DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for Personalabbau
Word division: Per·so·nal·ab·bau
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Entgegen den Behauptungen muss ein Kapazitätsabbau von 7 % und ein Personalabbau von 16 % angesichts der Struktur des Wirtschaftszweigs als bedeutend angesehen werden. [EU] Contrary to the claims and taking into account the structure of the industry, a 7 % capacity cut and a 16 % cut in employment must therefore be considered significant.

Es handelt sich im Wesentlichen um die Überarbeitung des Beförderungsplans, die Neuorganisation und die Verringerung der Anzahl der Standorte, die Reduzierung des Umsatzes und den Personalabbau, wie sie im ursprünglichen Plan vorgesehen waren (hierbei geht man sogar über die in der Entscheidung "Sernam 1" vorgesehenen Reduzierungen hinaus), sowie die Neuausrichtung der Tätigkeiten auf ein innovatives Entwicklungskonzept (TBE), [EU] Essentially this involves reorganising the transport plan, reorganising and reducing the number of sites, the turnover and the staff as provided for in the initial plan and even going beyond the reduction envisaged in the Sernam 1 decision, and also refocusing activities on an innovative development concept (TBE).

Es ist zu beachten, dass gleichzeitig mit dem Personalabbau verstärkt auf Beschäftigte mit Zeit- und anderen flexiblen Verträge zurückgegriffen wurde, wodurch das Unternehmen seine Fixkosten senken konnte. [EU] It should be noted that the decrease in employment was accompanied by an increasing resort to workers under temporary/flexible contracts, therefore reducing the company's fixed costs.

es werden keine Rückstellungen für den Personalabbau angelegt, da die betrieblichen Tätigkeiten fortgeführt werden und die finanziellen Risiken für den eventuellen künftigen Abbau von Personal beim Unternehmen bleiben. [EU] No provisions are made for personnel layoffs since the business continues and the financial exposures for any future layoffs remain at operator level.

Im Hinblick auf die 38,5 Mio. EUR an personenbezogenen Beihilfen ist die STIM der Ansicht, dass der SNCM mit dieser Summe in Wirklichkeit Mittel an die Hand gegeben werden sollen, um bestimmte wesentliche Aspekte des der Kommission vorgelegten Sanierungsplans, die nicht umgesetzt worden seien, insbesondere der Personalabbau, erfüllen zu können. [EU] As regards the EUR 38,5 million of aid to individuals, STIM takes the view that that amount is in fact intended to give SNCM the means to comply with certain essential aspects of the recovery plan submitted to the Commission which have not been implemented, in particular the reduction of staff.

Im Übrigen ist zwar richtig, dass France Télécom über keine Möglichkeiten zur Anpassung der Lohn- und Gehaltssumme durch die Umsetzung eines Sozialplans zum Personalabbau für die betroffenen Beschäftigten verfügt, aber zweifelhaft, ob ein solcher Plan, der nur unter das Statut fallende Beamte betrifft, aufgrund von deren Status rechtsgültig hätte umgesetzt werden können, während die Beendigung der Einstellung von Beamten im Jahr 1997 und der Einsatz von privatrechtlich Beschäftigten ihr gewisse Möglichkeiten zur flexibleren Anpassung der Lohn und Gehaltssumme boten. [EU] Moreover, although it is true that France Télécom does not have the option of adjusting its total wage bill by implementing a social plan to cut the workforce regarding the staff concerned, it is doubtful that such a plan targeting employees with civil servant status only on the grounds of this status, could validly be implemented, whereas the stop on the recruitment of civil servants in 1997 and the recourse to ordinary employees offered it certain possibilities for flexibility of adjustment of its total wage bill.

Im vorliegenden Fall scheint es nicht möglich zu sein, die langfristige Rentabilität der RMG schneller wiederherzustellen in Anbetracht des Umfangs der Umstrukturierung einschließlich einer größeren Veränderung im Geschäftsbetrieb der RMG, Personalabbau und Schließung einer großen Zahl von Postzentren, während gleichzeitig die Bereitstellung der Universalpostleistungen ohne Unterbrechung gewährleistet sein muss. [EU] In the present case it does not appear possible to restore the long term viability of RMG within a shorter time period because of the extent of the restructuring - including a large change in RMG's business operations, staff reduction and closure of a huge number of mail centres - combined with the necessity to ensure the uninterrupted provision of the USO.

In Anbetracht der positiven Wirkungen der Umstrukturierung für die Effizienz des gesamten britischen Postsektors, der Sonderstellung der RMG als Universalpostdienstleisterin, der Abtrennung der POL und der Tatsache, dass die Umstrukturierungsbeihilfe den erforderlichen Personalabbau bei der RMG erheblich erleichtert, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Beihilfe in Höhe von 1089 Mio. GBP keine unverhältnismäßigen Verzerrungen gegenüber den positiven Wirkungen einer erfolgreichen Umstrukturierung der RMG verursacht - [EU] In view of the positive benefits that the restructuring brings to the efficiency of the whole UK postal sector, the unique position of RMG as universal service provider, the separation of POL, and that the restructuring aid facilitates to a large part the necessary reduction of RMG's workforce, the Commission finds that the aid of GBP 1089 million does not create distortive effects that will be disproportionate to the positive effects of a successful restructuring of RMG,

In Anbetracht des Unkündbarkeit-Status der Beschäftigten der OTE in seiner heute gesetzlich verankerten Form kann ein Personalabbau ausschließlich in Absprache mit der gewerkschaftlichen Organisation der Beschäftigten ("OME-OTE") erfolgen. [EU] Given the permanent status of OTE's employees as currently enshrined in legislation, a reduction in the workforce was possible only with the consent of the employees' trade union (OME-OTE).

In dem Plan wird erwähnt, ebenfalls ohne Begründung, dass sich die Aufwendungen für den Personalabbau auf ca. 69 Mio. PLN belaufen. [EU] The plan mentions, but again without further justification, that this reduction will entail costs of about PLN 69 million.

In den Bereichen "Marketing und Verkauf" und in den anderen zentralen Abteilungen (Finanz-, Personalabteilung etc.) wurde ein Personalabbau von 40 VZE im September 2002 auf 31 VZE Anfang 2006, d. h. um 23 %, durchgeführt. [EU] Personnel assigned to 'sales and marketing' and other central support functions (finance, human resources, etc.) was reduced from 40 FTE in September 2002 to 31 FTE at the beginning of 2006, a reduction of 23 %.

In ihrem Bericht trug die Hay Group Zahlen aus verschiedenen Unternehmen in Griechenland und in den anderen europäischen Ländern zusammen, die innerhalb der letzten Jahre einen Personalabbau vorgenommen haben. [EU] The Hay Group report collected data from various companies in Greece and in the rest of Europe that had experienced a downsizing process over the past years.

Maßnahmen zum Personalabbau bei Tieliikelaitos [EU] Measures for the reduction of Tieliikelaitos' staff

Obwohl zur Verbesserung dieser Situation Maßnahmen ergriffen wurden (Produktivitätssteigerung, schrittweiser Personalabbau durch natürliche Abgänge, Indexierung der Gehälter), hätte dies nicht genügt, um die Finanzen von DPLP dauerhaft auszugleichen (siehe Tabelle 3 unten). [EU] Even though measures (improved productivity, gradual personnel reduction as a result of natural wastage, pay indexation) would have been taken to improve this situation, they would not have been sufficient to balance DPLP's finances in the long term (see Figure 3 below).

Personalabbau: Der Personalstand der Gruppe in Frankreich wurde allein im Jahr 2008 um [10-20] % gesenkt ([...] Mitarbeiter in Frankreich im Dezember 2008 gegenüber Mitarbeitern im Januar 2008). [EU] A cut in the workforce: the group's workforce in France was cut by [10-20] % during 2008 alone ([...] employees in France in December 2008 compared with [...] employees in January 2008).

Personalabbau: Ferner ist die Verringerung der Beschäftigtenzahl in der Tat beträchtlich (von 5050 im Jahr 1999 auf im Jahr 2005), was zu bedeutenden Einsparungen führen und Sernam die notwendige Flexibilität ermöglichen dürfte, seine innovatorischen Ziele umzusetzen. [EU] Staff cuts: Furthermore, the reduction of the number of staff is quite considerable, from 5050 persons in 1999 to [...]in 2005, which should make it possible to make substantial savings and give Sernam the flexibility and adaptability necessary to attain its innovative objectives.

Personalabbau um rund 12 %, der es gemeinsam mit einer angemessenen Lohnpolitik ermöglichen sollte, die Besatzungskosten von 61,8 Mio. EUR in 2001 im Zeitraum 2003-2006 auf durchschnittlich Mio. EUR und die Kosten für das Landpersonal von 50,3 Mio. EUR in demselben Zeitraum auf [...] Mio. EUR zu senken [EU] A reduction in staff of approximately 12 % which, combined with a fair wage policy, was to make it possible to reduce crew costs from EUR 61,8 million in 2001 to [...] EUR [...] million on average from 2003 to 2006 and ground costs from EUR 50,3 million in 2001 to EUR [...] million over the same period

Personalabbau und Änderung der Organisationsstruktur [EU] Reduction of staff and organisation change

Reduzierungsmaßnahmen: im Kapitalmarktgeschäft Reduzierung der Risikoaktiva um* % und des Bereichs Debt Finance um [...]* %; im Immobiliengeschäft Reduzierung des Fondsvolumens um mehr als [...]* % (rund [...]* EUR) und der Projektentwicklung um [...]* % (rund [...]* EUR) sowie Schließung von Niederlassungen und Personalabbau um 50 %; Reduzierung des kleinen eigenständigen Bereichs Öffentliche Hand und Integration des verbleibenden Geschäfts in das Firmenkundengeschäft. [EU] Reduction measures: in capital markets, reduction of risk assets by [...]* % and of debt finance by [...]* %; in real estate, reduction of the volume of investment funds by over [...]* % (about EUR [...]*) and of project development by [...]* % (about EUR [...]*), and office closure and staff reductions of 50 %; reduction of the small public‐;sector business and integration of the remainder into the corporate business.

Rückstellung Personalabbau [EU] Layoff provision

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners