DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
klinisch
Search for:
Mini search box
 

136 results for Klinisch
Word division: kli·nisch
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Da sämtliche Proben BSE-negativ getestet wurden, werden die klinisch verdächtigen Tiere sowie alle Tiere, die notgeschlachtet wurden oder im Betrieb verendet sind, fortgesetzt durch die Entnahme von Stichproben überwacht. [EU] As all the samples tested negative for BSE, samples for monitoring purposes are taken from clinical suspect animals, animals subject to emergency slaughter and animals which died on the farm.

Das Geflügel und die in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies, die im Herkunftsbetrieb gehalten werden, insbesondere die zu befördernden Tiere, werden vom amtlichen Tierarzt klinisch untersucht [EU] A clinical examination of the poultry and other captive birds in the holding of origin and in particular of those to be moved is carried out by the official veterinarian

Das Geflügel wird im Herkunftsbetrieb innerhalb von 24 Stunden, bevor es der Schlachtung zugeführt wird, vom amtlichen Tierarzt klinisch untersucht [EU] A clinical examination of the poultry on the holding of origin is carried out by the official veterinarian within 24 hours of being sent for slaughter

Der Beschwerdeführer trug darüber hinaus vor, dass gewisse klinisch-diagnostische und therapeutische (kurative) Leistungen der angestellten Tierärzte des TGD bis zu 90 % billiger als die Gestehungskosten angeboten würden. [EU] Furthermore, the complainant alleged that the veterinary surgeons employed by the TGD provide certain clinical/diagnostic and therapeutic services (care services) at up to 90 % below cost price.

Der Bestand wird in diesem Fall zwei Jahre lang unter amtstierärztliche Überwachung gestellt; während dieser Zeit werden die Tiere des Bestands zweimal jährlich klinisch untersucht. [EU] In this case, the herd is placed under official veterinary surveillance for a period of two years during which a clinical examination of the animals in the herd is carried out twice a year.

Der/die Unterzeichnete bestätigt, dass die vorstehend bezeichneten Fischereierzeugnisse von Fischen oder Krebstieren stammen, die am Tag der Ernte klinisch gesund waren und unter Bedingungen gefördert wurden, die den Gesundheitsstatus der Erzeugnisse nicht verändern, und bescheinigt, dass: [EU] I, the undersigned, declare that the fishery products described above originate from fish or crustaceans that were clinically healthy on the day of harvest, and have been transported under conditions that do not alter the animal health status of the products and certify, in particular that:

Der theoretische Unterricht muss mit der klinisch-praktischen Ausbildung so abgewogen und abgestimmt werden, dass die in diesem Anhang genannten Kenntnisse und Fähigkeiten in angemessener Weise erworben werden können. [EU] The theoretical instruction must be weighted and coordinated with the clinical instruction in such a way that the knowledge and skills referred to in this Annex can be acquired in an adequate fashion.

dessen Bestand von einem amtlichen Tierarzt nach den Kontroll- und Probenahmeverfahren gemäß Kapitel IV Abschnitt A sowie Abschnitt D Nummern 1, 2 und 3 des Anhangs der Entscheidung 2002/106/EG der Kommission klinisch auf klassische Schweinepest untersucht wurde und [EU] a clinical examination for classical swine fever has been carried out by an official veterinarian in accordance with the checking and sampling procedures laid down in Part A of Chapter IV of the Annex to Commission Decision 2002/106/EC [17] and in points 1, 2 and 3 of Part D of Chapter IV of that Annex; and [listen]

dessen Bestand von einem amtlichen Tierarzt nach den Kontroll- und Probenahmeverfahren gemäß Kapitel IV Abschnitt A sowie Abschnitt D Nummern 1, 2 und 3 des Anhangs der Entscheidung 2002/106/EG der Kommission klinisch auf klassische Schweinepest untersucht wurde und [EU] a clinical examination for classical swine fever has been carried out by an official veterinarian in accordance with the checking and sampling procedures laid down in Part A and in points 1, 2 and 3 of Part D of Chapter IV of the Annex to Commission Decision 2002/106/EC [7]; and [listen]

Deutschland hat der Kommission gemeldet, dass ein aviäres Influenza-H5-Virus bei klinisch erkrankten Wildvögeln isoliert wurde. [EU] Germany has informed the Commission about the isolation of an H5 avian influenza virus collected from a clinical case in wild birds.

Die aktive Überwachung lebender und klinisch gesunder und/oder klinisch erkrankter, verletzter oder gejagter Vögel konzentriert sich auf: [EU] Active surveillance on living and clinically healthy and/or clinically diseased, injured or hunted [2] birds shall be targeted on:

Die Ausbildung zur Krankenschwester und zum Krankenpfleger für allgemeine Pflege umfasst mindestens drei Jahre oder 4600 Stunden theoretischen Unterricht und klinisch-praktische Unterweisung; die Dauer der theoretischen Ausbildung muss mindestens ein Drittel und die der klinisch-praktischen Unterweisung mindestens die Hälfte der Mindestausbildungsdauer betragen. [EU] The training of nurses responsible for general care shall comprise at least three years of study or 4600 hours of theoretical and clinical training, the duration of the theoretical training representing at least one-third and the duration of the clinical training at least one half of the minimum duration of the training.

Die biologischen Tests werden am Serum oder Plasma des Spenders vorgenommen; sie sollten nicht an anderen Flüssigkeiten oder Sekreten, wie z. B. Humor aqueus oder Humor vitreus durchgeführt werden, sofern dies nicht eigens durch Verwendung eines für eine solche Flüssigkeit validierten Tests klinisch gerechtfertigt ist. [EU] The biological tests will be carried out on the donor's serum or plasma; they must not be performed on other fluids or secretions such as the aqueous or vitreous humour unless specifically justified clinically using a validated test for such a fluid.

Die in Feld I.28 bezeichneten Vögel wurden heute innerhalb von 48 Stunden oder am letzten Arbeitstag vor dem Versand klinisch untersucht und für frei von Krankheitsanzeichen befunden. [EU] The bird(s) described in point I.28 has/have been subjected today, within 48 hours or the last working day prior to the date of dispatch, to a clinical inspection and found free of obvious signs of disease.

Die klinisch-praktische Unterweisung wird definiert als der Teil der Krankenpflegeausbildung, in dem die Krankenpflegeschülerinnen und Krankenpflegeschüler als Mitglied eines Pflegeteams und in unmittelbarem Kontakt mit Gesunden und Kranken und/oder im Gemeinwesen lernen, anhand ihrer erworbenen Kenntnisse und Fähigkeiten die erforderliche, umfassende Krankenpflege zu planen, durchzuführen und zu bewerten. [EU] Clinical training is that part of nurse training in which trainee nurses learn, as part of a team and in direct contact with a healthy or sick individual and/or community, to organise, dispense and evaluate the required comprehensive nursing care, on the basis of the knowledge and skills which they have acquired.

Die kritischen Verarbeitungsverfahren sind zu validieren und dürfen die Gewebe oder Zellen nicht klinisch unwirksam oder schädlich für den Empfänger werden lassen. [EU] The critical processing procedures must be validated and must not render the tissues or cells clinically ineffective or harmful to the recipient.

die Schweine in allen Betrieben in den Überwachungszonen - zusätzlich zu den Untersuchungen nach Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe b und vor der Einstellung der Maßnahmen der Richtlinie 2001/89/EG in der Überwachungszone - gemäß Kapitel IV Abschnitt F des Anhangs der Entscheidung 2002/106/EG klinisch und laboranalytisch untersucht worden sind; diese Untersuchungen dürfen erst 30 Tage nach Abschluss der ersten Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen in den infizierten Betriebe durchgeführt werden." [EU] pigs on all holdings in the surveillance zones have, in addition to the examinations referred to in Article 11(3)(b) of Directive 2001/89/EC and before the measures provided for in Directive 2001/89/EC are withdrawn in the surveillance zone, undergone clinical and laboratory examinations carried out in accordance with Chapter IV(F) of the Annex to Decision 2002/106/EC; those examinations must not take place before 30 days have elapsed following the completion of preliminary cleaning and disinfection measures on the infected holdings.'

die Schweine in allen Betrieben in den Überwachungszonen - zusätzlich zu den Untersuchungen nach Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe b und vor der Einstellung der Maßnahmen der Richtlinie 2001/89/EG in der Überwachungszone - gemäß Kapitel IV Abschnitt F des Anhangs der Entscheidung 2002/106/EG klinisch und laboranalytisch untersucht worden sind; diese Untersuchungen dürfen erst 30 Tage nach Abschluss der ersten Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen in den infizierten Betrieben durchgeführt werden. [EU] pigs on all holdings in the surveillance zones have, in addition to the examinations referred to in Article 11(3)(b) of Directive 2001/89/EC and before the measures provided for in Directive 2001/89/EC are withdrawn in the surveillance zone, undergone clinical and laboratory examinations carried out in accordance with Chapter IV(F) of the Annex to Decision 2002/106/EC; those examinations must not take place before 30 days have elapsed following the completion of preliminary cleaning and disinfection measures on the infected holdings.

Dies sei, so der Beschwerdeführer, nur möglich, weil der TGD Subventionen für die "Globalmaßnahmen" erhalte und damit in die Lage versetzt werde, klinisch-diagnostische und therapeutische Dienstleistungen wesentlich günstiger anzubieten, als es den frei praktizierenden Tierärzten, die ohne Subventionen auskommen müssten, möglich sei. Zudem weist er auf die günstige Vertragsabschlussopportunität und die entfallenden Fahrtkosten der bereits am Ort wirkenden angestellten Tierärzte des TGD hin. [EU] According to the complainant, this is possible only because the TGD receives financial assistance for the 'general measures', which enables it to offer clinical/diagnostic and therapeutic services considerably cheaper than veterinary surgeons in independent practice, since the latter have to manage without financial assistance and are not on site, whereas the TGD veterinarians are already on site, thus saving transport costs and giving them the opportunity to acquire business.

Die Tiere in der (den) behandelten Satellitengruppe(n) sollten in angemessenen Zeitabständen klinisch untersucht werden, [EU] Clinical examination should be performed at appropriate intervals on animals in the treated satellite group(s).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners