DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nach
Search for:
Mini search box
 

1395 results for nach
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

nach etw. greifen; langen {vt} to reach for sth.

greifend; langend reaching [listen]

gegriffen; gelangt reached [listen]

greift; langt reaches [listen]

griff; langte reached [listen]

Ich kann nicht so weit langen. I cannot reach so far.

nach etw. noch etw. anderes tun; einer Sache etw. folgen lassen [geh.] {v} (Person) to follow sth. with sth.; to follow upsth. with sth. (of a person)

Nach Ihrer Behandlung müssen Sie sich noch viel Ruhe gönnen. Follow your treatment with plenty of rest.

Nach dem Essen genehmigte er sich noch ein Verdauungsschnäpschen. He followed his dinner with a little digestif.

Nach ihrem Auftritt in London spielt die Band noch fünf Konzerttermine in Australien. The band follow (up) their appearance in London with five Australian concert dates.

Mit 50 veröffentlichte sie ihre erste Novelle und ließ einen Gedichtband folgen. At 50, she published her first novella and followed it (up) with a book of poems.

Der Bariton ließ seinem Erfolg als Don Pizarro einen Triumph als Escamillo folgen. The baritone followed his success as Don Pizarro with a triumph as Escamillo.

nach unten sehen; nach unten schauen; nach unten blicken {vi} to look down

nach unten sehend; nach unten schauend; nach unten blickend looking down

nach unten gesehen; nach unten geschaut; nach unten geblickt looked down

zu jdm/etw hinuntersehen to look down at sb./sth.

Von dieser Bergspitze können kann man ins schöne Tal hinunter schauen. From this moutain peak one can look down into the beautiful valley.

Schau nach unten! Look down!

nach etw. tasten {vi} to grope for sth.

tastend groping

getastet groped

tastet gropes

tastete groped

Sie tastete nach ihrer Brille. She groped for her glasses.

nach jdm. klingeln {v} (mit einem Summer) to buzz sb. (call by pressing a buzzer)

klingelnd buzzing

geklingelt buzzed

Sie klingelte alle paar Minuten nach der Stewardess. She buzzed the stewardess every few minutes.

Der Arzt drückte den Summer, um den nächsten Patienten hereinzuholen. The doctor buzzed for the next patient to come in.

nach oben wenden {vt} to upturn

nach oben wendend upturning

nach oben gewandt upturned

wendet nach oben upturns

wendete nach oben upturned

nach etw. stinken {vi} to reek of sth.

stinkend reeking

gestunken reeked

er/sie/es stinkt he/she/it reeks

ich/er/sie/es stank I/he/she/it reeked

nach etw. stöbern; nach etw. suchen {vi} to quarry for sth. [fig.]

stöbernd; suchend quarrying

gestöbert; gesucht [listen] quarried

stöbert quarries

stöberte quarried

nach jdn./etw. suchen; forschen {vi} {adj} to quest for/after b/sth.

suchend; forschend questing

gesucht; geforscht [listen] quested

sucht; forscht [listen] quests

suchte; forschte quested

nach etwas verlangen {vi} (ein starkes Bedürfnis haben) to crave sth.

Aufmerksamkeit heischen to crave attention

geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein; ein gesteigertes Geltungsbedürfnis haben to crave recognition

Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem. My stomach craves something easy to digest.

Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. I was craving french fries, so I pulled into the nearest restaurant.

nach etw. verlangen; dürsten [geh.] {vi} to thirst

verlangend; dürstend thirsting

verlangt; gedürstet [listen] thirsted

verlangt; dürstet [listen] thirsts

verlangte; dürstete thirsted

nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi} to go by sth. (to judge by sth.)

... aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen ... but that's not much to go by.

Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat. I can only go by what he told me.

Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen. You cannot go by appearances alone.

nach etw. gieren; lechzen; giepern [Norddt.]; jiepern [Berlin] {vi} [listen] to salivate; to drool [coll.] at/over sth.

gierend; lechzend; giepernd; jiepernd salivating; drooling

gegiert; gelechzt; gegiepert; gejiepert salivated; drooled

Die Medien lechzen nach der Story. The media are salivating over the story.

nach etw. greifen {vi} to reach (out) for sth.

nach etw. greifend reaching for sth.

nach etw. gegrffen reached for sth.

nach einer Medaille greifen [übtr.] to reach out for a medal [fig.]

nach etw. kramen {vi} to fumble around; to grope around for sth.

kramend fumbling around; groping around

gekramt fumbled around; groped around

Ich kramte in der Tasche nach einem Taschentuch. I fumbled in my pocket for a handkerchief.

nach etw. streben {vi}; etw. begehren {vt} to seek after sth.

nach materiellen Gütern streben to seek after material goods

eines der begehrtesten Fahrzeuge a most sought-after vehicle

eine beliebte Wohngegend a sought-after area to live

nach einem Suchbegriff suchen {vt} (in einer Datenbank) [ling.] [comp.] to search on a search term (on a database)

nach einem Suchbegriff suchend searching on a search term

nach einem Suchbegriff gesucht searched on a search term

Hast du nach "Zoe" oder nach "Zoë" gesucht? Did you search on 'Zoe' or on 'Zoë'?

nach jdm./etw. verrückt sein; ganz wild auf etw. sein; ganz närrisch / narrisch [Bayr.] [Ös.] auf etw. sein [ugs.] {vi} to be crazy about sb./sth.; to be mad about sb./sth.; to be bonkers for/about sb./sth.

verrückt/heiß auf Erdbeeren sein to be crazy about strawberries

Ich bin verrückt nach dir. I'm crazy for you.

Sie hat an Kindern einen Narren gefressen. She is mad about children.

nach Futter suchen {vi} to forage (about) (for food)

nach Futter suchend foraging

nach Futter gesucht foraged

nach etw. ganz begierig sein; ganz begierig sein, etw. zu tun; auf etw. brennen; darauf brennen, etw. zu tun, es nicht erwarten können, das etw. geschieht {vi} to be impatient for sth.; to be impatient to do sth.; to be impatient for sth. to happen

auf eine Medaille brennen to be impatient for a medal

es nicht erwarten können, dass die Kinder aus dem Haus kommen to be impatient for the children to leave home

nach etw. begierig sein; lechzen; gieren [ugs.] {v} [listen] to crave; to hunger [formal]; to jones [Am.] [slang] for sth. / after sth. [listen] [listen]

begierig seiend; lechzend; gierend craving; hungering; jonesing [listen]

begierig gewesen; gelechzt; gegiert craved; hungered; jonesed

nach jdm. kommen; nach jdm. geraten {vi} to take after sb.

Steve kommt nach seinem Vater.; Steve sieht seinem Vater ähnlich.; Steve gerät ganz nach seinem Vater. Steve takes after his father.

Sie hat viel von ihrer Mutter. She takes after her mother.

nach jdm./etw. picken; hacken {vi} (Schnabel) [listen] to peck sb./sth. [listen]

pickend; hackend pecking

gepickt; gehackt pecked

nach etw. streben {vi} to grasp at sth. [fig.]

strebend grasping

gestrebt grasped

nach Aufwand at cost

nach Aufwand verrechnen to invoice at cost

nach Belieben (so viel/oft man will) at one's pleasure

Salz nach Belieben zugeben. (Kochrezept) [cook.] Add salt at your pleasure. (recipe)

Nachüberhitzer {m} [techn.] secondary superheater

Nachüberhitzer {pl} secondary superheaters

nach der Speisekarte zusammengestellt; à la carte {adv} [cook.] à la carte; a la carte [rare]

à la carte essen; sich sein Essen nach der Speisekarte zusammenstellen to eat à la carte; to eat from the à la carte menu

nach jedem Strohhalm greifen; sich an jeden Strohhalm klammern {v} [übtr.] to clutch/grasp at straws [fig.]

Ich glaubte nicht, dass es klappen würde, aber in dieser Situation klammerte ich mich an jeden Strohhalm. I didn't think it would work out, but at that point I was grasping at straws.

nach Wunsch; nach eigenen Wünschen, selbst gewählt; à la carte {adv} at your request; at your convenience [listen]

Musik à la carte music at your request

nach etw. lechzen {vi} to thirst for sth.

nach Blut lechzen to thirst for blood

nach Hause zurückkommen {vi} to get back home

Sie ist wieder zu Hause. She's back home.

nach Bauernart country-style {adj}

nach eigenem Bekunden {adv} self-confessedly

nach Belieben at will

nach etwas Essbarem suchen {vi} (Person) to forage (for food) (person)

nach Kenntniserlangung {+Gen.} after obtaining knowledge of; after becoming aware of

nach hinten und zur Körpermitte hin gerichtet {adj} [med.] posteromedian

nach den Mahlzeiten {adv} [med.] [pharm.] postcibal

nach Maß machen {v} to make to order

Nach...; nach...; post... post...

nach jds. Pfeife tanzen {v} [übtr.] to dance to sb.'s tune [fig.]

nach Rohstoffvorkommen bohren; Rohstoffvorkommen durch Bohrung erschließen {vt} (Bergbau; Ölförderung) [min.] to open up raw material deposits by drilling (mining; oil production)

nach allen Seiten (hin) {adj} [geol.] quaquaversal

nach Stämmen [jur.] per stirpes

nach Strich und Faden good and proper (thorough)

nach dem Grundsatz "Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung" [econ.] on a delivery-versus-payment basis

nach außen; nach außen führend; ausgehend {adj} [listen] outward [listen]

nach innen erweitert; abgeschrägt {adj} (Öffnung) [constr.] splayed (of an aperture)

nach etw. fischen [übtr.]; auf etw. aus sein {v} to angle for sth. [fig.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners