A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for decisive factor
Search single words:
decisive
·
factor
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Deutschland
erklärte
ferner
,
dass
für
eine
Investitionsentscheidung
aus
betriebswirtschaftlicher
Sicht
die
Ertragskraft
maßgeblich
sei
und
diese
sich
bei
einer
Bank
am
ehesten
auf
der
Basis
des
Ergebnisses
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
bzw
.
Betriebsergebnisses
im
Verhältnis
zum
bilanziellen
Eigenkapital
ableiten
lasse
,
da
dann
außerordentliche
Erträge
und
Aufwendungen
unberücksichtigt
bleiben
. [EU]
Germany
also
stated
that
,
from
a
business
point
of
view
,
earning
capacity
was
a
decisive
factor
in
an
investment
decision
and
that
,
in
the
case
of
banks
,
it
could
best
be
derived
from
profit
from
ordinary
business
or
from
operating
result
as
a
percentage
of
equity
capital
shown
in
the
balance
sheet
since
extraordinary
earnings
and
expenditure
would
then
be
excluded
.
Deutschland
führte
ferner
an
,
dass
die
Auslegung
des
Rechtsbegriffs
der
"wirtschaftlichen
Unteilbarkeit"
das
einzige
entscheidende
Kriterium
bei
der
Entscheidung
ist
,
ob
ein
Vorhaben
ohne
das
andere
wirtschaftlich
durchführbar
ist
. [EU]
Germany
further
argued
that
to
interpret
the
legal
concept
of
'economic
indivisibility'
the
sole
decisive
factor
is
whether
one
project
is
economically
feasible
without
the
other
.
Deutschland
übermittelte
der
Kommission
keinerlei
Unterlagen
mit
Erläuterungen
dazu
,
wie
dieser
Wert
bestimmt
wurde
;
vielmehr
macht
sie
geltend
,
nicht
die
Erwägungen
,
die
dem
Entgeltsatz
zugrunde
lägen
,
seien
beihilferechtlich
ausschlaggebend
,
sondern
allein
das
Ergebnis
,
und
dieses
sei
angemessen
. [EU]
Germany
did
not
provide
the
Commission
with
any
documents
explaining
how
this
figure
was
determined
.
Instead
,
it
argued
that
the
decisive
factor
from
a
state
aid
point
of
view
was
not
the
considerations
on
which
the
rate
was
based
but
only
the
result
,
which
was
said
to
be
appropriate
.
Die
Beschäftigten
müssen
sich
insbesondere
darüber
klar
sein
,
dass
sie
eine
anspruchsvolle
Tätigkeit
ausüben
,
die
sich
entscheidend
auf
die
Qualität
der
Informationsverarbeitung
in
den
nachfolgenden
Schritten
auswirkt
. [EU]
Staff
must
in
particular
be
aware
of
the
requirement
to
maintain
a
high
working
performance
level
,
since
this
is
a
decisive
factor
for
the
reliability
of
the
information
to
be
processed
at
a
subsequent
stage
.
Die
Fähigkeit
der
Bank
zur
Generierung
von
Neugeschäft
in
ihren
verschiedenen
Tätigkeitsbereichen
ist
der
entscheidende
Faktor
im
Hinblick
auf
die
Lebensfähigkeit
und
die
Privatisierungsaussichten
der
Bank
. [EU]
The
bank's
capacity
to
generate
new
business
in
its
various
areas
of
activity
is
the
decisive
factor
as
regards
its
viability
and
privatisation
prospects
.
Die
höchste
Wahrscheinlichkeit
,
mit
der
ein
Verletzungsszenario
eintritt
,
sollte
der
ausschlaggebende
Faktor
für
"das
Risiko"
des
Produkts
sein
. [EU]
The
highest
probability
for
an
injury
scenario
to
happen
should
be
the
decisive
factor
for
'the
risk'
of
the
product
.
Die
Kommission
kann
sich
dem
Argument
Österreichs
nicht
anschließen
,
dass
die
Ausgabe
weiterer
Anleihen
,
durch
die
der
BB
zusätzliche
380
Mio
.
EUR
zur
Verfügung
gestellt
wurden
,
für
keinen
der
am
Verkauf
der
Bank
interessierten
Bieter
von
entscheidender
Bedeutung
gewesen
sei
,
wenn
Österreich
zugleich
geltend
macht
,
dass
der
erwartete
Liquiditätsengpass
ein
Grund
dafür
gewesen
sei
,
die
Bank
nicht
an
das
Konsortium
zu
verkaufen
. [EU]
The
Commission
cannot
concur
with
Austria's
argument
that
the
issue
of
additional
bonds
,
providing
BB
with
additional
liquidity
in
the
amount
of
EUR
380
million
,
would
not
have
been
a
decisive
factor
for
any
of
the
bidders
for
the
bank
,
when
at
the
same
time
Austria
argues
that
the
expected
liquidity
squeeze
was
a
reason
not
to
sell
BB
to
the
Consortium
.
Die
Kommission
schlussfolgert
,
dass
die
erhebliche
Verbesserung
der
aufsichtsrechtlichen
Kernkapitalquote
,
die
durch
die
sofortige
Einbuchung
der
Stillen
Einlage
1998
realisiert
wurde
,
einen
zumindest
aus
ex-ante
Sicht
potenziell
entscheidenden
Faktor
für
die
Beurteilung
der
individuellen
Finanzkraft
und
der
künftigen
Finanzierungsbedingungen
und
damit
einen
Vorteil
für
die
Helaba
darstellte
,
unabhängig
von
der
Frage
,
ob
dieser
Betrag
zur
Unterlegung
von
Wettbewerbsgeschäft
benutzt
wurde
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
substantial
improvement
in
the
core-capital
ratio
for
supervisory
purposes
which
was
achieved
through
the
immediate
entry
of
the
silent
partnership
in
the
balance
sheet
in
1998
represented
,
at
least
from
an
ex
ante
point
of
view
, a
potentially
decisive
factor
in
the
assessment
of
the
individual
financial
strength
and
future
financing
conditions
of
the
bank
and
hence
an
advantage
for
Helaba
,
regardless
of
whether
the
amount
was
used
to
underpin
competitive
business
.
Diese
zeitlichen
Zusammenhänge
legen
den
Schluss
nahe
,
dass
die
Rohstoffkosten
nicht
der
entscheidende
Faktor
für
die
Verschlechterung
der
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
waren
,
obwohl
die
Verteuerung
der
Rohstoffe
im
Bezugszeitraum
zum
allgemeinen
Kostenanstieg
beitrug
,
der
über
den
Anstieg
bei
den
Verkaufspreisen
hinausging
. [EU]
Those
time
patterns
suggest
that
,
although
the
increase
in
raw
material
prices
contributed
to
the
overall
increase
in
costs
which
exceeded
the
increase
in
sales
prices
over
the
period
considered
,
raw
materials
were
not
the
decisive
factor
behind
the
deterioration
of
the
financial
situation
of
the
Community
industry
.
Dies
hat
die
Ergebnisse
der
Würdigung
der
Kommission
maßgeblich
beeinflusst
,
weil
das
Bruttosubventionsäquivalent
der
Beihilfe
entscheidend
für
die
Frage
ist
,
ob
eine
Einzelbeihilfe
den
Schwellenwert
für
die
Anmeldung
von
Einzelbeihilfen
überschreitet
oder
nicht
. [EU]
This
assumption
was
a
decisive
factor
in
the
Commission's
assessment
,
in
particular
because
when
it
has
to
be
determined
whether
an
individual
aid
measure
exceeds
the
notification
threshold
it
is
essential
to
establish
the
gross
grant
equivalent
of
the
aid
.
Die
späteren
Jahresprogramme
stützen
sich
in
erster
Linie
auf
diesen
Bericht
.". [EU]
The
report
shall
be
taken
into
account
as
a
decisive
factor
when
drawing
up
subsequent
annual
plans
.'
Die
späteren
Pläne
stützen
sich
in
erster
Linie
auf
diesen
Bericht
. [EU]
The
report
shall
be
taken
into
account
as
a
decisive
factor
when
drawing
up
subsequent
plans
.
Die
wichtigsten
Ratingfirmen
betrachten
allesamt
die
unbegrenzte
Garantie
des
Staates
als
ein
Element
,
das
für
die
Bewertung
des
Insolvenzrisikos
von
EDF
von
entscheidender
Bedeutung
ist
. [EU]
The
main
rating
agencies
all
regard
the
unlimited
State
guarantee
as
a
decisive
factor
in
assessing
EDF's
creditworthiness
.
Die
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
kann
nach
Artikel
44
der
Satzung
beim
Gerichtshof
nur
beantragt
werden
,
wenn
eine
Tatsache
von
entscheidender
Bedeutung
bekannt
wird
,
die
vor
Verkündung
des
Urteils
oder
Zustellung
des
Beschlusses
dem
Gerichtshof
und
der
die
Wiederaufnahme
beantragenden
Partei
unbekannt
war
. [EU]
In
accordance
with
Article
44
of
the
Statute
,
an
application
for
revision
of
a
decision
of
the
Court
may
be
made
only
on
discovery
of
a
fact
which
is
of
such
a
nature
as
to
be
a
decisive
factor
and
which
,
when
the
judgment
was
delivered
or
the
order
served
,
was
unknown
to
the
Court
and
to
the
party
claiming
the
revision
.
Die
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
kann
nach
Artikel
44
der
Satzung
des
Gerichtshofs
beim
Gericht
nur
dann
beantragt
werden
,
wenn
eine
Tatsache
von
entscheidender
Bedeutung
bekannt
wird
,
die
vor
Verkündung
oder
Erlass
der
Entscheidung
dem
Gericht
und
der
die
Wiederaufnahme
beantragenden
Partei
unbekannt
war
. [EU]
In
accordance
with
Article
44
of
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
,
an
application
for
revision
of
a
decision
of
the
Tribunal
may
be
made
only
on
discovery
of
a
fact
which
is
of
such
a
nature
as
to
be
a
decisive
factor
and
which
,
before
the
decision
was
delivered
or
adopted
,
was
unknown
to
the
Tribunal
and
to
the
party
claiming
the
revision
.
Ein
Beschluss
der
Region
von
Oktober
2007
mit
einer
bedingten
Zusage
zur
Gewährung
von
Beihilfen
kann
jedoch
nicht
als
ausschlaggebendes
Element
im
Sinne
eines
Anreizes
für
Friel
Acerra
zur
Durchführung
eines
Investitionsvorhabens
betrachtet
werden
,
das
in
Wirklichkeit
bereits
im
Februar
2006
mit
dem
Erwerb
des
Kraftwerks
begonnen
hatte
. [EU]
A
decision
of
the
Region
taken
in
October
2007
,
containing
a
conditional
commitment
to
grant
aid
,
cannot
be
regarded
as
a
decisive
factor
that
provided
Fri-El
Acerra
with
an
incentive
to
carry
out
an
investment
project
that
had
in
fact
started
with
the
purchase
of
the
plant
in
February
2006
.
Entscheidend
für
die
Festsetzung
einer
Vergütung
für
eine
Kapitalinvestition
sind
nur
die
Umstände
zur
Zeit
der
Investitionsentscheidung
,
aber
keine
später
eintretenden
Ereignisse
. [EU]
The
only
decisive
factor
for
the
fixing
of
a
remuneration
for
a
capital
investment
is
the
circumstances
obtaining
at
the
time
of
the
investment
decision
,
and
not
subsequent
events
.
Entscheidend
für
die
Unterscheidung
von
Vereinbarungen
zwischen
zwei
Unternehmen
und
Mehrparteien-Vereinbarungen
ist
,
ob
die
betreffende
Vereinbarung
von
mehr
als
zwei
Unternehmen
geschlossen
worden
ist
. [EU]
The
decisive
factor
in
terms
of
distinguishing
between
agreements
between
two
undertakings
and
multiparty
agreements
is
whether
the
agreement
in
question
is
concluded
between
more
than
two
undertakings
.
Entscheidend
ist
allein
,
dass
die
BayernLB
die
Refinanzierungskosten
als
Betriebsaufwendungen
steuerlich
hätte
absetzen
können
und
damit
einen
Vorteil
erlangt
,
der
unabhängig
vom
Volumen
des
zur
Verfügung
gestellten
Kapitals
aus
Sicht
des
Europäischen
Beihilfenrechts
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
The
only
decisive
factor
is
the
fact
that
BayernLB
could
have
offset
the
refinancing
costs
as
operating
expenses
against
tax
and
thus
obtained
an
advantage
which
,
from
the
point
of
view
of
the
EU
state
aid
rules
,
has
to
be
taken
into
consideration
irrespective
of
the
volume
of
the
capital
made
available
.
Für
die
Zuordnung
des
Zielorts
sei
der
IATA/ICAO-Code
des
Flughafens
entscheidend
; d. h.
die
Definition
für
einen
neuen
Zielort
beziehe
sich
auf
den
Flughafen
und
nicht
auf
die
bediente
Stadt
. [EU]
In
assigning
the
destination
,
the
airport's
IATA/ICAO
code
is
the
decisive
factor
;
in
other
words
,
the
definition
of
a
new
destination
relates
to
the
airport
and
not
the
city
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "decisive factor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners