DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 results for decisive factor
Search single words: decisive · factor
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Deutschland erklärte ferner, dass für eine Investitionsentscheidung aus betriebswirtschaftlicher Sicht die Ertragskraft maßgeblich sei und diese sich bei einer Bank am ehesten auf der Basis des Ergebnisses der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit bzw. Betriebsergebnisses im Verhältnis zum bilanziellen Eigenkapital ableiten lasse, da dann außerordentliche Erträge und Aufwendungen unberücksichtigt bleiben. [EU] Germany also stated that, from a business point of view, earning capacity was a decisive factor in an investment decision and that, in the case of banks, it could best be derived from profit from ordinary business or from operating result as a percentage of equity capital shown in the balance sheet since extraordinary earnings and expenditure would then be excluded.

Deutschland führte ferner an, dass die Auslegung des Rechtsbegriffs der "wirtschaftlichen Unteilbarkeit" das einzige entscheidende Kriterium bei der Entscheidung ist, ob ein Vorhaben ohne das andere wirtschaftlich durchführbar ist. [EU] Germany further argued that to interpret the legal concept of 'economic indivisibility' the sole decisive factor is whether one project is economically feasible without the other.

Deutschland übermittelte der Kommission keinerlei Unterlagen mit Erläuterungen dazu, wie dieser Wert bestimmt wurde; vielmehr macht sie geltend, nicht die Erwägungen, die dem Entgeltsatz zugrunde lägen, seien beihilferechtlich ausschlaggebend, sondern allein das Ergebnis, und dieses sei angemessen. [EU] Germany did not provide the Commission with any documents explaining how this figure was determined. Instead, it argued that the decisive factor from a state aid point of view was not the considerations on which the rate was based but only the result, which was said to be appropriate.

Die Beschäftigten müssen sich insbesondere darüber klar sein, dass sie eine anspruchsvolle Tätigkeit ausüben, die sich entscheidend auf die Qualität der Informationsverarbeitung in den nachfolgenden Schritten auswirkt. [EU] Staff must in particular be aware of the requirement to maintain a high working performance level, since this is a decisive factor for the reliability of the information to be processed at a subsequent stage.

Die Fähigkeit der Bank zur Generierung von Neugeschäft in ihren verschiedenen Tätigkeitsbereichen ist der entscheidende Faktor im Hinblick auf die Lebensfähigkeit und die Privatisierungsaussichten der Bank. [EU] The bank's capacity to generate new business in its various areas of activity is the decisive factor as regards its viability and privatisation prospects.

Die höchste Wahrscheinlichkeit, mit der ein Verletzungsszenario eintritt, sollte der ausschlaggebende Faktor für "das Risiko" des Produkts sein. [EU] The highest probability for an injury scenario to happen should be the decisive factor for 'the risk' of the product.

Die Kommission kann sich dem Argument Österreichs nicht anschließen, dass die Ausgabe weiterer Anleihen, durch die der BB zusätzliche 380 Mio. EUR zur Verfügung gestellt wurden, für keinen der am Verkauf der Bank interessierten Bieter von entscheidender Bedeutung gewesen sei, wenn Österreich zugleich geltend macht, dass der erwartete Liquiditätsengpass ein Grund dafür gewesen sei, die Bank nicht an das Konsortium zu verkaufen. [EU] The Commission cannot concur with Austria's argument that the issue of additional bonds, providing BB with additional liquidity in the amount of EUR 380 million, would not have been a decisive factor for any of the bidders for the bank, when at the same time Austria argues that the expected liquidity squeeze was a reason not to sell BB to the Consortium.

Die Kommission schlussfolgert, dass die erhebliche Verbesserung der aufsichtsrechtlichen Kernkapitalquote, die durch die sofortige Einbuchung der Stillen Einlage 1998 realisiert wurde, einen zumindest aus ex-ante Sicht potenziell entscheidenden Faktor für die Beurteilung der individuellen Finanzkraft und der künftigen Finanzierungsbedingungen und damit einen Vorteil für die Helaba darstellte, unabhängig von der Frage, ob dieser Betrag zur Unterlegung von Wettbewerbsgeschäft benutzt wurde. [EU] The Commission concludes that the substantial improvement in the core-capital ratio for supervisory purposes which was achieved through the immediate entry of the silent partnership in the balance sheet in 1998 represented, at least from an ex ante point of view, a potentially decisive factor in the assessment of the individual financial strength and future financing conditions of the bank and hence an advantage for Helaba, regardless of whether the amount was used to underpin competitive business.

Diese zeitlichen Zusammenhänge legen den Schluss nahe, dass die Rohstoffkosten nicht der entscheidende Faktor für die Verschlechterung der finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft waren, obwohl die Verteuerung der Rohstoffe im Bezugszeitraum zum allgemeinen Kostenanstieg beitrug, der über den Anstieg bei den Verkaufspreisen hinausging. [EU] Those time patterns suggest that, although the increase in raw material prices contributed to the overall increase in costs which exceeded the increase in sales prices over the period considered, raw materials were not the decisive factor behind the deterioration of the financial situation of the Community industry.

Dies hat die Ergebnisse der Würdigung der Kommission maßgeblich beeinflusst, weil das Bruttosubventionsäquivalent der Beihilfe entscheidend für die Frage ist, ob eine Einzelbeihilfe den Schwellenwert für die Anmeldung von Einzelbeihilfen überschreitet oder nicht. [EU] This assumption was a decisive factor in the Commission's assessment, in particular because when it has to be determined whether an individual aid measure exceeds the notification threshold it is essential to establish the gross grant equivalent of the aid.

Die späteren Jahresprogramme stützen sich in erster Linie auf diesen Bericht.". [EU] The report shall be taken into account as a decisive factor when drawing up subsequent annual plans.'

Die späteren Pläne stützen sich in erster Linie auf diesen Bericht. [EU] The report shall be taken into account as a decisive factor when drawing up subsequent plans.

Die wichtigsten Ratingfirmen betrachten allesamt die unbegrenzte Garantie des Staates als ein Element, das für die Bewertung des Insolvenzrisikos von EDF von entscheidender Bedeutung ist. [EU] The main rating agencies all regard the unlimited State guarantee as a decisive factor in assessing EDF's creditworthiness.

Die Wiederaufnahme des Verfahrens kann nach Artikel 44 der Satzung beim Gerichtshof nur beantragt werden, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils oder Zustellung des Beschlusses dem Gerichtshof und der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war. [EU] In accordance with Article 44 of the Statute, an application for revision of a decision of the Court may be made only on discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor and which, when the judgment was delivered or the order served, was unknown to the Court and to the party claiming the revision.

Die Wiederaufnahme des Verfahrens kann nach Artikel 44 der Satzung des Gerichtshofs beim Gericht nur dann beantragt werden, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung oder Erlass der Entscheidung dem Gericht und der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war. [EU] In accordance with Article 44 of the Statute of the Court of Justice, an application for revision of a decision of the Tribunal may be made only on discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor and which, before the decision was delivered or adopted, was unknown to the Tribunal and to the party claiming the revision.

Ein Beschluss der Region von Oktober 2007 mit einer bedingten Zusage zur Gewährung von Beihilfen kann jedoch nicht als ausschlaggebendes Element im Sinne eines Anreizes für Friel Acerra zur Durchführung eines Investitionsvorhabens betrachtet werden, das in Wirklichkeit bereits im Februar 2006 mit dem Erwerb des Kraftwerks begonnen hatte. [EU] A decision of the Region taken in October 2007, containing a conditional commitment to grant aid, cannot be regarded as a decisive factor that provided Fri-El Acerra with an incentive to carry out an investment project that had in fact started with the purchase of the plant in February 2006.

Entscheidend für die Festsetzung einer Vergütung für eine Kapitalinvestition sind nur die Umstände zur Zeit der Investitionsentscheidung, aber keine später eintretenden Ereignisse. [EU] The only decisive factor for the fixing of a remuneration for a capital investment is the circumstances obtaining at the time of the investment decision, and not subsequent events.

Entscheidend für die Unterscheidung von Vereinbarungen zwischen zwei Unternehmen und Mehrparteien-Vereinbarungen ist, ob die betreffende Vereinbarung von mehr als zwei Unternehmen geschlossen worden ist. [EU] The decisive factor in terms of distinguishing between agreements between two undertakings and multiparty agreements is whether the agreement in question is concluded between more than two undertakings.

Entscheidend ist allein, dass die BayernLB die Refinanzierungskosten als Betriebsaufwendungen steuerlich hätte absetzen können und damit einen Vorteil erlangt, der unabhängig vom Volumen des zur Verfügung gestellten Kapitals aus Sicht des Europäischen Beihilfenrechts zu berücksichtigen ist. [EU] The only decisive factor is the fact that BayernLB could have offset the refinancing costs as operating expenses against tax and thus obtained an advantage which, from the point of view of the EU state aid rules, has to be taken into consideration irrespective of the volume of the capital made available.

Für die Zuordnung des Zielorts sei der IATA/ICAO-Code des Flughafens entscheidend; d. h. die Definition für einen neuen Zielort beziehe sich auf den Flughafen und nicht auf die bediente Stadt. [EU] In assigning the destination, the airport's IATA/ICAO code is the decisive factor; in other words, the definition of a new destination relates to the airport and not the city.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners