DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1634 ähnliche Ergebnisse für Hor Aha
Einzelsuche: Hor · Aha
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Theater {n}; Tamtam {n}; Wirbel {m}; Getue {n}; Gedöns {n}; Aufstand {m}; Rummel {m}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n}; Gschisti-Gschasti {n} [Ös.] [ugs.]; Bohei {m} [slang] (um etw.) [anhören] fuss; ado; to-do; foofaraw; brouhaha; hoo-ha [Br.] [coll.]; palaver [Br.]; kerfuffle [Br.]; kerfluffle [Am.] [coll.]; hoopla [Am.]; ballyhoo [dated] (over sth.) [anhören] [anhören]

mit viel Bohei with a great to-do

ohne große/weitere Umstände without more/further ado

viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth.

ein Tamtam / Trara / Gedöns [Dt.] /einen Zirkus / einen Ziehauf [Dt.] um etw. machen to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.]; to ballyhoo [dated]

ein Riesentheater um etw. machen to make a great song and dance about sth. [Br.]

Mach nicht so viel Wirbel! Don't make such a fuss.

Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. The case was dealt with speedily and without fuss.

Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. I don't know what all the fuss is about.

Horizont {m}; Gesichtskreis {m} (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) [math.] [phys.] [anhören] horizon [anhören]

Horizonte {pl} horizons

am Horizont on the horizon

am Horizont erscheinen/auftauchen to appear on the horizon

hinter dem Horizont verschwinden to disappear below the horizon

Der Horizont schien zum Greifen nah. The horizon seemed to be ours for the taking.

Bodenschicht {f}; Erdschicht {f}; Schicht {f}; Bodenhorizont {m} [geol.] [anhören] ground layer; layer; ground stratum; stratum; bed; ground formation; formation; soil horizon; horizon [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Bodenschichten {pl}; Erdschichten {pl}; Schichten {pl}; Bodenhorizonte {pl} ground layers; layers; ground strata; strata; beds; ground formations; formations; soil horizons; horizons [anhören]

aufgerichtete Schicht upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer

aufliegende Schicht superposed bed

einseitig geneigte Schicht homoclinal bed

fossiler Bodenhorizont palaeosol

Grundwasserhorizont {m} groundwater horizon; water-bearing horizon

verfestigte Schicht concretionary horizon

verworfene Schicht disrupted bed; faulted stratum

wasserführende Schicht water-bearing layer; water-bearing stratum; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; carrier of water

Hortensien {pl} (Hydrangea) (botanische Gattung) [bot.] hortensias; hydrangeas (botanical genus)

Gartenhortensie {f} (Hydrangea macrophylla) bigleaf hortensia; lacecap hydrangea; mophead hydrangea; French hydrangea

Waldhortensie {f}; Schneeballhortensie {f}; Ballhortensie {f}; Baumhortensie {f} (Hydrangea arborescens) smooth hydrangea; wild hydrangea; tree hydrangea

Rispenhortensie {f} (Hydrangea paniculata) panicled hydrangea

Aha-Erlebnis {n}; Enthüllung {f}; Erleuchtung {f} (Erlebnis/Erfahrung, das/die eine plötzliche Erkenntnis hervorruft) eye-opener

jdm. die Augen öffnen [übtr.] to be an eye-opener to sb. [fig.]

Kehre {f}; Kehrschleife {f}; Kreiskehrschleife {f} (Bahn) horseshoe curve (railway)

Kehren {pl}; Kehrschleifen {pl}; Kreiskehrschleifen {pl} horseshoe curves

Pferderennbahn {f}; Galopprennbahn {f}; Rennbahn {f} [sport] horse race track; horse race course; horse racecourse [Br.]; racecourse [Br.]

Pferderennbahnen {pl}; Galopprennbahnen {pl}; Rennbahnen {pl} horse race tracks; horse race courses; horse racecourses; racecourses

Mangel {m} (an etw.); Knappheit {f} [geh.]; Verknappung {f} [econ.] {+Gen.} [anhören] shortage; scarcity (of sth.) [anhören] [anhören]

Energieverknappung {f}; Energieknappheit {f} energy scarcity; energy shortage

Medikamentenknappheit {f}; Arzneimittel-Engpass {m} shortage of drugs; shortage of medicine; paucity of drugs

Materialmangel {m}; Materialknappheit {f} shortage of material

der Lehrermangel the shortage of teachers

fehlendes Gewicht; Mindergewicht {n} shortage in weight

ein akuter Mangel an qualifizierten Arbeitskräften an acute shortage of skilled labour

in Mangelzeiten in times of scarcity

In den von der Dürre betroffenen Gebieten herrscht großer Mangel an Nahrungsmitteln. There is a great scarcity of food in the drought-stricken areas.

An Kaufinteressenten herrscht kein Mangel. There is no shortage of prospective buyers.

Die Aufgabe wurde durch den Mangel an Daten erschwert. The job was made more difficult because of a scarcity of data.

Vachellia-Akazien {pl} (Vachellia) (botanische Gattung) [bot.] thorn trees; vachellia acacias (botanical genus)

Flötenakazie {f} (Vachellia drepanolobium) whistling thorn

Gelbrindenakazie {f}; Fieberakazie {f} (Vachellia xanthophloea) fever thorn tree; fever tree

Kugelkopfakazie {f} (Vachellia collinsii) bull horn acacia

Kameldornakazie {f}; Kameldornbaum {m} (Vachellia erioloba) camel thorn acacia; camel thorn tree

Schreckliche Akazie {f} (Vachellia horrida) Karroo thorn; Cape gum; dev-babul

Schirmakazie {f} (Vachellia tortilis) umbrella thorn acacia; Israeli babool

Seyal-Akazie {f} (Vachellia seyal) red acacia; shittah tree

Süße Akazie {f}; Antillenakazie {f}; Schwammbaum {m} (Vachellia farnesiana) sweet acacia; needle bush; huisache

Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.] nightshades; horsenettles (botanical genus)

Eierpflanze {f}; Auberginenpflanze {f} (Solanum melongena) aubergine plant [Br.]; eggplant [Am.] [Austr.] [NZ]; mad-apple plant [South Africa] [anhören]

Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense) Carolina horsenettle; horsenettle

schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum) black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry

bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara) bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower

zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides) tall nightshade

Kartoffelpflanze {f}; Erdäpfelpflanze {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Solanum tuberosum) potato plant

Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.] chorus (part of a musical composition/performance) [anhören]

Schlusschor {m} final chorus

der Hallelujah-Chor aus Händels "Messias" the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias'

Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester Symphonic Suite for Chorus and Orchestra

etw. im Chor sagen to say sth. in chorus

Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein. The men's chorus comes in before the women's chorus.

(wegen einer äußeren Störung) innehalten {vi} to stop short

innehaltend stopping short

innegehalten stopped short

Als er sah, dass sie weinte, hielt er inne. Seeing her tears, he stopped short.

Ich begann zu reden, hielt jedoch inne, als ich den Blick auf/in ihrem Gesicht sah. I began to speak, but stopped short at the look on her face.

engere Auswahl {f} (für eine Stelle / einen Preis) short list; shortlist (for a job or a prize)

jdn. in die engere Auswahl für etw. nehmen to put sb. on a short list for sth.; to short-list sb. for sth.

Sie ist in die engere Auswahl für den Direktorsposten gekommen. She's been short-listed for the director's job.

Ich bin in die engere Auswahl gekommen.; Ich hab es in die engere Auswahl geschafft. I'm on the short list.; I made it onto the shortlist.

Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.] binding force / authority / effect (of decisions, contracts)

Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen. Thus, the rules were given a binding legal effect.

Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten. These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.

Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have.

Eisenbahnflügelsignal {n}; Flügelsignal {n}; Semaphor {m} [Schw.] (Bahn) [transp.] railway semaphore signal [Br.]; railroad semaphore signal [Am.]; semaphore signal; semaphore (railway)

Eisenbahnflügelsignale {pl}; Flügelsignale {pl}; Semaphoren {pl} railway semaphore signals; railroad semaphore signals; semaphore signals; semaphores

Flügelhauptsignal {n} semaphore home signal

Flügelvorsignal {n} semaphore distant signal

nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun {vi}; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun {vt} to stop short of doing sth.

Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen. She stopped short of calling the headmaster a liar.

Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation. The protest stopped short of a violent confrontation.

Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern. They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.

Uhus {pl} (Bubo) (zoologische Gattung) [ornith.] eagle owls and horned owls (zoological genus)

Europäischer Uhu {m} (Bubo bubo) European eagle owl; Eurasian eagle owl; Northern eagle owl

Schnee-Eule {f} (Bubo scandiacus/Nyctea scandiaca) snowy owl

Wüstenuhu {m}; Pharaonenuhu {m} (Bubo ascalaphus) pharaoh eagle-owl

Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} (Vaccinium) (botanische Gattung) [bot.] bilberries; whortleberries; whinberries, winberries, windberries, wimberries, myrtle blueberries; fraughans; huckleberries [Am.]; black-hearts [Br.] [hist.] (botanical genus)

Heidelbeere {f}; Blaubeere {f}; Schwarzbeere {f}; Mollbeere {f}; Wildbeere {f}; Waldbeere {f}; Bickbeere {f}; Zeckbeere {f}; Moosbeere {f}; Heubeere {f} [Süddt.] [Schw.] (Vaccinium myrtillus) European blueberry; common bilberry; blue whortleberry; blaeberry; hurtleberry

Preiselbeere {f}; Kronsbeere {f} [Nordwestdt.]; Riffelbeere {f} [Bayr.]; Grestling {m} [Bayr.]; Grante {f} [Ös.] (Vaccinium vitis-idaea) lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry

Achshalter {m}; Achsgabel {f} (Bahn) half-axle guard; axle keep plate; guide hornplate (railway)

Achshalter {pl}; Achsgabeln {pl} half-axle guards; axle keep plates; guide hornplates

Huflattich {m} (Tussilago farfara) [bot.] coltsfoot; foalfoot; horsefoot; coughwort; butterbur; farfara; tash plant; winter heliotrope

Huflattiche {pl} coltsfoots; foalfoots; horsefoots; coughworts; butterburs; farfaras; tash plants; winter heliotropes

Rückenmark {n}; Myelon {n} (Medulla spinalis) [anat.] spinal cord; spinal chord [rare]; medulla; myelon

verlängertes Rückenmark medulla oblongata; oblongata; afterbrain; bulbus; bulb [anhören]

Signalhorn {n} (Bahn) sounding horn (railway)

Signalhörner {pl} sounding horns

Stechäpfel {pl}; Engelstrompeten {pl} (Datura) (botanische Gattung) [bot.] thorn-apples; angel's trumpets (botanical genus)

Gemeiner Stechapfel; Weißer Stechapfel datura stramonium; Jimson weed; devil's trumpet; devil's weed; thorn apple; tolguacha; Jamestown weed; stinkweed; locoweed; datura; pricklyburr; devil's cucumber; Hell's Bells; moonflower

küstennah {adj} coastal; off-shore; near-shore

Anlagen vor der Küste off-shore installations

Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway)

Abschlussleiste {f} für Dachdraht (Geflügelhaltung) [agr.] angle end for top wire (poultry rearing)

Ach komm!; Ah, geh! [Süddt.] [Ös.] {interj} Aw, come on! (used to express disapproval or protest)

Achshaltergleitbacke {f}; Radsatzhaltergleitbacke {f} (Bahn) horn-cheek (railway)

Achslastverhältnis {n} (Bahn) ratio for weight per axle (railway)

Afrikanische Pferdepest {f}; Pferdepest {f}; Afrikanische Pferdesterbe {f} [med.] [zool.] African horse sickness /AHS/

Alpha-Orionis {f}; Beteigeuze {m} [astron.] Alpha Orionis; Betelgeuse

Anfangskennung {f}; Vorspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.] begin flag; preamble (data communications) [anhören]

Ankerpflanze {f} (Colletia paradoxa/Colletia cruciata) [bot.] anchor plant; crucifixion thorn

Anlassbeständigkeit {f} (Stahl) [techn.] retention of hardness (steel)

Annattostrauch {m}; Rukustrauch {m} (Bixa orellana) [bot.] achiote; urucu; aploppas

Anonymisierung {f} (zum Schutz sensibler Daten) data masking; data obfuscation (for protecting sensitive information)

Anzeige {f} von Gleisarbeiten; Betriebs- und Bauanweisung {f}; Betra {f} (Bahn) advice of work in progress (railway)

Ara {m} [ornith.] (Papagei) macaw

Astbruchgefahr {f}; Holzbruchgefahr {f} [envir.] risk of / from falling trees (or branches); risk of / from falling branches; risk of / from falling wood

Ausgangspunkt Null {m} tabula rasa [formal] (of a situation)

Anfangswert-Anweisung {f} (FORTRAN) [comp.] data initialization statement (FORTRAN)

Auslandsjahr {n} (vor dem Berufseinstieg) [stud.] wanderjahr [Am.] (before practicing a profession)

vorübergehende Außerbetriebnahme {f}; vorübergehende Außerbetriebsetzung {f} (Bahn) temporary removal from service; temporary withdrawal from service; mothballing (railway)

Austausch {m} von Bahnwaggons an der Grenze; Grenzübergang {m} der Bahnwaggons; Übergang {m} der Bahnwaggons an der Grenze (Bahn) exchange of rolling stock at the border (railway)

Auswahl {f} aus Vorgaben multiple choice

Auszeitjahr {n}; ein Jahr Auszeit (im Berufsleben) gap year [Br.] (from working life)

Ausziehstoß {m}; Schienenauszugsvorrichtung {f} (Bahn) feathered joint; expansion device for continuously welded rails (railway)

Bahnbauarbeiten {f}; Gleisbauarbeiten {pl}; Gleisarbeiten {pl} (Instandhaltung, Reparatur) (Bahn) lineside works; trackside works [Br.] (maintenance or repair) (railway)

Bahnbetriebswerkleiter {m}; Leiter {m} des Bahnbetriebswerks; Betiebswerkvorsteher {m}; Vorsteher {m} des Bahnbetriebswerks; Depotchef {m} [Schw.] (Bahn) shed superintendent (railway)

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner