da das Ziel des Beihilfepakets darin bestehe, die Kernkraftkapazität von BE zu erhalten, die angesichts der Erzeugung von Strom mit einem Mindestmaß vermeidbarer Ausgaben die kostengünstigste Kapazität auf dem britischen Markt sei. [EU] As far as compensatory measures are concerned, BE argues that requiring premature closure of any of BE's nuclear plant would be economically inefficient since the purpose of the aid package is to preserve BE's nuclear capacity which, in terms of production of electricity, with the minimum avoidable expenditure of resources is the most cost-effective capacity in the British market.

Letztere würden daher nach Fertigstellung des Schiffsrumpfes draußen auf dem Wasser durchgeführt, was ineffizient sei. [EU] The latter is therefore carried out on water only after the hull is completed, which is inefficient.

Marktversagen kann jedoch dazu führen, dass aus den verfügbaren FuEuI-Kompetenzen nicht der optimale Nutzen gezogen wird und das Ergebnis aus folgenden Gründen ineffizient ist: [EU] However, given the available R&D&I capabilities, market failures may prevent the market from reaching the optimal output and lead to an inefficient outcome for the following reasons:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners