A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for "Wettbewerbsdruck
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
diesen
Bekleidungsherstellern
handelt
es
sich
um
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
die
aufgrund
der
Einfuhren
von
Bekleidungsartikeln
,
die
unter
anderem
seit
der
Abschaffung
der
Höchstmengenregelungen
für
Textil-
und
Bekleidungswaren
am
1.
Januar
2005
erheblich
gestiegen
sind
,
einem
hohen
Wettbewerbsdruck
ausgesetzt
sind
. [EU]
It
is
to
be
noted
that
these
clothing
producers
are
small
and
medium
sized
enterprises
.
They
are
under
huge
pressure
because
of
the
imports
of
finished
products
which
strongly
increased
,
inter
alia
,
as
a
result
of
the
abolition
of
textile
quota
on
1
January
2005
.
Bei
Wettbewerbsdruck
auf
dem
wichtigsten
Absatzmarkt
sei
von
einem
gesunden
Wirtschaftszweig
zu
erwarten
,
dass
er
seine
Ausfuhren
in
Drittländer
umlenke
. [EU]
This
party
also
claimed
that
in
the
face
of
competition
in
its
core
market
, a
healthy
industry
would
be
expected
to
divert
its
export
sales
to
third
countries
.
Bei
Zugrundelegung
der
oben
angegebenen
Zahlen
ist
für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
unbeschadet
des
Wettbewerbsrechts
davon
auszugehen
,
dass
der
Marktkonzentrationsgrad
als
ein
Indikator
dafür
angesehen
werden
kann
,
dass
die
Erzeugung
von
und
der
Großhandel
mit
konventionellem
Strom
in
beiden
Makrozonen
einem
gewissen
Wettbewerbsdruck
ausgesetzt
sind
. [EU]
Having
regards
to
the
above
figures
,
for
the
purposes
of
this
Decision
and
without
prejudice
to
the
competition
law
,
it
can
be
assumed
that
the
degree
of
concentration
of
the
market
can
be
considered
as
an
indication
of
a
certain
degree
of
exposure
to
competition
of
electricity
production
and
wholesale
from
conventional
sources
in
both
macro
zones
.
Da
der
Markt
in
Finnland
eine
besondere
Struktur
aufweist
und
der
einzige
andere
Konkurrent
,
SMI
,
nur
über
einen
geringen
Marktanteil
verfügt
und
mit
Standortnachteilen
zu
kämpfen
hat
,
würden
die
Kapazitäten
von
Huber
in
Kuusankoski
sehr
wahrscheinlich
einen
erheblichen
Wettbewerbsdruck
auf
die
Kalziumkarbonatelieferungen
von
Omya
an
die
identifizierten
finnischen
Abnehmer
ausüben
. [EU]
Given
the
structure
of
the
market
in
Finland
and
the
fact
that
the
only
other
competitor
,
SMI
,
remains
small
in
terms
of
market
share
and
has
locational
disadvantages
,
the
Commission
considers
it
to
be
very
likely
that
Huber's
capacity
at
Kuusankoski
would
significantly
constrain
Omya's
calcium
carbonates
coating
offering
for
the
identified
Finnish
customers
.
Da
diese
Unternehmen
auf
einem
Markt
tätig
sind
,
in
dem
hoher
internationaler
Wettbewerbsdruck
herrscht
,
verfälscht
die
Maßnahme
den
Wettbewerb
oder
droht
ihn
zu
verfälschen
;
ferner
beeinträchtigt
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
[11]. [EU]
As
these
undertakings
are
active
in
a
highly
competitive
international
market
,
the
measure
distorts
or
threatens
to
distort
competition
[10]
and
also
affects
trade
between
Member
States
[11].
Dadurch
,
dass
konkurrierende
Technologien
vom
Markt
ferngehalten
werden
,
verringert
sich
sowohl
der
Wettbewerbsdruck
auf
die
Lizenzgebühren
,
die
vom
Lizenzgeber
erhoben
werden
,
als
auch
der
Wettbewerb
zwischen
den
marktbeherrschenden
Technologien
,
weil
die
Möglichkeiten
der
Lizenznehmer
beschnitten
werden
,
auf
andere
Technologien
überzuwechseln
. [EU]
Foreclosure
of
competing
technologies
reduces
competitive
pressure
on
royalties
charged
by
the
licensor
and
reduces
competition
between
the
incumbent
technologies
by
limiting
the
possibilities
for
licensees
to
substitute
between
competing
technologies
.
Daher
besteht
derzeit
ein
Wettbewerbsdruck
auf
dem
Markt
aufgrund
der
Möglichkeit
,
Strom
von
außerhalb
Deutschlands
zu
importieren
. [EU]
There
is
therefore
currently
a
competitive
pressure
on
the
market
deriving
from
the
potential
to
import
electricity
from
outside
Germany
.
Daher
bleibt
die
Schlussfolgerung
,
der
zufolge
von
den
Einfuhren
aus
diesen
Drittländern
kein
so
großer
Wettbewerbsdruck
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ausging
wie
von
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
der
zufolge
sie
nicht
maßgeblich
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beitrugen
,
von
dieser
Bemerkung
unberührt
. [EU]
Therefore
,
the
above-mentioned
remark
does
not
invalidate
the
conclusion
that
imports
from
these
third
countries
did
not
exert
a
competitive
pressure
on
the
Community
industry
to
the
extent
that
imports
from
the
PRC
did
,
and
have
not
been
a
determining
reason
for
the
injurious
situation
of
the
Community
industry
.
Daher
ist
der
schwedische
Markt
neben
dem
innerschwedischen
Wettbewerb
häufig
Wettbewerbsdruck
von
außen
ausgesetzt
,
der
sich
aus
der
Möglichkeit
ergibt
,
Strom
von
außerhalb
Schwedens
zu
beziehen
. [EU]
There
is
therefore
,
in
addition
to
domestic
competition
, a
frequent
external
competitive
pressure
on
the
Swedish
market
deriving
from
the
potential
to
obtain
electricity
from
outside
the
Swedish
territory
.
Da
jedoch
viele
Transportunternehmen
die
Beförderung
von
Waren
auf
der
Straße
an
billigere
Speditionen
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
zu
vergeben
scheinen
,
dürfte
der
Wettbewerbsdruck
auf
die
Preise
auf
dem
Güterkraftverkehrsmarkt
noch
zunehmen
. [EU]
Nevertheless
,
the
fact
that
many
transport
companies
seem
to
subcontract
the
carriage
of
goods
by
road
to
cheaper
transport
operators
from
the
new
Member
States
should
increase
competitive
pressure
on
prices
in
the
road
haulage
market
.
Daneben
gibt
es
keine
weiteren
potenziellen
Wettbewerber
,
die
im
Süden
Finnlands
ausreichenden
Wettbewerbsdruck
entfalten
könnten
. [EU]
The
Commission
also
finds
that
there
are
no
other
potential
competitors
that
could
maintain
sufficient
competitive
pressure
in
the
south
of
Finland
.
Daneben
hat
die
Kommission
Hinweise
,
dass
der
russische
Anbieter
Tenex
einen
gewissen
Wettbewerbsdruck
auf
die
Parteien
ausüben
könnte
und
dass
sich
die
Wettbewerbsbedingungen
in
absehbarer
Zukunft
ändern
könnten
,
da
USEC
einen
Teil
seiner
Kapazität
nach
Europa
ausrichten
könnte
. [EU]
However
,
the
Commission
also
found
indications
that
the
Russian
supplier
,
Tenex
may
exercise
a
certain
competitive
constraint
on
the
parties
and
that
conditions
of
competition
might
change
in
the
foreseeable
future
as
USEC
might
re-direct
some
of
its
capacity
to
Europe
.
Daraus
folgt
,
dass
kein
nennenswerter
Wettbewerbsdruck
von
außerhalb
Europas
auf
den
europäischen
Markt
besteht
. [EU]
As
a
result
,
there
is
no
significant
competitive
impact
from
outside
Europe
on
the
European
market
.
Das
Bundeskartellamt
stellt
daher
fest
,
dass
von
der
EEG-Erzeugung
zwar
ein
gewisser
Wettbewerbsdruck
auf
die
konventionelle
Erzeugung
ausgeht
,
das
Umgekehrte
jedoch
nicht
zutrifft
.
Daher
kann
EEG-Strom
nicht
demselben
Markt
wie
konventioneller
Strom
zugeordnet
werden
,
da
bei
den
für
die
Erstvermarktung
vorherrschenden
Marktbedingungen
erhebliche
Unterschiede
zwischen
diesen
beiden
Erzeugungsformen
bestehen
. [EU]
The
Federal
Cartel
Office
acknowledges
therefore
that
,
while
EEG
electricity
exerts
a
competitive
pressure
on
the
electricity
produced
from
conventional
sources
,
the
reverse
is
not
true
;
therefore
,
EEG
electricity
cannot
be
included
in
the
same
market
as
the
conventional
electricity
as
the
market
conditions
which
prevail
for
the
first
sale
significantly
differ
between
these
two
generation
forms
.
Da
sich
der
Mobilfunkdatenverkehr
rasant
entwickelt
und
immer
mehr
Verbraucher
Sprach-
,
SMS-
und
Datenroamingdienste
in
anderen
Ländern
nutzen
,
ist
es
notwendig
,
den
Wettbewerbsdruck
zu
erhöhen
,
damit
sich
neue
Geschäftsmodelle
und
Technologien
entwickeln
. [EU]
Given
the
rapid
development
of
mobile
data
traffic
and
the
increasing
amount
of
customers
using
voice
,
SMS
and
data
roaming
services
abroad
,
there
is
a
need
to
increase
the
competitive
pressure
,
to
develop
new
business
models
and
technologies
.
Da
sich
der
Wettbewerbsdruck
in
der
Makrozone
Nord
sogar
noch
stärker
bemerkbar
macht
als
in
den
restlichen
Zonen
,
kann
der
Konzentrationsgrad
als
Indiz
dafür
angesehen
werden
,
dass
die
Stromerzeugung
und
der
Stromgroßhandel
in
der
Makrozone
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind
. [EU]
Given
that
the
competition
pressure
is
felt
even
more
in
the
Macro-zone
North
than
in
the
rest
of
the
zones
,
the
degree
of
concentration
can
be
considered
as
an
indication
of
direct
exposure
to
competition
of
electricity
production
and
wholesale
in
the
Macro-zone
North
.
Dass
es
einen
erheblichen
Wettbewerbsdruck
aufgrund
von
Stromimporten
in
die
Tschechische
Republik
gibt
,
ist
ein
Schluss
,
zu
dem
man
daher
schwerlich
gelangen
kann
,
und
die
Tatsache
,
dass
es
Übertragungskapazitäten
gäbe
,
mit
deren
Hilfe
eine
erhebliche
Steigerung
der
Importmengen
möglich
wäre
,
ist
nur
von
theoretischer
Bedeutung
,
da
die
Tschechische
Republik
alljährlich
seit
mindestens
2003
Nettostromexporteur
war
und
dies
mittelfristig
weiter
sein
wird
. [EU]
It
is
therefore
difficult
to
find
that
there
would
be
a
substantial
competitive
pressure
from
imported
electricity
in
the
Czech
Republic
and
the
fact
that
there
would
be
transport
capacity
to
raise
the
level
of
imports
substantially
is
only
theoretical
,
given
that
the
Czech
Republic
has
been
a
net
exporter
each
year
since
at
least
2003
and
will
continue
to
be
so
in
the
mid-term
.
Das
Unternehmen
bot
mit
die
niedrigsten
Preise
an
und
übte
dadurch
insbesondere
Wettbewerbsdruck
auf
T-Mobile
und
Mobilkom
aus
*. [EU]
Its
prices
were
among
the
lowest
thereby
exercising
competitive
pressure
on
T-Mobile
and
Mobilkom
in
particular
[...] *.
Demzufolge
sind
wettbewerbsbeschränkende
Verhaltensabstimmungen
infolge
des
Zusammenschlusses
unwahrscheinlich
,
wenn
man
den
begrenzten
Wettbewerbsdruck
zwischen
ihnen
bedenkt
. [EU]
Therefore
,
anti-competitive
coordination
of
their
behaviour
due
to
the
transaction
is
unlikely
considering
the
limited
competitive
constraints
between
them
.
Demzufolge
wird
kein
anderer
Kobalthersteller
in
der
Lage
sein
wesentlichen
Wettbewerbsdruck
auf
New
Inco
auszuüben
. [EU]
Therefore
,
no
other
cobalt
producer
will
be
able
to
exercise
any
significant
competitive
constraint
on
New
Inco
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Wettbewerbsdruck":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners