A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
applied research
applied sciences
applied statistics
applied voltage
applies
applies for
applique
appliqued
appliqueing
Search for:
ä
ö
ü
ß
4684 results for Applies
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Worte
,
mit
denen
Theodor
Fontane
seine
Geburtsstadt
im
ersten
Band
der
"Wanderungen
durch
die
Mark
Brandenburg"
(
1862-1882
)
beschreibt
,
treffen
auch
heute
noch
zu
. [G]
This
description
of
his
native
town
by
Theodor
Fontane
in
the
first
volume
of
his
"Wanderungen
durch
die
Mark
Brandenburg"
("Travels
through
the
Mark
of
Brandenburg"
) (1862-1882),
still
applies
today
.
Eine
ähnliche
Ausrichtung
hat
der
internationale
Buchpreis
"Corine"
,
der
seit
2001
im
Rahmen
einer
Fernsehgala
vergeben
wird
. [G]
The
Corine
International
Book
Award
applies
similar
criteria
and
is
presented
(since
2001
)
as
a
TV
spectacular
.
Er
greift
zur
Negation
,
die
natürlich
trotzdem
eine
Existenz
der
Zeichensysteme
voraussetzt
,
denn
er
kopiert
den
Zahlen-
und
Buchstabensalat
der
Datenschutzmuster
,
wie
man
sie
als
Eindruck
in
Versandumschläge
für
Bankbelege
kennt
,
und
gestaltet
damit
Wände
und
Fußböden
. [G]
His
approach
involves
negation
,
which
of
course
presupposes
the
existence
of
a
sign
system
at
the
same
time
-
he
copies
the
jumble
of
numbers
and
letters
often
printed
on
the
lining
of
envelopes
concealing
confidential
banking
information
and
applies
it
to
walls
and
floors
.
Es
gilt
wieder
das
Prinzip
Verantwortung
aus
dem
Geiste
des
aristotelischen
Impetus
von
der
Nachahmung
der
Natur
in
der
Kunst
. [G]
What
once
again
applies
is
the
principle
of
responsibility
from
the
spirit
of
the
Aristotelian
impetus
coming
from
the
imitation
of
nature
in
art
.
Für
alle
anderen
gilt:
Je
länger
die
Wohnungslosigkeit
dauert
,
desto
geringer
die
Chance
,
aus
dieser
Situation
wieder
heraus
zu
kommen
.
Und
damit
verfestigt
sich
eine
Lebenslage
. [G]
For
everyone
else
the
following
applies
:
the
longer
they
are
homeless
,
the
less
chance
they
have
of
escaping
this
situation
,
which
just
reinforces
their
plight
.
Gronbach
benutzt
nationale
Farben
und
Embleme
,
wie
das
deutsche
Wappentier
,
den
Adler
,
und
setzt
sie
modisch
um
. [G]
Gronbach
uses
national
colours
and
emblems
,
such
as
Germany's
heraldic
eagle
,
and
applies
them
to
her
fashion
designs
.
Hier
ist
Kant
aber
mit
seinen
eigenen
Grundgedanken
fortzuentwickeln:
Das
rechtsmoralische
Gebot
,
dass
über
alle
Konflikte
zwischen
den
Menschen
,
nicht
die
private
Meinung
und
Gewalt
entscheiden
darf
,
sondern
nur
das
Recht
und
seine
öffentliche
(
staatsförmige
)
Sicherung
,
gilt
auch
für
Konflikte
zwischen
Staaten
. [G]
Here
,
however
,
one
should
develop
Kant's
thinking
further
on
the
foundation
of
his
own
basic
ideas
.
The
moral
imperative
that
only
the
law
,
guaranteed
by
official
(constitutional)
means
,
should
decide
upon
any
human
conflicts
,
and
not
private
opinion
or
force
,
also
applies
to
inter-state
conflicts
.
Ähnliches
gilt
auch
in
Bezug
auf
die
al-Azhar-Universität
. [G]
The
same
applies
to
al-Azhar
University
.
Immer
noch
gilt:
Kinder
oder
Karriere
. [G]
The
same
still
applies
:
children
or
career
.
In
der
Bundesrepublik
gilt
das
im
Grundgesetz
festgehaltene
Gebot
der
weltanschaulichen
Neutralität
des
Staates
. [G]
The
precept
of
the
ideological
neutrality
of
the
State
,
which
is
anchored
in
the
Basic
Law
,
applies
in
the
Federal
Republic
.
Nach
wie
vor
bin
ich
aber
ein
"gelber"
Japaner
,
der
im
"weißen"
Deutschland
lebt
geblieben
,
was
auch
umgekehrt
gilt
. [G]
But
as
ever
I
have
remained
a
"yellow"
Japanese
man
who
lives
in
"white"
Germany
,
which
also
applies
conversely
.
Sie
haben
einmal
gesagt:
"Jeder
Krieg
hat
seine
Opfer
,
das
Gleiche
gilt
für
den
guten
Witz
."
Darf
Satire
-
wie
Tucholsky
meinte
-
alles
? [G]
You
once
said:
"Every
war
has
its
victims
and
the
same
applies
to
a
good
joke"
.
Is
it
true
that
in
satire
,
anything
goes
,
as
Tucholsky
said
?
"Sie
werden
pro
Handelsperiode
festgelegt
,
der
aktuelle
Plan
gilt
von
2005
bis
2007
." [G]
"The
allowances
for
each
plant
are
laid
down
for
each
trading
period
;
the
current
one
applies
from
2005
to
2007
."
So
passt
auch
das
Attribut
"feministischer
Film"
nur
bedingt
. [G]
The
attribute
"feminist
film"
,
for
example
,
applies
only
to
a
limited
extent
.
Was
lange
nur
für
reine
Biotreibstoffe
wie
Biodiesel
und
reines
Pflanzenöl
galt
,
gilt
nun
auch
für
biogene
Komponenten
in
Mischtreibstoffen
,
also
für
Bioethanol
im
Benzin
und
Biodiesel
im
Diesel
. [G]
The
rule
that
for
a
long
time
applied
only
to
pure
biofuels
,
like
biodiesel
and
pure
plant
oil
,
now
also
applies
to
biogenous
admixtures
in
blended
fuels
,
including
bioethanol
in
petrol
and
biodiesel
in
diesel
.
105
und
106
gesagt
wird
. [EU]
The
same
applies
to
all
restrictions
on
active
sales
by
the
licensee
,
with
the
exception
of
what
is
said
on
active
selling
in
paragraphs
105
and
106
below
.
(
10
)
Teil
II
.6
dieser
Bescheinigung
betrifft
ausschließlich
Sendungen
,
die
für
einen
Mitgliedstaat
oder
Teil
eines
Mitgliedstaats
bestimmt
sind
,
der
in
Bezug
auf
SVC
,
BKD
,
IPN
oder
GS
für
seuchenfrei
erklärt
wurde
oder
einem
mit
dem
Beschluss
2010/221/EU
genehmigten
Programm
unterliegt
,
wobei
die
Sendung
Arten
umfasst
,
die
in
Anhang
II
Teil
C
als
empfänglich
für
die
Krankheit(
en
)
aufgelistet
sind
,
auf
die
sich
die
Erklärung
über
Seuchenfreiheit
bzw
.
das
Programm/die
Programme
bezieht/beziehen
. [EU]
Part
II
.6
of
this
certificate
only
applies
to
consignments
intended
for
a
Member
State
or
part
thereof
which
is
regarded
as
disease-free
,
or
for
which
an
programme
is
approved
in
accordance
with
Decision
2010/221/EU
as
regards
SVC
,
BKD
,
IPN
or
GS
,
and
the
consignment
comprises
species
listed
in
Part
C
of
Annex
II
as
susceptible
to
the
disease
(s)
for
which
the
disease-free
status
or
programme
(s)
apply
(ies).
119
Ein
Beispiel
ist
die
Angabe
,
ob
ein
Unternehmen
den
beizulegenden
Zeitwert
oder
das
Kostenmodell
auf
seine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
anwendet
(
siehe
IAS
40
Als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
). [EU]
119
...
An
example
is
disclosure
of
whether
an
entity
applies
the
fair
value
or
cost
model
to
its
investment
property
(see
IAS
40
Investment
Property
).
.1.1
Diese
Regel
findet
auf
neue
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klassen
B, C
und
D
sowie
auf
vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
Anwendung
. [EU]
.1.1
This
paragraph
applies
to
new
class
B, C
and
D
and
existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
.
11
IAS
11
ist
anwendbar
,
wenn
der
Vertrag
die
Definition
eines
in
IAS
11
Paragraph
3
beschriebenen
Fertigungsauftrags
erfüllt
, d.h.
es
sich
um
einen
"Vertrag
über
die
kundenspezifische
Fertigung
einzelner
Gegenstände
oder
einer
Anzahl
von
Gegenständen
..."
handelt
.
Ein
Vertrag
über
die
Errichtung
einer
Immobilie
entspricht
dieser
Definition
,
wenn
der
Käufer
die
Möglichkeit
hat
,
vor
Baubeginn
die
strukturellen
Hauptelemente
des
Bauplans
zu
bestimmen
und/oder
nach
Baubeginn
die
strukturellen
Hauptelemente
zu
ändern
(
unabhängig
davon
,
ob
er
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
macht
). [EU]
11
IAS
11
applies
when
the
agreement
meets
the
definition
of
a
construction
contract
set
out
in
paragraph
3
of
IAS
11:
'a
contract
specifically
negotiated
for
the
construction
of
an
asset
or
a
combination
of
assets
...'
An
agreement
for
the
construction
of
real
estate
meets
the
definition
of
a
construction
contract
when
the
buyer
is
able
to
specify
the
major
structural
elements
of
the
design
of
the
real
estate
before
construction
begins
and/or
specify
major
structural
changes
once
construction
is
in
progress
(whether
or
not
it
exercises
that
ability
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Applies":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners