A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
newdrive
newel
newel stair
newel stairs
newer
newest
newest vintage
newfangled
newfound
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for Newer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Die
deutschen
Nachkriegsfilme
,
auf
die
verwiesen
wird
-
Die
Blechtrommel
(
1978
),
Die
Ehe
der
Maria
Braun
(
1978
)
und
Lili
Marleen
(
1980
) -
zeigen
,
dass
die
filmische
Auseinandersetzung
mit
dem
Zweiten
Weltkrieg
nie
abriss
.
Durch
die
vielen
filmisch
umgesetzten
Geschichten
über
die
Kriegszeit
bekunden
die
Filmemacher
deutlich
,
dass
sie
das
große
Thema
der
"Wundnarbe
ihrer
Nation"
nie
ausblenden
. [G]
Starting
with
newer
films
dealing
with
WWII-related
topics
such
as
The
Tin
Drum
(1979),
The
Marriage
of
Maria
Braun
(1979)
and
Lili
Marleen
(1981),
there
has
been
a
constant
stream
of
films
relating
to
WWII
,
showing
that
German
film
makers
have
not
avoided
this
major
topic
dealing
with
their
'national
scar'
.
Die
neuen
Bibliotheken
laden
durch
ihre
anspruchsvolle
Architektur
zur
Nutzung
ein
und
bieten
Foren
für
Neugier
und
Entdeckung
,
für
konzentrierte
Einsamkeit
und
angeregten
Austausch
;
der
architektonische
Anspruch
beinhaltet
zugleich
kulturelle
Verpflichtung
und
Chance
. [G]
The
newer
libraries
are
inviting
on
account
of
their
impressive
architecture
and
they
offer
space
for
curiosity
and
discovery
,
for
concentrated
isolation
and
animated
exchange
;
the
architectural
impressiveness
contains
both
a
cultural
obligation
and
an
opportunity
.
Doch
dies
bedeutet
keinen
Stillstand
in
der
Wertschätzung
für
alte
und
jüngere
Bilder
,
die
mit
diesem
Medium
hergestellt
wurden
. [G]
Yet
this
does
not
mean
that
there
is
a
standstill
in
the
valuation
of
old
and
newer
images
produced
with
this
medium
.
Gegen
der
von
der
Industrie
betriebenen
"Aufrüstung"
immer
neuerer
,
besserer
und
schnellerer
Technologie
,
die
ständig
neue
Investitionen
auf
Seiten
der
Nutzer
nach
sich
zog
,
entwickelten
KünstlerInnen
Low-Tech-Strategien
,
die
bewusst
auf
den
Einsatz
der
neuesten
teuersten
Technologie
verzichten
und
stattdessen
versuchen
billige
oder
ältere
Computer-
und
Videotechnik
kreativ
auszureizen
. [G]
Artists
have
countered
the
"updating"
to
ever
newer
,
better
and
faster
technology
pursued
by
the
industry
,
requiring
constant
new
investments
by
users
,
by
developing
low-tech
strategies
which
consciously
do
without
the
latest
expensive
technology
,
seeking
instead
to
creatively
use
cheap
or
older
computer
and
video
technology
.
Gegen
die
von
der
Industrie
betriebene
Aufrüstung
immer
neuerer
,
besserer
und
schnellerer
Technologie
,
die
ständig
neue
Investitionen
auf
Seiten
der
Nutzer
nach
sich
zog
,
entwickelten
KünstlerInnen
Low-Tech-Strategien
,
die
bewusst
auf
den
Einsatz
der
neuesten
,
teuersten
Technologie
verzichten
und
stattdessen
versuchen
billige
oder
ältere
Computer-
und
Videotechnik
kreativ
auszureizen
. [G]
Artists
have
countered
the
updating
to
ever
newer
,
better
and
faster
technologies
pursued
by
the
industry
,
requiring
constant
new
investments
by
users
,
by
developing
low-tech
strategies
which
consciously
do
without
the
latest
expensive
technology
,
seeking
instead
to
creatively
use
cheap
or
older
computer
and
video
technology
.
Können
Sie
sich
vorstellen
,
dass
Doping
in
kontrolliertem
Maße
langfristig
einmal
legalisiert
wird
-
etwa
um
dem
Wunsch
der
Zuschauer
und
Sponsoren
nach
immer
neuen
Rekorden
gerecht
werden
zu
können
? [G]
Could
you
imagine
that
one
day
doping
-
carried
out
under
supervision
-
might
become
legal
in
order
to
satisfy
the
demands
from
spectators
and
sponsors
for
ever
newer
records
?
Absetzungen
für
die
neuesten
Schiffe
[EU]
Deduction
for
newer
ships
Auch
sei
der
Umstand
,
dass
die
DSB
First
in
der
Lage
gewesen
sei
,
für
die
Kystbanen-Strecke
einen
-
auf
den
ersten
Blick
-
niedrigeren
Preis
anzubieten
,
kein
Indiz
oder
gar
Beleg
dafür
,
dass
die
an
die
DSB
geleisteten
Zahlungen
zu
hoch
gewesen
seien
,
denn
dieses
Angebot
wurde
von
einer
anderen
Gesellschaft
eingereicht
und
habe
auf
anderen
Eckdaten
basiert
(
ausschließlich
privatrechtlich
beschäftigte
Mitarbeiter
,
neuere
Fahrzeuge
,
weniger
Zugpersonal
). [EU]
Similarly
,
the
fact
that
DSB
First
was
able
to
tender
more
cheaply
–
;
at
first
sight
–
;
for
the
Kystbanen
line
is
not
a
reflection
,
or
indeed
an
indication
,
of
the
fact
that
the
payments
hitherto
made
to
DSB
were
excessive
,
because
that
tender
was
submitted
by
a
separate
company
and
was
based
on
different
parameters
(contract
staff
only
,
newer
equipment
,
fewer
staff
on
board
).
Dabei
ist
eine
Bildelement-Aufbauzeit
gemäß
VESA
Discrete
Monitor
Timing
(
DMT
)
Standard
oder
einem
neueren
Industriestandard
zu
verwenden
. [EU]
A
VESA
Discrete
Monitor
Timing
(DMT)
or
newer
industry
standard
pixel
format
timing
must
be
used
for
the
test
.
Der
niedrigere
Wert
wurde
auf
der
Grundlage
des
mit
der
Haslemoen
AS
ausgehandelten
Preises
festgesetzt
,
und
die
höheren
Werte
wurden
auf
der
Grundlage
nachfolgender
und
neuerer
Informationen
in
Form
vorgenommener
Schätzungen
und
eines
eingegangenen
Angebots
ermittelt
. [EU]
The
lower
value
was
established
on
the
basis
of
the
negotiated
price
with
Haslemoen
AS
and
the
higher
values
were
both
established
on
the
basis
of
subsequent
and
newer
information
in
the
form
of
value
assessments
and
an
offer
received
.
Die
Agentur
entwickelt
ein
Konzept
für
die
Verwaltung
der
verschiedenen
ERTMS-Versionen
,
um
die
technische
und
betriebliche
Kompatibilität
zwischen
Netzen
und
Fahrzeugen
sicherzustellen
,
die
mit
unterschiedlichen
Versionen
ausgerüstet
sind
,
und
um
Anreize
für
die
rasche
Durchführung
der
geltenden
Version
und
möglicher
neuerer
Versionen
zu
bieten
. [EU]
The
Agency
shall
develop
a
strategy
for
managing
the
different
versions
of
the
ERTMS
with
a
view
to
ensuring
technical
and
operational
compatibility
between
networks
and
vehicles
fitted
with
different
versions
and
to
providing
incentives
to
the
swift
implementation
of
the
version
in
force
and
of
possible
newer
versions
.
die
Branche
unbedingt
die
Fördermittel
benötige
,
damit
Zeitungen
weiterhin
mit
anderen
Medienformen
, z. B.
dem
Internet
,
konkurrieren
könnten
. [EU]
in
order
for
newspapers
to
remain
competitive
with
other
newer
forms
of
media
, e.g.
internet
,
the
industry
desperately
needs
resources
which
are
provided
through
the
two
schemes
under
review
.
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
,
die
in
Tabelle
5
der
vorliegenden
Entscheidung
zusammengefasst
sind
,
zeigen
,
dass
die
Option
einer
"Aufrechterhaltung
des
Betriebs
für
1
Jahr"
(
positiver
Wert
von
71
Mio
.
DKK
)
die
mit
Abstand
attraktivste
war
,
gefolgt
von
einer
graduellen
Auflösung
in
5
Jahren
(
–
;331
Mio
.
DKK
)
und
der
Fortführung
des
Betriebs
mit
neuen
und
besseren
Verträgen
für
6
Jahre
(
–
;315
Mio
.
DKK
). [EU]
The
results
of
this
study
,
set
out
in
table
5
of
the
present
decision
,
show
that
the
option
'continuation
for
one
year'
(positive
value
of
DKK
71
million
)
was
by
far
the
most
attractive
,
followed
by
the
gradual
wind
up
over
5
years
(DKK
–
;331
million
)
and
the
continuation
with
newer
better
contracts
for
6
years
(DKK
–
;315
million
).
Die
Kommission
hat
diese
neuere
Fassung
für
ihre
Untersuchung
verwendet
,
die
auf
der
gleichen
Grundannahme
,
insbesondere
der
Datengrundlage
wie
die
Vorausschätzung
beruht
,
die
von
NGTransco
in
seiner
Stellungnahme
als
maßgeblich
bezeichnet
worden
war
. [EU]
The
Commission
used
this
later
newer
version
for
the
purpose
of
its
analysis
.
Indeed
,
this
newer
version
is
based
on
the
same
fundamental
hypothesis
,
in
particular
for
input
data
,
as
that
taken
in
the
forecast
that
was
considered
as
relevant
by
NGTransco
in
its
submission
to
the
Commission
.
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
die
belgische
Regierung
neue
Schiffe
begünstigen
möchte
,
um
den
Aufbau
einer
sichereren
und
umweltfreundlicheren
Flotte
zu
unterstützen
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
Belgian
authorities
intend
to
favour
newer
ships
in
order
to
foster
the
development
of
a
safer
and
more
environmentally
friendly
fleet
.
Die
neueren
Einheiten
sind
mit
der
Verbrennung
von
Lignit
aus
dem
nahe
gelegenen
Kohlenbergwerk
voll
ausgelastet
. [EU]
The
two
newer
units
are
fully
employed
in
burning
lignite
from
the
nearby
colliery
.
Die
niedrigeren
Werte
beziehen
sich
auf
neuere/umgerüstete
Anlagen
. [EU]
The
lower
levels
are
associated
with
newer
/retrofitted
plants
.
Durch
das
Hineingehen
in
neuere
,
einträglichere
Tätigkeitsbereiche
sollte
der
Kundenstamm
erweitert
werden
. [EU]
The
range
of
customers
was
to
be
diversified
by
branching
out
into
newer
,
more
profitable
activities
.
Eine
neue
Vorausschätzung
wurde
der
Kommission
mit
der
Stellungnahme
von
NGTransco
vorgelegt
,
eine
neuere
Fassung
von
NGTransco
in
seinem
Siebenjahresbericht
von
2004
veröffentlicht
. [EU]
An
even
newer
version
of
the
same
forecast
has
been
published
by
NGTransco
in
its
2004
Seven
Year
Statement
[64].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Newer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners