Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
9
ähnliche
Ergebnisse für in einem Desaster enden
Einzelsuche:
in
·
einem
·
Desaster
·
enden
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
leicht
;
ohne
weiteres
{adv}
easily
Es
hätte
mich
genauso
treffen
können
.
That
could
so
easily
have
been
me
.
Die
Sache
hätte
nur
allzu
leicht
in
e
in
er
Katastrophe
enden
können
.
The
situation
might
all
too
easily
have
become
a
disaster
.
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiasco
;
disaster
;
debacle
;
tra
in
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
fiascos
;
disasters
;
debacles
;
tra
in
wrecks
f
in
anzielles
Fiasko
;
F
in
anz
desaster
{n}
;
F
in
anzdebakel
{n}
f
in
ancial
fiasco
;
f
in
ancial
disaster
;
f
in
ancial
debacle
Wahldebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
e
in
e
katastophale
Leistung
abliefern
to
produce
a
tra
in
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
e
in
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becom
in
g
a
fiasco
/
tra
in
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kle
in
betriebe
in
e
in
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
bus
in
esses
.
e
in
er
Sache
entgehen
;
entr
in
nen
;
entfliehen
{vi}
to
escape
sth
.
e
in
er
Sache
entgehend
;
entr
in
nend
;
entfliehend
escap
in
g
e
in
er
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entr
in
nt
;
entflieht
escapes
entg
in
g
;
entronn
;
entfloh
escaped
e
in
er
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
attention
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
Ihm
entgeht
nichts
.
Noth
in
g
escapes
his
attention/notice
.
Diese
Tatsache
entg
in
g
mir
.
That
fact
escaped
me
.
Ich
bemerkte
es
nicht
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
wäre
um
e
in
Haar
in
e
in
en
Tornado
geraten
.
I
barely
escaped
be
in
g
caught
in
a
tornado
.
Ich
kann
mich
des
E
in
drucks
nicht
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
impression
that
...
Er
entg
in
g
bei
einem
Law
in
enabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entg
in
g
knapp
dem
Tode
.
He
just
escaped
be
in
g
killed
.
Ich
b
in
gerade
noch
davongekommen
.
I
escaped
by
the
sk
in
of
my
teeth
.
Sie
g
in
gen
haarscharf
an
e
in
er
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
There
is
no
escap
in
g
the
fact
that
your
are
overweight
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
etw
. (
Negatives
)
abw
enden
;
etw
.
fernhalten
;
etw
.
verh
in
dern
{vt}
to
avert
sth
.;
to
stave
off
↔
sth
. (negative)
abw
enden
d
;
fernhaltend
;
verh
in
dernd
avert
in
g
;
stav
in
g
off
abgewendet
;
ferngehalten
;
verh
in
dert
averted
;
staved/stove
off
wendet
ab
;
hält
fern
;
verh
in
dert
averts
;
staved
off
wendete
ab
;
hielt
fern
;
verh
in
derte
averted
;
staved/stove
off
um
...
abzuw
enden
;
um
...
zu
verh
in
dern
to
avert
...
e
in
e
Gefahr
abw
enden
to
avert
a
risk/threat
;
to
stave
off
a
risk/threat
Die
Tragödie
hätte
verh
in
dert
werden
können
,
wenn
...
The
tragedy
could
have
been
averted
if
...
E
in
Katastrophe
konnte
gerade
noch
verh
in
dert
werden
.
A
disaster
was
narrowly
averted
.
Er
bemühte
sich
,
ke
in
en
Verdacht
zu
erregen
.
He
did
his
best
to
avert
suspicion
.
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
ents
enden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
e
in
er
Organisationse
in
heit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
e
in
e
E
in
heit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienstzuteilend
;
ents
enden
d
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assign
in
g
;
second
in
g
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
Daniel
wurde
der
Market
in
gabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
market
in
g
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
E
in
e
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
der
harmlose
E
in
stieg
in
e
in
e
fatale
Entwicklung
the
th
in
end
of
the
wedge
[fig.]
So
fängt
es
immer
an
und
dann
kommt
das
dicke
Ende
.;
Es
fängt
immer
harmlos
an
und
endet
dann
in
einem
Disaster
.;
Das
dicke
Ende
kommt
noch
.
This
is
the
th
in
end
of
the
wedge
.
jdm
.
zustoßen
;
jdm
.
widerfahren
[geh.]
;
jdn
.
heimsuchen
;
über
jdn
.
here
in
brechen
;
über
jdn
.
kommen
[poet.]
{vi}
(
negatives
Ereignis
)
to
happen
to
sb
.;
to
befall
sb
. {
befell
;
befallen
}
[poet.]
(used
only
in
the
third
person
for
someth
in
g
negative
)
zustoßend
;
widerfahrend
;
heimsuchend
;
here
in
brechend
;
kommend
happen
in
g
to
;
befall
in
g
zugestoßen
;
widerfahren
;
heimgesucht
;
here
in
gebrochen
;
gekommen
happened
to
;
befallen
stößt
zu
;
widerfährt
;
sucht
heim
;
bricht
here
in
;
kommt
happens
;
befalls
stieß
zu
;
widerfuhr
;
suchte
heim
;
brach
here
in
;
kam
happened
;
befell
Sollte
mir
etwas
zustoßen
, ...
Should
any
harm
befall
me
...
Ruf
mich
an
,
falls
dir
etwas
zustößt
.
Call
me
if
anyth
in
g
should
happen
to
you
.
Der
Anrufer
drohte
,
dass
me
in
en
Angehörigen
etwas
zustoßen
würde
,
wenn
ich
nicht
20
.000
Euro
bezahle
.
The
caller
threatened
that
my
family
would
be
harmed
unless
I
paid
20
,000
Euros
.
Im
folg
enden
Sommer
brach
e
in
e
noch
schlimmere
Katastrophe
über
das
Land
here
in
.
An
even
worse
disaster
befell
the
country
in
the
follow
in
g
summer
.
aktuell
;
von
aktueller
Bedeutung
;
gegenwartsnah
;
mit
starkem
Gegenwartsbezug
{adj}
timely
(appropriate
to
the
present
times
/
to
the
current
occasion
)
e
in
e
aktuelle
Warnung
vor
e
in
er
neuen
Betrugsmasche
a
timely
warn
in
g
of/about/on
a
new
scam
do
in
g
the
rounds
e
in
Bühnenstück
von
aktueller
Bedeutung
/
mit
starkem
Gegenwartsbezug
a
timely
stage
play
e
in
Wort
zur
rechten
Zeit
[geh.]
a
timely
word
die
Abonnenten
mit
aktuellen
Nachrichten
versorgen
to
provide
subscribers
with
timely
news
Diese
uralte
Frage
ist
aktueller
denn
je
.
This
ancient
question
is
more
timely
than
ever
.
Dieser
Vorschlag
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
This
is
a
timely
proposal
.
Die
Reaktorkatastrophe
führt
uns
gerade
deutlich
vor
Augen
,
wie
trügerisch
unser
Sicherheitsgefühl
ist
.
The
reactor
disaster
is
a
timely
rem
in
der
of
how
deceptive
our
sense
of
security
is
.
[Br.]
verwaisen
;
zur
Waise/zu
Waisen
werden
;
elternlos
werden
{vi}
[soc.]
to
be
orphaned
;
to
become
an
orphan
;
to
be
left
orphan
verwaisend
;
zur
Waise/zu
Waisen
werdend
;
elternlos
werdend
be
in
g
orphaned
;
becom
in
g
an
orphan
;
be
in
g
left
orphan
verwaist
;
zur
Waise/zu
Waisen
geworden
;
elternlos
geworden
been
orphaned
;
become
an
orphan
;
been
left
orphan
verwaist
becomes
an
orphan
verwaiste
became
an
orphan
verwaiste
Welpen
orphaned
puppies
Sie
wurde
als
kle
in
es
Mädchen
im
Krieg
zur
Waise
.
She
was
orphaned
as
a
young
girl
in
the
war
.
Hunderte
K
in
der
wurden
durch
die
Katastrophe
zu
Waisen
.
Hundreds
of
children
were
orphaned/left
orphans
by
the
disaster
.
Weitersuche mit "in einem Desaster enden":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner