Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
125
ähnliche
Ergebnisse für PAI partners
Einzelsuche:
PAI
·
partners
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Partner
{m}
(
mit
dem
man
zusammenlebt
)
[soc.]
partner
;
mate
[Am.]
Partner
{pl}
partners
;
mates
eingetragener
Partner
civil
partner
Partner
fürs
Leben
life
partner
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Compagnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associate
;
co-owner
;
co-partner
;
partner
;
compeer
[formal]
;
member
(of a
general
partners
hip
)
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Compagnons
{pl}
associates
;
co-owners
;
co-
partners
;
partners
;
compeers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
partner
geschäftsführender
Gesellschafter
managing
partner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nominal
partner
stiller
Gesellschafter
sleeping
partner
;
silent
partner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
ostensible
partner
Koalitionspartner
{m}
[pol.]
coalition
partner
Koalitionspartner
{pl}
coalition
partners
Übereinstimmung
{f}
;
Kongruenz
{f}
[geh.]
coincidence
;
congruence
;
congruity
die
Übereinstimmung
der
Interessen
bei
den
beiden
Partnern
the
coincidence/congruence
of
interests
between
the
two
partners
Aufteilung
{f}
;
Aufgliederung
{f}
division
eine
vernünftige
Aufteilung
der
Aufgaben
unter
den
Beteiligten
vornehmen
to
make
a
reasonable
division
of
tasks
between
the
partners
involved
Gesprächspartner
{m}
;
Gesprächspartnerin
{f}
conversational
partner
Gesprächspartner
{pl}
;
Gesprächspartnerinnen
{pl}
conversational
partners
zur
Hälfte
;
hälftig
[Schw.]
{adv}
(
Anteil
)
half
(of a
share
)
Beteiligung
zur
Hälfte
half-interest
je
zur
Hälfte
one
half
to
each
;
at
equal
moieties
die
Kosten
je
zur
Hälfte
tragen
to
bear
half
the
costs
each
mit
jdm
.
halbe-halbe
machen
to
go
halves
with
sb
.
sich
an
etw
.
je
zur
Hälfte
beteiligen
to
go
half-shares
in
sth
.
an
einem
Unternehmen
zur
Hälfte
beteiligt
sein
to
have
a
half-interest
in
an
enterprise
Das
Vermögen
wird
zwischen
den
beiden
Partnern
zur
Hälfte/hälftig
[Schw.]
geteilt
.
The
assets
are
equally
shared
between
the
two
partners
.
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
common
use
;
in
common
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
in
der
Alltagssprache
in
everyday
usage
Anmerkung
zum
Sprachgebrauch
usage
note
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
a
usage
example
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
sich
auf
jdn
./etw.
erstrecken
;
für
jdn
./etw.
gelten
{v}
[adm.]
to
extend
to
sb
./sth.
sich
erstreckend
auf
;
für
geltend
extending
to
sich
erstreckt
auf
;
für
gegolten
extended
to
Das
Angebot
gilt
nicht
für
die
Lebenspartner
von
Mitarbeitern
.
The
offer
does
not
extend
to
employees'
partners
.
Seine
Bereitschaft
zu
helfen
ging
über
ein
paar
Telefonate
nicht
hinaus
.
His
willingness
to
help
did
not
extend
beyond
making
a
few
phone
calls
.
Gewinnausschüttung
{f}
[econ.]
distribution
of
profit
(s);
dividend
distribution
;
dividend
payout
(company
limited
by
shares
)
offene
Gewinnausschüttung
declared
profit
distribution
verdeckte
Gewinnausschüttung
hidden
profit
distribution
;
hidden
divident
distribution
;
constructive
dividend
(company
limited
by
shares
)
Die
Gewinnausschüttung
erfolgt
an
die
Kommanditisten
.
The
profit
distribution
is
payable
to
the
limited
partners
.;
The
profits
are
distributable
to
the
limited
partners
.
Grenzschicht
{f}
[meteo.]
[phys.]
boundary
layer
Grenzschichten
{pl}
boundary
layers
fluiddynamische
Grenzschicht
fluid-dynamic
boundary
layer
Grenzschicht
zwischen
Reibepartnern
boundary
layer
between
friction
partners
Bündnisparter
{m}
[pol.]
alliance
partner
;
ally
Bündnisparter
{pl}
alliance
partners
;
allies
NATO-Bündnispartner
{pl}
NATO
allies
redlich
{adv}
;
in
guten
Treuen
[Schw.]
[jur.]
in
good
faith
redlicher
Besitz
possession
in
good
faith
redlicher
Umgang
mit
Geschäftspartnern
fair
dealings
with
business
partners
Bühnenpartner
{m}
[art]
stage
partner
Bühnenpartner
{pl}
stage
partners
Geschäftspartner
{m}
;
Geschäftspartnerin
{f}
[econ.]
business
partner
;
business
associate
;
partner
to
a
transaction
Geschäftspartner
{pl}
;
Geschäftspartnerinnen
{pl}
business
partners
;
business
associates
;
partners
to
a
transaction
Gewalttäter
{m}
;
Gefährder
{m}
(
bei
Gewalt
in
der
Familie
)
violent
person
;
violent
partner
;
violent
parent
;
abuser
(in
domestic
violence
cases
)
Gewalttäter
{pl}
;
Gefährder
{pl}
violent
persons
;
violent
partners
;
violent
parents
;
abusers
Handelspartner
{m}
[econ.]
trade
partner
Handelspartner
{pl}
trade
partners
Juniorpartner
{m}
;
Juniorpartnerin
{f}
junior
partner
Juniorpartner
{pl}
;
Juniorpartnerinnen
{pl}
junior
partners
Kommanditist
{m}
[econ.]
limited
partner
Kommanditisten
{pl}
limited
partners
Komplementär
{m}
;
Komplementärin
{f}
[econ.]
general
partner
Komplementäre
{pl}
;
Komplementärinnen
{pl}
general
partners
Kooperationspartner
{m}
;
Kooperationspartnerin
{f}
cooperation
partner
Kooperationspartner
{pl}
;
Kooperationspartnerinnen
{pl}
cooperation
partners
Lizenzpartner
{m}
licence
partner
;
license
partner
[Am.]
Lizenzpartner
{pl}
licence
partners
;
license
partners
Reibepartner
{m}
[phys.]
friction
partner
Reibepartner
{pl}
friction
partners
Reisepartner
{m}
;
Reisepartnerin
{f}
;
Reisebegleiter
{m}
;
Reisebegleiterin
{f}
;
Reisebegleitung
{f}
travel
partner
;
travel
companion
Reisepartner
{pl}
;
Reisepartnerinnen
{pl}
;
Reisebegleiter
{pl}
;
Reisebegleiterinnen
{pl}
;
Reisebegleitungen
{pl}
travel
partners
;
travel
companions
Seniorchef
{m}
senior
partner
Seniorchefs
{pl}
senior
partners
Sexualpartner
{m}
;
Sexualpartnerin
{f}
;
Geschlechtspartner
{m}
;
Geschlechtspartnerin
{f}
sexual
partner
Sexualpartner
{pl}
;
Sexualpartnerinnen
{pl}
;
Geschlechtspartner
{pl}
;
Geschlechtspartnerinnen
{pl}
sexual
partners
Sparringpartner
{m}
[sport]
(
auch
[übtr.]
)
sparring
partner
(also
[fig.]
)
Sparringpartner
{pl}
sparring
partners
Spielpartner
{m}
game
partner
Spielpartner
{pl}
game
partners
Tanzpartner
{m}
;
Tanzpartnerin
{f}
dancing
partner
Tanzpartner
{pl}
;
Tanzpartnerinnen
{pl}
dancing
partners
Tarifpartei
{f}
unions
and
management
Tarifparteien
{pl}
social
partners
;
bargaining
parties
Tischnachbar
{m}
;
Tischnachbarin
{f}
person
next
to
one
(at
the
table
);
table
partner
Tischnachbarn
{pl}
;
Tischnachbarinnen
{pl}
persons
next
to
one
;
table
partners
Vertriebspartner
{m}
sales
partner
;
reseller
Vertriebspartner
{pl}
sales
partners
;
resellers
Werbepartner
{m}
;
Werbepartnerin
{f}
advertising
partner
Werbepartner
{pl}
;
Werbepartnerinnen
{pl}
advertising
partners
Kommunikationspartner
{m}
;
Kommunikationspartnerin
{f}
communication
partner
Kommunikationspartner
{pl}
;
Kommunikationspartnerinnen
{pl}
communication
partners
Diskussionspartner
{m}
discussion
partner
Diskussionspartner
{pl}
discussion
partners
Austauschpartner
{m}
exchange
partner
Austauschpartner
{pl}
exchange
partners
Traumpartner
{m}
dream
partner
Traumpartner
{pl}
dream
partners
sich
an
etw
.
stören
;
jdn
.
stören
;
jdm
.
nicht
behagen
,
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
;
jdm
.
nicht
recht
sein
;
jdm
.
nicht
passen
[ugs.]
;
jdm
. (
gar
)
nicht
schmecken
[ugs.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{v}
[unpersönliche
Konstruktion
mit
"es"]
to
resent
sth
.;
to
resent
sb
.'s
doing
sth
. (of a
person
)
störend
;
sich
störend
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gehend
;
nicht
recht
seiend
;
nicht
passend
;
nicht
schmeckend
;
nicht
goutierend
resenting
;
resenting
sb
.'s
doing
gestört
;
sich
gestört
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gegangen
;
nicht
recht
gewesen
;
nicht
gepasst
;
gar
nicht
geschmeckt
;
nicht
gegoutiert
resented
;
resented
doing
etw
.
nur
/
sehr
ungern
tun
to
resent
doing
sth
.
Ich
glaube
,
es
stört
ihn
,
dass
ich
dem
Baby
mehr
Zeit
widme
als
ihm
.
I
think
he
resents
the
fact
that
I'm
giving
more
time
to
the
baby
than
to
him
.; I
think
he
resents
my
giving
more
time
to
the
baby
than
to
him
.
Es
geht
ihr
gegen
den
Strich
,
dass
ihr
Mann
alle
Entscheidungen
trifft
.
She
resents
her
husband
making
all
the
decisions
.
Es
war
mir
gar
nicht
recht
, /
Es
behagte
mir
gar
nicht
,
dass
ich
so
lange
arbeiten
musste
.
I
resented
having
to
work
such
long
hours
.; I
resented
the
fact
that
I
had
to
work
such
long
hours
.
Der
Erfolg
ihres
Bühnen
partners
schmeckte
ihr
überhaupt
nicht
.
She
deeply/strongly/bitterly
resented
the
fact
that
her
stage
partner
had
been
so
successful
.
Es
liegt
auf
der
Hand
,
dass
er
es
nicht
goutiert
,
wenn
er
aus
der
Mannschaft
genommen
wird
.
It's
obvious
that
he
resents
being
dropped
from
the
team
.
paarweise
zusammengehen
;
Zweiergruppen
bilden
{vi}
[soc.]
[sport]
to
pai
r
up
;
to
split
up
into
pai
rs
;
to
partner
up
[Am.]
paarweise
zusammengehend
;
Zweiergruppen
bildend
pai
ring
up
;
splitting
up
into
pai
rs
;
partnering
up
paarweise
zusammengegangen
;
Zweiergruppen
gebildet
pai
red
up
;
split
up
into
pai
rs
;
partnered
up
sich
(
mit
jdm
.)
zusammentun
;
ein
Paar
bilden
;
sich
zu
einem
Paar
zusammenfinden
{v}
[econ.]
to
pai
r
off
;
to
pai
r
up
;
to
partner
up
(with
sb
.)
sich
zusammentuend
;
ein
Paar
bildend
;
sich
zu
einem
Paar
zusammenfindend
pai
ring
off
;
pai
ring
up
;
partnering
up
sich
zusammengetan
;
ein
Paar
gebildet
;
sich
zu
einem
Paar
zusammengefunden
pai
red
off
;
pai
red
up
;
partnered
up
Komplize
{m}
;
Tatkumpan
{m}
[selten]
;
Spießgeselle
{m}
[altertümlich]
accomplice
;
associate
;
partner
in
crime
Komplizen
{pl}
;
Tatkumpane
{pl}
;
Spießgesellen
{pl}
accomplices
;
associates
;
partners
in
crime
Lebensgefährte
{m}
;
Lebensgefährtin
{f}
;
Lebenspartner
{m}
;
Lebenspartnerin
{f}
[soc.]
common-law
husband/wife
;
cohabitant
;
companion/partner
in/for/through
life
Lebensgefährten
{pl}
;
Lebensgefährtinnen
{pl}
;
Lebenspartner
{pl}
;
Lebenspartnerinnen
{pl}
common-law
husbands/wives
;
cohabitants
;
companions/
partners
in/for/through
life
jdn
.
mit
jdm
.
zusammenspannen
{vt}
[soc.]
to
partner
;
to
pai
r
;
to
pai
r
off
;
to
pai
r
up
;
to
team
up
↔
sb
.
with
sb
.
zusammenspannend
partnering
;
pai
ring
;
pai
ring
off
;
pai
ring
up
;
teaming
up
zusammengespannt
partnered
;
pai
red
;
pai
red
off
;
pai
red
up
;
teamed
up
Für
das
Turnier
wurde
ich
mit
ihr
zusammengespannt
.
I
was
pai
red/partnered/teamed
up
with
her
for
the
tournament
.
Gesellschaftsanteil
{m}
[econ.]
partners
hip
interest
;
partner's
interest/share
;
share
in
the
partners
hip
Gesellschaftsanteil
an
einer
Kapitalgesellschaft
share
(in a
company
); (corporate)
share
[Am.]
; (equity)
participation
in
a
company
/
corporation
[Am.]
Sozietät
{f}
(
Berufsgemeinschaft
in
den
freien
Berufen
)
professional
partners
hip
aus
einer
Sozietät
ausscheiden
to
retire
as
a
partner
Partnerland
{n}
partner
country
;
partners
hip
country
Partnerländer
{pl}
partner
countries
;
partners
hip
countries
jds
.
Auserwählter
;
jds
.
Auserwählte
[humor.]
(
Partner
)
[soc.]
sb
.'s
significant
other
/SO/
[humor.]
(partner)
Bastardisierung
{f}
;
Bastardierung
{f}
;
sexuelle
Hybridisierung
{f}
;
Hybridisierung
{f}
(
Kreuzung
zwischen
erbungleichen
Partnern
)
[biol.]
hybridization
;
hybridisation
[Br.]
(interbreeding
of
two
genetically
distinct
partners
)
Ersatzpartner
{m}
;
Ersatz/Lückenbüßer
{m}
für
den
verlorenen
Partner
[soc.]
rebound
boy
;
rebound
Geschlechtskontakte
{pl}
zu
mehreren
Partnern
;
Polygamie
{f}
[zool.]
polygamy
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "PAI partners":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner