DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
newer
Search for:
Mini search box
 

26 results for Newer
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. The most popular theft targets are the newer sport bikes.

Die deutschen Nachkriegsfilme, auf die verwiesen wird - Die Blechtrommel (1978), Die Ehe der Maria Braun (1978) und Lili Marleen (1980) - zeigen, dass die filmische Auseinandersetzung mit dem Zweiten Weltkrieg nie abriss. Durch die vielen filmisch umgesetzten Geschichten über die Kriegszeit bekunden die Filmemacher deutlich, dass sie das große Thema der "Wundnarbe ihrer Nation" nie ausblenden. [G] Starting with newer films dealing with WWII-related topics such as The Tin Drum (1979), The Marriage of Maria Braun (1979) and Lili Marleen (1981), there has been a constant stream of films relating to WWII, showing that German film makers have not avoided this major topic dealing with their 'national scar'.

Die neuen Bibliotheken laden durch ihre anspruchsvolle Architektur zur Nutzung ein und bieten Foren für Neugier und Entdeckung, für konzentrierte Einsamkeit und angeregten Austausch; der architektonische Anspruch beinhaltet zugleich kulturelle Verpflichtung und Chance. [G] The newer libraries are inviting on account of their impressive architecture and they offer space for curiosity and discovery, for concentrated isolation and animated exchange; the architectural impressiveness contains both a cultural obligation and an opportunity.

Doch dies bedeutet keinen Stillstand in der Wertschätzung für alte und jüngere Bilder, die mit diesem Medium hergestellt wurden. [G] Yet this does not mean that there is a standstill in the valuation of old and newer images produced with this medium.

Gegen der von der Industrie betriebenen "Aufrüstung" immer neuerer, besserer und schnellerer Technologie, die ständig neue Investitionen auf Seiten der Nutzer nach sich zog, entwickelten KünstlerInnen Low-Tech-Strategien, die bewusst auf den Einsatz der neuesten teuersten Technologie verzichten und stattdessen versuchen billige oder ältere Computer- und Videotechnik kreativ auszureizen. [G] Artists have countered the "updating" to ever newer, better and faster technology pursued by the industry, requiring constant new investments by users, by developing low-tech strategies which consciously do without the latest expensive technology, seeking instead to creatively use cheap or older computer and video technology.

Gegen die von der Industrie betriebene Aufrüstung immer neuerer, besserer und schnellerer Technologie, die ständig neue Investitionen auf Seiten der Nutzer nach sich zog, entwickelten KünstlerInnen Low-Tech-Strategien, die bewusst auf den Einsatz der neuesten, teuersten Technologie verzichten und stattdessen versuchen billige oder ältere Computer- und Videotechnik kreativ auszureizen. [G] Artists have countered the updating to ever newer, better and faster technologies pursued by the industry, requiring constant new investments by users, by developing low-tech strategies which consciously do without the latest expensive technology, seeking instead to creatively use cheap or older computer and video technology.

Können Sie sich vorstellen, dass Doping in kontrolliertem Maße langfristig einmal legalisiert wird - etwa um dem Wunsch der Zuschauer und Sponsoren nach immer neuen Rekorden gerecht werden zu können? [G] Could you imagine that one day doping - carried out under supervision - might become legal in order to satisfy the demands from spectators and sponsors for ever newer records?

Absetzungen für die neuesten Schiffe [EU] Deduction for newer ships

Auch sei der Umstand, dass die DSB First in der Lage gewesen sei, für die Kystbanen-Strecke einen - auf den ersten Blick - niedrigeren Preis anzubieten, kein Indiz oder gar Beleg dafür, dass die an die DSB geleisteten Zahlungen zu hoch gewesen seien, denn dieses Angebot wurde von einer anderen Gesellschaft eingereicht und habe auf anderen Eckdaten basiert (ausschließlich privatrechtlich beschäftigte Mitarbeiter, neuere Fahrzeuge, weniger Zugpersonal). [EU] Similarly, the fact that DSB First was able to tender more cheaply ; at first sight ; for the Kystbanen line is not a reflection, or indeed an indication, of the fact that the payments hitherto made to DSB were excessive, because that tender was submitted by a separate company and was based on different parameters (contract staff only, newer equipment, fewer staff on board).

Dabei ist eine Bildelement-Aufbauzeit gemäß VESA Discrete Monitor Timing (DMT) Standard oder einem neueren Industriestandard zu verwenden. [EU] A VESA Discrete Monitor Timing (DMT) or newer industry standard pixel format timing must be used for the test.

Der niedrigere Wert wurde auf der Grundlage des mit der Haslemoen AS ausgehandelten Preises festgesetzt, und die höheren Werte wurden auf der Grundlage nachfolgender und neuerer Informationen in Form vorgenommener Schätzungen und eines eingegangenen Angebots ermittelt. [EU] The lower value was established on the basis of the negotiated price with Haslemoen AS and the higher values were both established on the basis of subsequent and newer information in the form of value assessments and an offer received.

Die Agentur entwickelt ein Konzept für die Verwaltung der verschiedenen ERTMS-Versionen, um die technische und betriebliche Kompatibilität zwischen Netzen und Fahrzeugen sicherzustellen, die mit unterschiedlichen Versionen ausgerüstet sind, und um Anreize für die rasche Durchführung der geltenden Version und möglicher neuerer Versionen zu bieten. [EU] The Agency shall develop a strategy for managing the different versions of the ERTMS with a view to ensuring technical and operational compatibility between networks and vehicles fitted with different versions and to providing incentives to the swift implementation of the version in force and of possible newer versions.

die Branche unbedingt die Fördermittel benötige, damit Zeitungen weiterhin mit anderen Medienformen, z. B. dem Internet, konkurrieren könnten. [EU] in order for newspapers to remain competitive with other newer forms of media, e.g. internet, the industry desperately needs resources which are provided through the two schemes under review.

Die Ergebnisse dieser Studie, die in Tabelle 5 der vorliegenden Entscheidung zusammengefasst sind, zeigen, dass die Option einer "Aufrechterhaltung des Betriebs für 1 Jahr" (positiver Wert von 71 Mio. DKK) die mit Abstand attraktivste war, gefolgt von einer graduellen Auflösung in 5 Jahren (;331 Mio. DKK) und der Fortführung des Betriebs mit neuen und besseren Verträgen für 6 Jahre (;315 Mio. DKK). [EU] The results of this study, set out in table 5 of the present decision, show that the option 'continuation for one year' (positive value of DKK 71 million) was by far the most attractive, followed by the gradual wind up over 5 years (DKK ;331 million) and the continuation with newer better contracts for 6 years (DKK ;315 million).

Die Kommission hat diese neuere Fassung für ihre Untersuchung verwendet, die auf der gleichen Grundannahme, insbesondere der Datengrundlage wie die Vorausschätzung beruht, die von NGTransco in seiner Stellungnahme als maßgeblich bezeichnet worden war. [EU] The Commission used this later newer version for the purpose of its analysis. Indeed, this newer version is based on the same fundamental hypothesis, in particular for input data, as that taken in the forecast that was considered as relevant by NGTransco in its submission to the Commission.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass die belgische Regierung neue Schiffe begünstigen möchte, um den Aufbau einer sichereren und umweltfreundlicheren Flotte zu unterstützen. [EU] The Commission notes that the Belgian authorities intend to favour newer ships in order to foster the development of a safer and more environmentally friendly fleet.

Die neueren Einheiten sind mit der Verbrennung von Lignit aus dem nahe gelegenen Kohlenbergwerk voll ausgelastet. [EU] The two newer units are fully employed in burning lignite from the nearby colliery.

Die niedrigeren Werte beziehen sich auf neuere/umgerüstete Anlagen. [EU] The lower levels are associated with newer/retrofitted plants.

Durch das Hineingehen in neuere, einträglichere Tätigkeitsbereiche sollte der Kundenstamm erweitert werden. [EU] The range of customers was to be diversified by branching out into newer, more profitable activities.

Eine neue Vorausschätzung wurde der Kommission mit der Stellungnahme von NGTransco vorgelegt, eine neuere Fassung von NGTransco in seinem Siebenjahresbericht von 2004 veröffentlicht. [EU] An even newer version of the same forecast has been published by NGTransco in its 2004 Seven Year Statement [64].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners