A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verzerrungstensor
Verzerrungswerkzeug
Verzerrungszustand
Verzettelung
Verzicht
Verzichte darauf
Verzichtleistung
Verzichtserklärung
Verzieh dich
Search for:
ä
ö
ü
ß
449 results for
Verzicht
Word division: Ver·zicht
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Daraus
kann
kein
Verzicht
meinerseits
abgeleitet
werden
.
No
waiver
by
me
can
be
implied
from
this
.
Die
verspätete
Ausübung
eines
Rechts
stellt
keinen
Verzicht
darauf
dar
.
No
delay
in
exercising
any
right
shall
operate
as
a
waiver
thereof
.
Das
ästhetische
Erscheinen
kann
von
allen
beachtet
werden
,
die
erstens
über
die
entsprechende
sinnliche
und
kognitive
Ausstattung
verfügen
und
zweitens
bereit
sind
,
unter
Verzicht
auf
kognitive
oder
praktische
Ergebnisse
für
die
volle
sensitive
Gegenwart
eines
Gegenstands
(
vgl
.
dieser
Absatz
, 2.
Zeile
)
aufmerksam
zu
sein
. [G]
Aesthetic
appearing
can
be
observed
by
anyone
that
,
first
of
all
,
disposes
over
the
corresponding
sensuous
and
cognitive
equipment
;
and
second
is
prepared
,
by
renouncing
cognitive
or
practical
results
,
to
give
his
full
attention
to
the
sensuous
presence
of
an
object
(cf.
second
sentence
of
this
paragraph
).
Die
Argumente
der
Umweltschützer
,
ihr
Plädoyer
für
regenerative
Energien
und
den
Verzicht
auf
fossile
Brennstoffe
verpuffen
-
in
Deutschland
und
in
der
Welt
. [G]
The
arguments
of
environmentalists
and
their
plea
for
renewable
energy
sources
and
for
the
abandonment
of
fossil
fuels
go
up
in
smoke
-
in
Germany
and
around
the
world
.
Durch
den
Verzicht
auf
eine
narrative
Struktur
,
die
Thematisierung
des
Mediums
selbst
und
die
Verfremdungstechnik
wird
die
Illusionswirkung
des
narrativen
Films
bewusst
gemacht
. [G]
By
doing
without
a
narrative
structure
,
making
the
medium
itself
the
theme
and
using
the
technique
of
distancing
,
the
illusory
effect
of
narrative
films
is
highlighted
.
Hinter
so
einem
großen
Erfolg
steht
eben
auch
sehr
viel
Verzicht
. -
Aber
gequält
wird
in
meiner
Küche
natürlich
niemand
. [G]
Such
a
great
success
is
the
result
of
a
lot
of
sacrifice
.
But
of
course
,
nobody
is
tortured
in
my
kitchen
.
Viele
Frauen
und
Männer
aus
den
Anwerbeländern
nahmen
eine
Arbeit
als
Akkordarbeiter
und
ein
Leben
in
den
firmeneigenen
Unterkünften
auf
sich
,
sie
übten
freiwilligen
Verzicht
für
ein
späteres
besseres
Leben
. [G]
Many
men
and
women
from
the
recruitment
partner
countries
accepted
jobs
as
pieceworkers
and
life
in
the
company
accommodation
;
they
were
willing
to
make
sacrifices
so
that
they
could
have
a
better
life
later
.
"Von
der
Website
in
schwarz
weiß
oder
dem
gänzlichen
Verzicht
auf
Design-Elemente
wird
mit
allem
experimentiert
,
was
Ausbrüche
aus
dem
zwar
jungen
,
aber
langweilig
durchgestylten
WWW
erlaubt
. [G]
"Experiments
are
being
done
,
ranging
from
a
black-and-white
website
or
one
entirely
lacking
in
any
design
elements
,
with
anything
that
allows
one
to
escape
the
WWW
,
which
,
while
young
,
has
a
boring
style
.
Aberkennung
des
Siegels
oder
Verzicht
[EU]
Withdrawal
or
renunciation
of
the
label
Abkommen
vom
14
.
Oktober
1975
über
den
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
der
verwaltungsmäßigen
und
ärztlichen
Kontrolle
nach
Artikel
105
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
574/72
[EU]
The
Agreement
of
14
October
1975
on
the
waiving
of
reimbursement
of
the
costs
of
administrative
checks
and
medical
examinations
,
adopted
pursuant
to
Article
105
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
574/72
Abkommen
vom
19
.
Juni
1978
über
den
gegenseitigen
Verzicht
auf
Erstattung
gemäß
Artikel
36
Absatz
3,
Artikel
63
Absatz
3
und
Artikel
70
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
sowie
Artikel
105
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
574/72
(
Aufwendungen
für
Sachleistungen
bei
Krankheit
,
Mutterschaft
,
Arbeitsunfällen
und
Berufskrankheiten
,
Aufwendungen
für
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
und
Kosten
der
verwaltungsmäßigen
und
ärztlichen
Kontrolle
) [EU]
The
Agreement
of
19
June
1978
concerning
the
reciprocal
waiving
of
reimbursement
provided
for
in
Article
36
(3),
63
(3)
and
70
(3)
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
and
Article
105
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
574/72
costs
of
benefits
in
kind
for
sickness
,
maternity
,
accidents
at
work
and
occupational
diseases
,
costs
of
unemployment
benefit
and
costs
of
administrative
checks
and
medical
examinations
)
Abkommen
vom
8.
Mai
1986
über
den
teilweisen
gegenseitigen
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
Sachleistungen
wegen
Krankheit
,
Mutterschaft
,
Arbeitsunfall
und
Berufskrankheit
sowie
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
verwaltungsmäßige
und
ärztliche
Kontrolle
[EU]
Agreement
of
8
May
1986
on
the
partial
reciprocal
waiving
of
reimbursement
in
respect
of
benefits
in
kind
for
sickness
,
maternity
,
accidents
at
work
and
occupational
diseases
and
waiving
of
reimbursement
in
respect
of
administrative
checks
and
medical
examinations
Abschließend
sei
angemerkt
,
dass
der
Verzicht
auf
Maßnahmen
gegen
Since
Hardware
diskriminierend
gegenüber
den
ausführenden
Herstellern
wäre
,
die
den
im
Anschluss
an
die
erste
Ausgangsuntersuchung
eingeführten
Maßnahmen
unterliegen
. [EU]
Finally
,
not
imposing
measures
against
Since
Hardware
would
be
discriminatory
vis-à-vis
the
exporting
producers
subject
to
the
measure
imposed
following
the
first
original
investigation
.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
kann
die
Prüfstelle
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Unterabsatz
2
aufgrund
des
Ergebnisses
der
Risikoanalyse
beschließen
,
auf
Standortbegehungen
zu
verzicht
en
,
nachdem
sie
sich
vergewissert
hat
,
dass
der
Fernzugriff
auf
alle
einschlägigen
Daten
möglich
ist
und
die
Vorgaben
der
Kommission
für
den
Verzicht
auf
Standortbegehungen
erfüllt
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
21
(1),
the
verifier
may
decide
,
subject
to
the
approval
by
a
competent
authority
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
this
Article
,
not
to
carry
out
site
visits
to
installations
based
on
the
outcome
of
the
risk
analysis
and
after
determining
that
all
relevant
data
can
be
remotely
accessed
by
the
verifier
and
that
the
conditions
for
not
carrying
out
site
visits
established
by
the
Commission
are
met
.
Ähnliche
Vereinbarungen
wurden
auch
von
anderen
Gerichten
vorgeschlagen
,
weshalb
die
GfW
nicht
mehr
erwarten
konnte
,
dass
die
anderen
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
einem
Verzicht
auf
90
%
ihrer
Restforderungen
zustimmen
würden
. [EU]
Similar
settlement
agreements
were
proposed
by
other
courts
and
,
with
this
in
mind
,
it
was
no
longer
possible
for
GfW
to
expect
that
the
other
winegrowing
enterprises
and
merchants
would
agree
to
waiving
90
%
of
their
remaining
claims
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
Tatsachen
und
Erwägungen
,
auf
deren
Grundlage
der
Verzicht
auf
vorläufige
Maßnahmen
beschlossen
worden
war
,
unterrichtet
. [EU]
All
parties
received
a
disclosure
of
the
facts
and
considerations
on
which
the
decision
not
to
impose
provisional
measures
was
based
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
vorläufigen
Feststellungen
und
über
die
Tatsachen
und
Erwägungen
,
auf
deren
Grundlage
der
Verzicht
auf
vorläufige
Maßnahmen
beschlossen
worden
war
,
unterrichtet
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
preliminary
findings
and
of
the
facts
and
considerations
on
which
the
decision
not
to
impose
provisional
measures
was
based
.
Als
Folge
leisteten
die
öffentlichen
Gläubiger
einen
unangemessenen
Verzicht
in
den
Gläubigergruppen
HAG
3
und
PBS
3. [EU]
As
a
consequence
,
public
creditors
made
a
disproportionate
waiver
in
creditor
groups
HAG
3
and
PBS
3.
Andererseits
gibt
es
eine
große
und
wachsende
Nachfrage
nach
wiederverwerteten
PET-Flaschen
aus
Asien
,
und
ein
Verzicht
auf
Antidumpingmaßnahmen
wird
Betriebe
,
die
PET-Flaschen
recyceln
,
nicht
daran
hindern
,
ihre
Produkte
auf
dem
Weltmarkt
zu
verkaufen
. [EU]
On
the
other
hand
,
there
is
an
important
and
growing
demand
of
recycled
PET
bottles
in
Asia
and
the
non-imposition
of
anti-dumping
measures
will
not
preclude
PET
bottle
recyclers
from
selling
their
products
on
the
world
market
.
Andererseits
könnte
der
Verzicht
auf
Maßnahmen
ihre
Auswahlmöglichkeiten
einschränken
,
da
Bügelbretter
und
-tische
aus
der
Gemeinschaftsproduktion
möglicherweise
vom
Markt
verschwinden
würden
. [EU]
On
the
other
hand
,
without
measures
the
consumers'
choice
could
be
negatively
affected
since
Community
ironing
boards
may
disappear
from
the
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verzicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners