DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

449 ähnliche Ergebnisse für EWE-Arena
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

(als Gruppe in ein Gebäude/auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen {vi} [anhören] [anhören] to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site/get into a vehicle)

strömend; drängend; einsteigend piling in

geströmt; gedrängt; eingestiegen piled in

Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände. More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened.

Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion. Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena.

So, bitte alle einsteigen! Ok everyone, pile in!

Sauerkirschbaum {m}; Sauerkirschenbaum {m}; Sauerkirsche {f}; Weichselbaum {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Prunus cerasus) wild sour cherry tree; sour cherry tree; dwarf cherry tree [Br.]

Amarenakirsche {f} (Prunus cerasus var. amarena) amarena cherry

Baumsauerkirsche {f} (Prunus cerasus subsp. cerasus) tree sour cherry

Maraskakirsche {f} (Prunus cerasus var. marasca) marasca cherry; Dalmatian cherry

Strauchige Sauerkirsche {f}; Strauchsauerkirsche {f}; Strauchweichsel {f}; Schattenmorelle {f} (Prunus cerasus subsp. acida) bush sour cherry

Süßweichsel {f}; Morelle {f} (Prunus cerasus var. austera L.) black sour cherry, morello cherry; morello

Wasserkirsche {f}; Glaskirsche {f}; Amarelle {f} (Prunus cerasus var. cerasus) amarelle cherry; amarelle

Bühne {f}; Arena {f} [übtr.] [anhören] fray [fig.] [anhören]

Bühnen {pl}; Arenen {pl} frays

Politbühne {f}; politische Arena {f} political fray

auf den Plan treten to enter the fray

in die Wahlkampfarena steigen to enter the election fray

Betrachter {m}; Beschauer {m} [geh.] [selten] {+Gen.} viewer (of sth.); looker; beholder [poet.] [anhören]

Betrachter {pl}; Beschauer {pl} viewers; lookers; beholders

der aufmerksame Betrachter the observant viewer

Der aufmerksame Betrachter wird feststellen, dass ... To the alert eye it will become apparent that ...

Schönheit liegt im Auge des Betrachters. [Sprw.] Beauty is in the eye of the beholder. [prov.]

Abholzung {f} (eines Waldstücks zwecks Holzernte) lumbering (of an area of woodland)

Anredeform {f} auf Formularen, mit der die Festlegung auf ein spezifisches Geschlecht vermieden werden soll Mx.; Mx [Br.] (form of address on forms provided to remain noncommittal on gender)

ASIS-Effekt {m} (beim Wechsel vom unpolaren zum aromatischen Lösungsmittel) [chem.] aromatic-solvent induced shift /ASIS/

Bewegen {n} einer rollbaren Last mit Seilen (z. B. Fässer) parbuckling

B-Waren {pl}; Waren {pl} zweiter Wahl; Zweitware {f} [econ.] factory seconds; factory rejects; seconds

Doppelrand {m} (Strumpfwaren) [textil.] double top; inturned welt (hosiery)

Doppelrandeinrichtung {f} (Strumpfwaren) [textil.] welt turning attachment; welt turner attachment (hosiery)

Eierabrollbereich {m}; Abrollbereich {m} (Geflügelhaltung) [agr.] egg roll-out area (poultry rearing)

Eisenwaren {pl}; Haushalts- und Eisenwaren {pl}; Werkzeug und Beschläge; Eisenzeug {n} [veraltet] hardware [mass noun]; ironware [mass noun]; ironmongery [Br.] [mass noun] [anhören]

Energiesparen {n}; Energieersparnis {f}; Energieeinsparung {f} [envir.] energy saving

Fundamentalsatz {m} der elementaren Zahlentheorie; Satz {m} von der Primfaktorzerlegung [math.] Euclid's factorization theorem for rational integers; unique factorization theorem

Juwelierware {f}; Juwelierwaren {pl}; Schmuckwaren {pl}; Schmucksachen {pl} [ugs.] bijouterie; jewellery articles [Br.]; jewelry articles [Am.]

Konditorwaren {pl}; Konditorware {f}; Süßwaren {pl}; Süßware {f}; Zuckerwaren {pl}; Zuckerware {f}; Konfiserie {f} [Schw.]; Confiserie {f} [Schw.]; Zuckerwerk {n} [veraltend]; Naschwerk {n} [veraltet] [cook.] confectionery; sweetmeats [archaic]

Ortszuschlag {m} (zum Gehalt) [adm.] high cost area supplement; weighting allowance [Br.]

Raumwellen-Empfangsbereich {m} [electr.] secondary service area

Rückzugsbereich {m} (in einem Wellnessbad usw.) retreat area (at a health spa etc.)

Scheinstrom {m}; Scheinleistung {f} [electr.] apparent current; apparent power; apparent output

Textilien, Web- und Wirkwaren {pl} [econ.] soft goods

Vervielfältigung {f} (eines von vielen Exemplaren) manifold (a copy) [anhören]

Wehrbereich {m} [mil.] defense area [Am.]

Weichbild {n} appearance of a municipal/urban area

Weißwaren {pl} linen goods

Weitverkehrs-Übertragungsstrecken {pl} wide area transmission networks

Weitverkehrsnetzwerk {n} [comp.] wide area network /WAN/

Weizengrieß {m} [cook.] wheat semolina; wheat grain; farina

abwertende Bezeichnung für eine weiße Frau, die sich herablassend und/oder rassistisch verhält (Internet-Meme) Karen [slang] (Internet meme)

interkapillär; zwischen (zwei) Kapillaren (liegend/gelegen) {adj} [anat.] intercapillary

phanerozoisches Äon {n}; Phanerozoikum {n} (Weltalter des sichtbaren Lebens) [geol.] Phanaerozoic aeon [Br.]; Phanaerozoic [Br.]; Phanerozoic eon [Am.]; Phanerozoic [Am.] (eon of visible life)

weiträumiges Fernmeldenetz {n} [telco.] wide area network /WAN/

Waren Sie daran beteiligt? Were you a party to this?

Bergerac {n} (Stadt und Weinbaugebiet in Frankreich) [geogr.] Bergerac (city and wine-growing area in France)

Augenpartie {f} eye area; eye zone; zone around the eyes

Chablis (Weinanbaugebiet in Burgund, Frankreich) [geogr.] Chablis (wine-growing area in Burgundy, France)

Deine Augen waren größer als der Magen. [übtr.] You eyes were bigger than you stomach. [fig.]

Gipfelflur {f} summit area; summit region; summit surface; peak plain; even-crested ridges; even-crested summit area; even-crested skyline

"Die verlorene Ehre der Katharina Blum" (von Böll / Werktitel) [lit.] 'The Lost Honour of Katherine Blum' (by Böll / work title)

"Das doppelte Lottchen" (von Kästner / Werktitel) [lit.] 'Lottie and Lisa'; 'The Parent Trap' (by Kästner / work title)

Arbeitsbereichanalysen {pl} [electr.] [techn.] work area analyses

Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) [anhören] remedy (for sth.) [anhören]

Möglichkeiten der Abhilfe remedies [anhören]

um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen (in order) to find a remedy

Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. These problems do not have a simple remedy.

keine Abhile mehr möglich sein [geh.]; nichts mehr tun können to be without remedy [formal]; to be beyond remedy [formal] (of a person or thing)

Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich. He / It is not without remedy.

Er hatte das Gefühl, dass seine Eheprobleme nicht mehr zu lösen waren. He felt as if his marital problems were beyond remedy.

auf der Ähnlichkeit (zweier Kategorien) beruhend; assortativ [geh.] (in Bezug auf etw.) {adj} assortative (for sth.) (based on the similarity of two categories)

Bildung von Paaren mit ähnlichen Merkmalen; assortative Paarbildung; Homogamie [biol.] positive assortative mating; assortative mating; homogamy

Bildung von Paaren mit gegensätzlichen Merkmalen [biol.] negative assortative mating

Bildung von Paaren mit ähnlichem/gleichem Bildungsgrad [soc.] educational assortative mating

Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.] actor [anhören]

Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl} actors

Bedrohungsakteur {m}; Cyberakteur {m} [comp.] threat actor; cyberactor

Hauptakteur {m}; Protagonist {m} (main) protagonist [anhören]

staatliche und private Akteure governmental and private actors

ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang a key actor in a process

Akteure, von denen politische Verfolgung ausgeht actors of persection

Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France.

Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [anhören] quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [anhören] [anhören]

Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [anhören] quotation marks; quotes; inverted commas [anhören]

einfache/halbe Anführungszeichen [anhören] single quotation marks; single quotes

doppelte Anführungszeichen double quotation marks; double quotes

französische Anführungszeichen French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes

Anführungszeichen unten left quote

Anführungszeichen oben right quote

ein Wort in Anführungsstrichen a word in/between quotation marks

etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth.

mit den Fingern Anführungszeichen andeuten to use your fingers to suggest inverted commas

Die Phrase steht in Anführungszeichen. The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase.

Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen Use double quotes around the phrase you wish to search for.

Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble.

im Angebot on sale

Die Kartoffelchips waren im Angebot "zwei zum Preis von einen". The potato crisps/chips were on sale at two packs for the price of one.

zentrale Anlaufstelle {f} one-stop shop

Bei uns finden Sie alles zum Thema Marketing unter einem Dach. We are a one-stop shop for all your marketing needs.

einen Annäherungsversuch (bei jdm.) machen; die Initative (bei jdm.) ergreifen {v} [soc.] to make a move (on sb.); to make your move (on sb.); to make a pass at sb.

Kaum waren sie allein, machte sie einen Annäherungsversuch. She made her move the minute they were alone.

Du solltest (bei ihr) die Initiative ergreifen. You should make the move (on her).

Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.] infection (process)

Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl} infections

Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers general infection; systemic infection

Bazilleninfektion {f} bacillary infection; bacillosis

Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion; Nosokomialinfektion {f} hospital-acquired infection; health-care-associated infection /HAI/; nosocomial infection

Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung airborne infection

Ansteckung über die Hände hand-borne infection

Ansteckung durch einen Überträger vector-borne infection

Ansteckung durch Keimzellen germinal infection; heredo-infection

Ansteckung durch Staub dust-borne infection

Ansteckung über das Trinkwasser water-borne infection

aufsteigende Infektion; retrograde Infektion ascending infection; retrograde infection

äußere Infektion external infection; hetero-infection

bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f} bacterial infection

Bissinfektion {f} bite infection

direkte Infektion direct infection; contact infection

Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f} co-infection; coinfection

erneute Ansteckung reinfection

exogene Infektion exogenous infection

Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f} focal infection

Folgeinfektionen {pl} subsequent infections

iatrogene Infektion iatrogenic infection

Impfdurchbruchinfektion {f}; Durchbruchinfektion {f}; Impfdurchbruch {m} [ugs.] vaccine breakthrough infection; breakthrough infection

Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f} contact infection; contagion

Kreuzinfektion {f} cross-infection

lokale Infektion; Lokalinfektion {f} local infection

milde Infektion mild infection; subinfection

Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern) mixed infection

multiple Infektion; Mischinfektion {f} multiple infection; mixed infection

opportunistische Infektion opportunistic infection

Retroinfektion {f} retroinfection; retrofection [rare]

schleichende Infektion slow infection

Schmierinfektion {f} smear infection

Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger) secondary infection

Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection

Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern) simultaneous infection

stille Ansteckung; subklinische Infektion silent infection; subclinical infection

Superinfektion {f} superinfection

Toxininfektion {f} toxicoinfection

Tröpfcheninfektion {f} droplet infection

unterschwellige Infektion; subakute Infektion low-level infection; low-grade infection; inapparent infection; subacute infection

verborgene Ansteckung hidden infection; cryptoinfection

virale Infektion; Virusinfektion {f} viral infection; virus infection

zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion consecutive infection; secondary infection

im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/

im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion community-acquired infection

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner