Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
349
ähnliche
Ergebnisse für Il spir
Einzelsuche:
Il
·
spir
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
ra
il
line
;
line
;
ra
il
way
line
[Br.]
;
ra
il
road
line
[Am.]
;
ra
il
road
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
ra
il
lines
;
lines
;
ra
il
way
lines
;
ra
il
road
lines
;
ra
il
road
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
ra
il
line
;
secondary
ra
il
way
line
[Br.]
;
secondary
ra
il
road
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
st
il
lgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
ra
il
way
stations
or
fac
il
ities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
ra
il
line
;
heav
il
y
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
ra
il
way
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
ra
il
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
prof
il
e
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
prof
il
e
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
prof
il
e
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
etw
.
anstreben
;
erstreben
[geh.]
{vt}
;
nach
etw
.
streben
;
trachten
[geh.]
;
auf
etw
.
aus
sein
[ugs.]
{vi}
to
a
spir
e
to
sth
.;
to
a
spir
e
to
achieve
sth
.
anstrebend
;
erstrebend
;
strebend
;
trachtend
a
spir
ing
;
a
spir
ing
to
achieve
angestrebt
;
erstrebt
;
gestrebt
;
getrachtet
a
spir
ed
;
a
spir
ed
to
achieve
eine
aktivere
Rolle
anstreben
to
a
spir
e
to
a
more
active
role
eine
Karriere
im
Finanzsektor
anstreben
to
a
spir
e
to
a
career
in
finance
Leute
,
die
nach
Wohnungseigentum
streben
people
who
a
spir
e
to
home
ownership
Ich
war
nie
darauf
aus
,
berühmt
zu
werden
.
I
never
a
spir
ed
to
become
famous
.
Sie
ist
mein
Vorb
il
d
und
viele
meiner
Freundinnen
wollen
so
sein
wie
sie
.
She
is
my
role
model
and
lots
of
my
friends
a
spir
e
to
be
like
her
.
schwitzen
;
tran
spir
ieren
{vi}
[med.]
to
sweat
;
to
per
spir
e
schwitzend
;
tran
spir
ierend
sweating
;
per
spir
ing
geschwitzt
;
tran
spir
iert
sweated
;
per
spir
ed
schwitzt
;
tran
spir
iert
sweats
;
per
spir
es
schwitzte
;
tran
spir
ierte
sweated
;
per
spir
ed
Blut
und
Wasser
schwitzen
[übtr.]
to
sweat
blood
;
to
be
in
a
cold
sweat
Wie
stark
schwitzen
Sie
?
How
heav
il
y
do
you
per
spir
e
?
Mach
dir
keine
Sorgen
.;
Zerbricht
dir
darüber
nicht
den
Kopf
.
Don't
sweat
it
.
[Am.]
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
tra
il
Spuren
{pl}
;
Fährten
{pl}
tra
il
s
auf
den
Spuren
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
on
the
tra
il
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spuren
von
W
il
helm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
go
on
the
tra
il
of
W
il
liam
the
Conqueror
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
pick
up
the
criminal's
tra
il
einem
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
to
get
on
the
tra
il
of
a
mystery
etc
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
tra
il
went
cold
.
Versteinerung
{f}
;
Foss
il
ie
{f}
;
Foss
il
{n}
[biol.]
foss
il
;
petrifact
;
petrefact
Versteinerungen
{pl}
;
Foss
il
ien
{pl}
foss
il
s
;
petrifacts
;
petrefacts
Faziesfoss
il
{n}
facies
foss
il
Körperfoss
il
{n}
body
foss
il
Leitfoss
il
{n}
leading
foss
il
;
dominant
foss
il
;
type
foss
il
;
guide
foss
il
;
index
foss
il
;
key
foss
il
Scheinfoss
il
{n}
;
Pseudofoss
il
{n}
pseudofoss
il
Spurenfoss
il
{n}
;
foss
il
e
Spur
{f}
trace
foss
il
;
foss
il
trace
sich
gegen
jdn
.
verschwören
{vr}
to
con
spir
e
against
sb
.;
to
plot
against
sb
.
sich
verschwörend
con
spir
ing
;
plotting
sich
verschworen
con
spir
ed
;
plotted
verschwört
con
spir
es
verschwor
con
spir
ed
Sie
sind
angeklagt
,
sich
gegen
den
Staat
verschworen
zu
haben
.
They
are
accused
of
con
spir
ing/plotting
against
the
state
.
Er
hatte
Angst
,
dass
sich
die
anderen
Gefangenen
gegen
ihn
verschworen
hatten
.
He
feared
the
other
prisoners
were
plotting
against
him
.
F
il
mmusik
{f}
;
Titelmusik
{f}
[mus.]
f
il
m
music
;
soundtrack
;
score
F
il
mmusik
von
der
originalen
Tonspur
Original
Soundtrack
/O
.S.T./
die
Musik
zu
einem
F
il
m
schreiben
to
provide
the
soundtrack
for
a
f
il
m
;
to
soundtrack
a
f
il
m
[rare]
Die
Musik
zu
dem
F
il
m
ist
von
...
The
f
il
m
was
scored
by
...
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
Diese
Musik
wurde
als
F
il
mmusik
für
die
Liebesszene
verwendet
.;
Mit
dieser
Musik
wurde
die
LIebesszene
untermalt
.
This
music
was
used
as
the
soundtrack
to
the
love
scene
.;
This
music
was
used
to
soundtrack
the
love
scene
.
jdn
.
zu
etw
.
anregen
;
in
spir
ieren
;
motivieren
{vt}
to
in
spir
e
sb
.
to
sth
.
anregend
;
in
spir
ierend
;
motivierend
in
spir
ing
angeregt
;
in
spir
iert
;
motiviert
in
spir
ed
regt
an
;
in
spir
iert
;
motiviert
in
spir
es
regte
an
;
in
spir
ierte
;
motivierte
in
spir
ed
politisch
motivierte
Morde
politically
in
spir
ed
murders
Spurweite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
ra
il
gauge
;
gauge
(distance
between
the
ra
il
s
of
a
track
) (railway)
Spurweiten
{pl}
;
Spuren
{pl}
ra
il
gauges
;
gauges
Kolonialspur
{f}
colonial
gauge
Indische
Breitspur
5
ft
6
in
ra
il
gauge
;
Indian
gauge
[Am.]
;
broad
gauge
Kapspur
{f}
3
ft
6
in
ra
il
gauge
;
Cape
gauge
;
narrow
gauge
[Austr.]
;
colonial
gauge
[NZ]
jdn
.
begeistern
{vt}
to
in
spir
e
sb
.;
to
f
il
l
sb
.
with
enthusiasm
;
to
set
sb
.
alight
[fig.]
begeisternd
in
spir
ing
;
f
il
ling
with
enthusiasm
begeistert
in
spir
ed
;
f
il
led
with
enthusiasm
Das
Spiel
haut/reißt
einem
nicht
vom
Sessel
.
The
game
is
not
exactly
in
spir
ing
.
Das
Essen
war
keine
Offenbarung
.
The
meal
was
not
exactly
in
spir
ing
.
beseelen
{vt}
to
in
spir
e
;
to
f
il
l
;
to
animate
beseelend
in
spir
ing
;
f
il
ling
;
animating
beseelt
in
spir
ed
;
f
il
led
;
animated
beseelt
in
spir
es
;
f
il
ls
;
animates
beseelte
in
spir
ed
;
f
il
led
;
animated
(
ungünstig
)
zusammentreffen
{vi}
(
Ereignisse
)
to
con
spir
e
(of
events
)
zusammentreffend
con
spir
ing
zusammengetroffen
con
spir
ed
Das
Zusammentreffen
von
Umweltverschmutzung
und
Verwahrlosung
hat
zum
Verfall
der
städischen
Bausubstanz
geführt
.
Pollution
and
neglect
have
con
spir
ed
to
deteriorate
the
bu
il
dings
in
town
.
Das
Zusammentreffen
dieser
Umstände
hat
dafür
gesorgt
,
dass
aus
einem
florierenden
Unternehmen
ein
Pleitekandidat
geworden
ist
.
All
this
has
con
spir
ed
to
turn
a
prosporous
business
into
a
bankruptcy
candidate
.
Pfannengericht
{n}
;
Pfanne
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[cook.]
stir-fry
dish
[Br.]
;
stir-fry
[Br.]
;
sk
il
let
dish
[Am.]
;
sk
il
let
[Am.]
(in
compounds
)
Fischpfanne
{f}
fish
stir-fry
[Br.]
;
fish
sk
il
let
[Am.]
Gemüsepfanne
{f}
vegetable
stir-fry
[Br.]
;
vegetable
sk
il
let
[Am.]
Wok-Gericht
{n}
wok
dish
Turmspitze
{f}
;
Turmhelm
{m}
[arch.]
spir
e
Turmspitzen
{pl}
;
Turmhelme
{pl}
spir
es
Kirchturmspitze
{f}
church
spir
e
durchbrochene
Turmspitze
openwork
spir
e
Blutspur
{f}
tra
il
of
blood
Blutspuren
{pl}
tra
il
s
of
blood
(
längere
)
Blutspur
{f}
tra
il
of
blood
Spierenboje
{f}
;
Spierentonne
{f}
[naut.]
spar
buoy
;
p
il
lar
buoy
;
mast
buoy
Spierenbojen
{pl}
;
Spierentonnen
{pl}
spar
buoys
;
p
il
lar
buoys
;
mast
buoys
rote
Spierenboje
(
für
einlaufende
Fahrzeuge
)
red
nun
buoy
weithin
;
in
weitem
Umkreis
{adv}
far
away
;
over
a
long
distance
;
for
m
il
es
around
;
from
m
il
es
away
Die
Kirchturmspitze
ist
weithin
sichtbar
.
The
church
spir
e
is
visible
from
m
il
es
away
/
for
m
il
es
around
.
Sein
sanftes
Gurren
ist
weithin
hörbar
.
Its
soft
cooing
can
be
heard
over
a
long
distance
.
Blattfederchen
{n}
;
Fiederblättchen
{n}
(
beim
auskeimenden
Getreide
)
[bot.]
acro
spir
e
(spiral
plumule
in
a
germinating
grain
)
Blattfederchen
{pl}
;
Fiederblättchen
{pl}
acro
spir
es
Dacherkerfenster
{n}
;
Zwerchhausfenster
{n}
;
Lukarnenfenster
{n}
[arch.]
spir
e
light
Dacherkerfenster
{pl}
;
Zwerchhausfenster
{pl}
;
Lukarnenfenster
{pl}
spir
e
lights
Felsspitze
{f}
;
Felsnadel
{f}
[selten]
[geol.]
pinnacle
of
rock
;
rock
pinnacle
;
rock
spir
e
;
rock
needle
Felsspitzen
{pl}
;
Felsnadeln
{pl}
pinnacles
of
rock
;
rock
pinnacles
;
rock
spir
es
;
rock
needles
Kernspur-Mikrof
il
m
{m}
[phys.]
nuclear
microf
il
m
Kernspur-Mikrof
il
me
{pl}
nuclear
microf
il
ms
Kinderhospiz
{n}
ch
il
dren's
hospice
Kinderhospize
{pl}
ch
il
dren's
hospices
Leuchtspur
{f}
[phys.]
tra
il
of
light
;
light
tra
il
die
Leuchtspur
einer
Sternschnuppe
the
light
tra
il
of
a
falling
star
Lichtspur
{f}
[photo.]
light
tra
il
Lichtspuren
{pl}
light
tra
il
s
Pyramidenturmdach
{n}
[arch.]
spir
e
roof
Pyramidenturmdächer
{pl}
spir
e
roofs
Schleifspur
{f}
stress
mark
;
grinding
mark
;
tra
il
Schleifspuren
{pl}
stress
marks
;
grinding
marks
;
tra
il
s
Schleimspur
{f}
[zool.]
slime
tra
il
Schleimspuren
{pl}
slime
tra
il
s
Trudeln
{n}
[aviat.]
ta
il
spin
ins
Trudeln
kommen
(
auch
[übtr.]
)
to
go
into
a
ta
il
spin
(also
[fig.]
)
sich
herausstellen
{vr}
to
tran
spir
e
[formal]
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
...
It
tran
spir
ed
that
...
Aspi
{m}
;
ASSler
{m}
(
Person
mit
Asperger-Syndrom
)
[slang]
[med.]
aspey
(person
with
Asperger
syndrome
)
[slang]
etw
.
in
Aspik
einlegen
{vt}
[cook.]
to
jelly
sth
.
Ausbrechen
{n}
;
Auske
il
en
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
Beweisspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
item
of
physical
evidence
(forensics)
Bremsspur
{f}
(
in
der
Unterwäsche
)
[humor.]
skid
mark
(in
underwear
)
[humor.]
[fig.]
Eigendrehmoment
{n}
;
Spin
{m}
[phys.]
intrinsic
angular
momentum
Eisenspat
{m}
[min.]
iron
spar
Flaschendrehen
{n}
spin
the
bottle
Flügelsporn
{m}
[anat.]
[ornith.]
wing
spur
Frontispiz
{n}
(
Il
lustration
auf
S. 2
eines
Buches
vor
dem
Titelblatt
)
[print]
frontispiece
(illustration
on
p. 2
of
a
book
opposite
the
title
page
)
Geflüster
{n}
;
Flüstern
{n}
;
Tuscheln
{n}
whisper
;
whispering
aufgezeichnete
Gehspur
{f}
[med.]
ichnogram
Genschere
{f}
[biochem.]
gene
scissors
;
genetic
scissors
;
DNA
scissors
(clustered
regularly
interspaced
short
palindromic
repeats
/CRISPR/
)
(
leichter
)
Geschmack
{m}
;
Geruch
{m}
;
Hauch
{m}
;
Spur
{f}
(
von
)
smack
(of)
Glattnasen
{pl}
(
Vespert
il
ionidae
) (
zoologische
Fam
il
ie
)
[zool.]
vesper
bats
;
evening
bats
;
common
bats
(zoological
fam
il
y
)
Grubenabort
{m}
cesspit
closet
Hellerkräuter
{pl}
;
Täschelkräuter
{pl}
(
Thlaspi
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
penny-cresses
(botanical
genus
)
Isotopenspin
{m}
;
Isospin
{m}
;
isobarer
Spin
{m}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
isotopic
spin
;
i-spin
(nuclear
engineering
)
Klasper
{m}
(
Fortpflanzungsorgan
der
Knorpelfischmännchen
)
[anat.]
[zool.]
clasper
(reproductive
organ
of
cart
il
aginous
fish
males
)
Kontaktspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
item
of
transfer
evidence
(forensics)
Magnetresonanztomographie
{f}
/MR
;
MRT/
;
Kernspintomographie
{f}
;
Kernspintomografie
{f}
;
Kernspin-Tomografie
{f}
[med.]
magnetic
resonance
imaging
/MRI/
;
magnetic
resonance
tomography
/MRT/
;
nuclear
magnetic
resonance
/NMR/
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Il spir":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner