A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foregathers
forego
foregoes
foregoing
foregone
foreground
foregrounded
foregrounding
foregrounding theory
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for foregone
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bestehend
aus
einer
Erhöhung
um
52
Basispunkte
p. a.
für
die
Bewertung
,
15
Basispunkte
p. a.
für
das
Verwaltungsentgelt
und
15
,6
Basispunkte
p. a.
für
die
Einnehmen
,
auf
die
der
Staat
im
Zeitraum
vom
26
.
Januar
bis
zum
25
.
Oktober
2009
verzichtet
hat
. [EU]
Composed
of
an
adjustment
of
52
bp
p.a.
for
valuation
,
15
bp
p.a.
for
management
fee
and
15
,6
bp
p.a.
for
the
payments
foregone
by
the
State
for
the
period
from
26
January
and
25
October
2009
.
Bezüglich
der
entgangenen
Gebühren
läuft
die
Maßnahme
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
des
in
der
Finanzierungsentscheidung
zur
Billigung
des
Jahresprogramms
angegebenen
Jahres
. [EU]
With
regard
to
the
foregone
fees
,
the
action
shall
run
from
1
January
of
the
year
referred
to
in
the
financing
decision
approving
the
annual
programme
until
31
December
of
that
year
.
Bitte
legen
Sie
dar
,
nach
welcher
Methode
der
Betrag
der
jährlichen
Beihilfe
berechnet
wird
und
spezifizieren
Sie
die
Einkommensverluste
,
die
zusätzlichen
Kosten
und
etwaige
Transaktionskosten:
[EU]
Explain
the
calculation
method
used
in
fixing
the
amount
of
support
and
specify
the
income
foregone
,
additional
costs
and
possible
transaction
costs:
...
Bitte
legen
Sie
dar
,
nach
welcher
Methode
der
Betrag
der
jährlichen
Beihilfe
berechnet
wird
und
spezifizieren
Sie
die
Einkommensverluste
,
zusätzlichen
Kosten
,
möglichen
Transaktionskosten
und
die
möglichen
Kosten
nicht
produktiver
Investitionen:
[EU]
Explain
the
calculation
method
used
in
fixing
the
amount
of
support
and
specify
the
income
foregone
,
additional
costs
,
possible
transaction
costs
and
possible
costs
of
any
non
remunerative
capital
works:
Da
der
griechische
Staat
(
ETVA
eingeschlossen
)
niemals
im
Sinne
eines
nach
Gewinn
strebenden
Kapitalgebers
handelte
,
sondern
ganz
im
Gegenteil
in
Kauf
nahm
,
HSY
unter
hohen
Kosten
am
Leben
zu
erhalten
,
hätten
die
griechischen
Behörden
und
HSY
ihre
Behauptung
zumindest
auf
eine
detaillierte
Analyse
stützen
und
nachweisen
müssen
,
dass
der
griechische
Staat
und
ETVA
als
Anteilseigner
der
HSY
tatsächlich
einen
gewissen
Vermögenszuwachs
erwarten
konnten
(
das
heißt
einen
Wertzuwachs
der
Unternehmensaktien
),
der
größer
wäre
als
der
"Einnahmenverzicht"
(
das
heißt
der
unzureichende
Zinssatz
oder
die
unzureichende
Garantiegebühr
). [EU]
Since
the
State
(included
ETVA
)
has
never
acted
like
an
investor
trying
to
make
profit
but
conversely
accepted
to
keep
HSY
alive
at
that
high
price
,
Greece
and
HSY
should
have
at
least
underpinned
their
claim
by
a
detail
analysis
showing
that
,
as
shareholder
of
HSY
,
the
State
and
ETVA
could
really
expect
a
capital
gain
(i.e.
an
increase
of
the
value
of
the
shares
)
higher
than
the
'
foregone
revenues'
(i.e.
the
insufficient
interest
rate
or
the
insufficient
guarantee
premium
).
Da
die
finanzielle
Beihilfe
der
indischen
Regierung
dem
DEPB-Lizenzinhaber
einen
Vorteil
gewährt
und
die
Regierung
auf
Einnahmen
,
die
normalerweise
zu
entrichten
gewesen
wären
,
verzichtet
bzw
.
diese
nicht
erhebt
,
stellt
die
Regelung
eine
Subvention
dar
. [EU]
Therefore
,
since
the
financial
contribution
by
the
GOI
confers
a
benefit
upon
the
DEPB
holder
and
since
government
revenue
,
which
is
otherwise
due
,
is
foregone
,
the
scheme
constitutes
a
subsidy
.
Da
die
Gemeinde
das
Grundstück
unter
dem
Marktpreis
verkauft
hat
,
hat
sie
auf
Einnahmen
verzichtet
. [EU]
Given
that
the
municipality
has
sold
the
land
below
its
market
price
,
it
has
foregone
income
.
Daher
sollte
die
Regelung
als
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
des
Artikels
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
in
Form
eines
Einnahmenverzichts
der
öffentlichen
Hand
aufgefasst
werden
,
aus
der
den
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
erwächst
. [EU]
Accordingly
,
the
scheme
should
be
considered
a
subsidy
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
and
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation
in
the
form
of
foregone
government
revenue
which
confers
a
benefit
upon
the
recipient
companies
.
Daher
und
auf
der
Grundlage
der
per
30
.
November
2010
vorliegenden
Informationen
sollte
die
Regelung
als
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
des
Artikels
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
in
Form
eines
Einnahmenverzichts
der
öffentlichen
Hand
aufgefasst
werden
,
aus
der
den
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
erwächst
. [EU]
Accordingly
and
on
the
basis
of
information
up
to
30
November
2010
,
the
scheme
should
be
considered
a
subsidy
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
and
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation
in
the
form
of
foregone
government
revenue
which
confers
a
benefit
upon
the
recipient
companies
.
Da
keine
derartige
Analyse
vorgelegt
wurde
und
da
HSY
und
die
griechischen
Behörden
die
genannte
zweifelhafte
und
hypothetische
Behauptung
ohne
Dokumentation
von
Nachweisen
aufstellten
,
weist
die
Kommission
ohne
weitere
Prüfung
die
Behauptung
zurück
,
dass
der
griechische
Staat
(
ETVA
eingeschlossen
)
als
marktwirtschaftlich
agierender
Kapitalgeber
gehandelt
habe
,
da
die
unter
günstigen
Bedingungen
gewährte
Finanzierung
zu
einem
Wertzuwachs
der
HSY-Firmenanteile
geführt
hätte
,
der
den
"Einnahmenverzicht"
ausgeglichen
hätte
. [EU]
Since
such
an
analysis
has
not
been
provided
and
since
HSY
and
Greece
made
that
doubtful
and
hypothetical
claim
without
any
supporting
evidence
,
the
Commission
dismisses
without
further
analysis
their
claim
that
the
State
(including
ETVA
)
acted
as
a
market
economy
investor
since
the
financing
granted
at
favourable
terms
triggered
an
increase
of
the
value
of
HSY
shares
which
was
sufficiently
important
to
compensate
the
'
foregone
revenues'
.
Das
Argument
,
dass
auf
keine
Steuereinnahmen
verzichtet
wird
,
weil
Steuern
des
Vereinigten
Königreichs
nicht
in
Gibraltar
gelten
,
wurde
schon
weiter
oben
behandelt
. [EU]
The
argument
that
no
tax
revenue
is
foregone
because
United
Kingdom
taxes
would
not
apply
to
Gibraltar
has
already
been
discussed
above
.
Da
sich
ein
Teil
der
förmlich
mit
der
Anwendung
der
Richtlinie
2000/60/EG
zusammenhängenden
Anforderungen
im
Wesentlichen
aus
anderen
Rechtsvorschriften
der
Union
ergibt
und
bereits
von
den
Mitgliedstaaten
umgesetzt
wurde
oder
umgesetzt
worden
sein
müsste
,
sollten
die
etwaigen
Kosten
und
Einkommensverluste
,
die
derzeit
infolge
der
Anwendung
dieser
Vorschriften
entstehen
,
somit
nicht
für
den
Ausgleich
in
Betracht
kommen
. [EU]
In
the
light
of
that
,
since
part
of
the
requirements
formally
related
to
the
implementation
of
Directive
2000/60/EC
result
in
substance
from
other
Union
legislation
for
the
protection
of
water
,
and
have
or
should
already
have
been
implemented
by
the
Member
States
,
the
costs
and
income
foregone
possibly
occurring
at
present
as
a
consequence
of
the
application
of
those
requirements
should
not
be
considered
as
eligible
for
compensation
.
Das
Transaktionskostenelement
wird
über
die
Laufzeit
der
Verpflichtung
berechnet
und
macht
höchstens
20
%
der
Einkommensverluste
und
zusätzlichen
Kosten
aus
,
die
infolge
der
eingegangenen
Verpflichtung
entstehen
. [EU]
The
transaction
cost
element
shall
be
calculated
over
the
length
of
the
commitment
period
and
shall
not
exceed
20
%
of
the
income
foregone
and
additional
costs
due
to
the
commitment
given
.
Der
Vorteil
wird
indessen
auf
der
Grundlage
des
Zolls
berechnet
,
auf
den
in
der
Lizenz
verzichtet
wird
,
da
der
Verkaufs-/Kaufpreis
der
Vormaterialien
das
Ergebnis
einer
rein
kaufmännischen
Entscheidung
ist
und
nichts
an
der
Höhe
des
nicht
gezahlten
Zolls
ändert
. [EU]
However
,
the
benefit
is
calculated
on
the
basis
of
the
duty
foregone
in
the
licence
,
since
the
sale/purchase
price
of
the
material
is
a
purely
commercial
decision
and
does
not
alter
the
amount
of
duty
unpaid
.
Deshalb
scheint
es
angemessen
und
geeignet
,
die
im
Zusammenhang
mit
den
Anforderungen
der
Durchführung
der
Richtlinie
2000/60/EG
durch
andere
Wasserschutzvorschriften
der
Union
entstandenen
Kosten
und
Einkommensverluste
vom
Ausgleich
auszuschließen
und
nur
für
diejenigen
Anforderungen
Zuschüsse
zu
gewähren
,
die
über
das
Schutzniveau
der
Vorschriften
der
Union
hinausgehen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
Richtlinie
bestanden
haben
. [EU]
Therefore
,
it
seems
proportional
and
appropriate
to
exclude
compensation
of
costs
and
income
foregone
with
reference
to
the
requirements
related
to
the
implementation
of
Directive
2000/60/EC
resulting
from
other
Union
legislation
for
the
protection
of
water
,
as
well
as
to
only
grant
support
for
requirements
that
go
beyond
the
level
of
protection
of
the
Union
legislation
existing
at
the
time
that
Directive
was
adopted
.
Deshalb
sollten
die
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden
,
die
Höhe
der
finanziellen
Unterstützung
derartiger
Vorhaben
auf
Basis
der
Standardkosten
und
Standardannahmen
für
Einkommensverluste
festzusetzen
,
wie
dies
bereits
für
ähnliche
Vorhaben
gemäß
Artikel
53
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1974/2006
der
Fall
ist
. [EU]
Therefore
,
Member
States
should
be
allowed
to
fix
the
level
of
support
for
such
operations
on
the
basis
of
standard
costs
and
standard
assumptions
of
income
foregone
,
as
already
provided
for
the
operations
of
similar
nature
in
accordance
with
Article
53
of
Regulation
(EC)
No
1974/2006
.
detaillierte
agronomische
Ausgangsberechnungen
,
aus
denen
Folgendes
hervorgeht:
a)
Kosten
und
Einkommensverluste
im
Vergleich
zur
Anwendung
der
guten
landwirtschaftlichen
Praxis
; b)
als
Bezugspunkt
dienende
agronomische
Hypothesen
; c)
Höhe
des
Anreizes
und
Begründung
anhand
objektiver
Kriterien
. [EU]
the
initial
detailed
agronomic
calculations
showing:
(a)
income
foregone
and
cost
incurred
in
relation
to
usual
good
farming
practice
; (b)
the
agronomic
assumptions
used
as
reference
point
; (c)
the
level
of
incentive
and
a
justification
for
this
based
on
objective
criteria
.
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
39
Absatz
3
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
erfüllen
,
und
lediglich
zur
Deckung
der
tatsächlich
entstandenen
zusätzlichen
Kosten
und
der
Einkommensverluste
infolge
der
Erfüllung
des
betreffenden
Zieles
,
und
[EU]
it
respects
the
requirements
set
out
in
the
first
subparagraph
of
Article
39
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
and
only
for
the
coverage
of
the
additional
costs
actually
incurred
and
income
foregone
in
order
to
fulfil
the
objective
concerned
;
and
Die
angemeldete
Regelung
wird
somit
aus
staatlichen
Mitteln
in
Form
von
Mindereinnahmen
des
Staates
durch
die
Anwendung
ermäßigter
Sozialversicherungsbeiträge
finanziert
. [EU]
Thus
,
the
notified
scheme
involves
a
consumption
of
state
resources
by
way
of
income
foregone
by
the
State
with
the
application
of
reduced
rates
of
social
security
contributions
.
Die
Beihilfe
für
die
Einhaltung
von
Normen
gemäß
Artikel
20
Buchstabe
c
Ziffer
i
gleicht
die
Kosten
und
Einkommensverluste
teilweise
aus
,
die
Landwirten
durch
die
Anwendung
der
Normen
im
Bereich
des
Umweltschutzes
,
der
menschlichen
Gesundheit
,
der
tierischen
und
pflanzlichen
Gesundheit
,
des
Tierschutzes
und
der
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
entstehen
. [EU]
Support
provided
for
in
Article
20
(c)(i)
shall
contribute
partly
to
costs
incurred
and
income
foregone
caused
to
farmers
who
have
to
apply
standards
in
the
fields
of
the
environmental
protection
,
public
health
,
animal
and
plant
health
,
animal
welfare
and
occupational
safety
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "foregone":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners