DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

103 ähnliche Ergebnisse für Anzani
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Anfang, Anhang, Anzahl, Azan, E-Mail-Anhang, Freund-Ansari-Test, Suzani, anhand
Ähnliche Wörter:
Tanzania

Tansanier {m}; Tansanierin {f} [soc.] Tanzanian

Tansanier {pl}; Tansanierinnen {pl} Tanzanians

Bärentrauben {pl} (Arctostaphylos) (botanische Gattung) [bot.] bearberries; manzanita (botanical genus)

Entwurmung {f} (eines Tieres) [med.] deworming (of an animal)

wilde Flucht {f}; Losstürmen {n}; Davonstieben {n} [geh.] (einer Tierherde) [zool.] stampede (of an animal herd)

Giftigkeit {f} (eines giftabsondernden Tieres) [zool.] venomousness (of an animal secreting venom)

ein Tier mit dem Lasso einfangen {vt} [agr.] to lasso an animal; to rope an animal [Am.]

Manzinellabaum {m}; Manzanillobaum {m} (Hippomane mancinella) [bot.] manchineel tree; manchineel

ein Tier mit einem Netz fangen {vt} [zool.] to enmesh an animal

Scheckung {f}; gescheckte Färbung {f} (Tier) [zool.] spotting pattern (of an animal)

Schnappen {n} (eines Tieres nach etw.) [zool.] snap (of an animal at sth.)

Streifgebiet {n}; Aufenthaltsgebiet {n} (eines Tieres) [zool.] home range (of an animal)

Wildheit {f}; Grausamkeit {f}; Rohheit {f} (eines Tieres) ferociousness; ferocity (of an animal)

Hunde auf ein Tier hetzen {vt} to bait an animal with dogs

nach etw. schnappen (Tier) {vi} [zool.] to snap at sth. (of an animal)

überzüchtet {adj} (Tier/Pflanze) [biol.] overbred (of an animal or a plant)

auf allen vieren (mit Händen und Füßen oder (bei Tieren) allen vier Beinen auf dem Boden) on all fours; on to all fours (with the hands and knees or (of an animal) all four legs on the ground)

widerspenstig; störrisch {adj} (Person, Tier, Sache) baulky [Br.]; balky [Am.] (of a person, an animal or a thing)

jdn./ein Tier zerfleischen {vt} (Tier) [zool.] to maul sb./an animal to death; to tear sb./an animal to pieces (of an animal)

Tansania {n} /TZ/ (Kfz: /EAT/) [geogr.] Tanzania

tansanisch {adj} [geogr.] Tanzanian

Dodoma (Hauptstadt von Tansania) [geogr.] Dodoma (capital of Tanzania)

Dar es Salaam (Stadt in Tansania) [geogr.] Dar es Salaam (city in Tanzania)

ein Tier in einen Baum jagen; einen Baum hinaufjagen {vt} (Jagd) to tree an animal [Am.] (hunting)

Kongomaskeneule {f} [ornith.] tanzanian bay owl

Anianiau {m} [ornith.] lesser amakihi

Reichardweber {m} [ornith.] tanzanian masked weaver

Anhängsel {n}; Endstück {n} tag (small part attached to a main body) [anhören]

Anhängsel {pl}; Endstücke {pl} tags [anhören]

(versteiftes) Endstück eines Schuhbandes tag of a shoelace

(andersfarbige) Schwanzspitze eines Tieres tag of an animal's tail

Ausweiden {n}; Ausweidung {f}; Ausnehmen {n}; Ausschlachtung {f} (eines Tieres) [zool.] evisceration; disembowelment; disemboweling [Br.]; disembowelling [Am.] (of an animal)

Ausweiden von Wild; Aufbrechen von Wild [Jägersprache] disembowelment of game; field-dressing of game [hunter's parlance]; gralloching of game [hunter's parlance]

jdn. zum Besten halten; sich einen Spaß mit jdm. machen; jdn. an der Nase herumführen; jdn. reinlegen; jdm. etw. vormachen; jdm. etw. vorgaukeln; jdn. narren [geh.]; jdn. foppen [altertümlich] {v} to hoax sb. (into believing sth.)

zum Besten haltend; sich einen Spaß machend; an der Nase herumführend; reinlegend; vormachend; vorgaukelnd; narrend; foppend hoaxing

zum Besten gehalten; sich einen Spaß gemacht; an der Nase herumgeführt; reingelegt; vorgemacht; vorgegaukelt; genarrt; gefoppt hoaxed

Eine Gruppe Jugendlicher hat sich mit der Polizei einen Spaß erlaubt und behauptet, menschliche Überreste gefunden zu haben, nachdem sie einen Tierknochen ablegt hatte. A group of teenagers hoaxed police by placing an animal bone and claiming they had discovered human remains.

Bocksprung {m} (eines Tieres) buck (vertical jump of an animal) [anhören]

Bocksprünge {pl} bucks [anhören]

der (natürliche) Feind {m}; Fressfeind {m} eines Tieres the (natural) predator of an animal

Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. There are no predators of the fox.

mit Fell [in Zusammensetzungen] (Tier) [zool.] furred [in compounds] (of an animal)

mit dichtem Fell thickly furred

mit hellem Fell light-furred

mit dunklem Fell dark-furred

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [anhören] buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous [rare]

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [anhören]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.]

das Geschlecht (eines Tieres/bei einem Tier) bestimmen {v} to sex (an animal) [anhören]

Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. Each bird need to be individually sexed.

Halsband {n} (bei Tieren) [anhören] collar (around an animal's neck) [anhören]

Halsbänder {pl} collars

Jagdgenehmigung {f}; Jagderlaubnis {f} (für ein Gebiet oder eine Tierart) [adm.] hunting permit; hunting permission (for an area or an animal species)

Jagdgenehmigungen {pl}; Jagderlaubnisse {pl} hunting permits; hunting permissions

Jagderlaubnis für Bären bear hunting permit

Maul {n} [anhören] mouth (of an animal) [anhören]

Mäuler {pl} mouths

Pferdemaul {n} horse mouth

Nachweis {m} (+Gen. / für etw.) [adm.] [anhören] objective evidence; evidence; proof (of sth.) [anhören] [anhören]

eindeutiger Nachweis von etw. stringent proof of sth.

meldepflichtiger Nachweis von Krankheitserregern notifiable evidence of pathogens

Nachweis guter Führung evidence of good character

als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.] as evidence of his ability to pay

Es gibt nicht den geringsten Nachweis dafür, dass so ein Tier je existiert hat. There is not the slightest proof that such an animal has ever existed.

Ohr {n} [anat.] [anhören] ear [anhören]

Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]; Lauschlappen {pl} [humor.] ears [anhören]

abstehende Ohren bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]

äußeres Ohr outer ear; external ear

inneres Ohr; Innenohr {n} inner ear; internal ear

Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} droopy ears; lop ears

an der Spitze des Ohrs at the tip of the ear

die Ohren spitzen (Tier) to prick up your ears (of an animal)

jdm. mit etw. in den Ohren liegen to nag sb. about sth.

ganz Ohr sein to be all ears

das Ohr beleidigen to jar upon the ear

Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. I hope that my plea will not fall on deaf ears.

Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.

Er spitzte die Ohren. He picked up his ears.

Ich habe viel um die Ohren. I'm up to my ears with work.

Plakat {n} [anhören] poster [anhören]

Plakate {pl} posters

Lernplakat {n} (im Klassenzimmer) learning poster; classroom poster; classroom wallchart; educational poster

Suchplakat {n} (nach einer Person/einem Tier) search poster (for a person or an animal)

Wahlplakat {n} election poster

Werbeplakat {n} advertising poster; advertisement poster

auf einem Plakat on a poster

ein Plakat anbringen; ein Plakat aufhängen to mount a poster; to put up a poster

ein Plakat abnehmen; ein Plakat herunternehmen to take down a poster

Revier {n} (eines Tieres) [zool.] territory (of an animal)

Reviere {pl} territories

Brutrevier {n} breeding territory

sein Revier verteidigen to defend its territory

das ganze Jahr über ein Revier behalten / besetzen to maintain a territory year round

andere Tiere aus seinem Revier vertreiben to clear its territory of other animals

Stich {m} (von einem Insekt/Tierstachel) [zool.] [anhören] sting (from an insect or an animal's spine) [anhören]

Stiche {pl} stings

Seeigelstich {m} sea urchin sting

Strick {m}; Kette {f} (zum Anbinden eines Tieres) [agr.] [anhören] [anhören] tether (rope or chain used to tie an animal to restrict its movement) [anhören]

Stricke {pl}; Ketten {pl} tethers

Tapser {m} touch mark; finger mark (of a human being); paw mark (of an animal)

Tapser {pl} touch marks; finger marks; paw marks

Tier {n} [zool.] [anhören] animal; creature [anhören] [anhören]

Tiere {pl} [anhören] animals; creatures [anhören]

Einzeltier {n} lone animal

(zahmes) Haustier {n}; domestiziertes Tier domestic animal

Kleintier {n}; kleines Tier small animal

Kleinsttier {n} micro-animal

Nachttier {n} nocturnal animal

Steppentier {n} animal of the steppe; animal living in the steppe

Tiere in der freien Natur wildlife

zum Verzehr bestimmte/geeignete Tiere food animals

etwas, das mit Tieren zu tun hat; irgendetwas mit Tieren something animal-related

Hunde sind treue Tiere. Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals.

Ich habe gearbeitet wie ein Tier. I worked like an animal.

eine Tierherde antreiben {vt} to stampede an animal herd

Die vorrückenden Sioux trieben ihre Pferde an. The advancing Sioux stampeded their horses.

Als der Schuss fiel, stoben die Gazellen davon. The gunshot stampeded the gazelles.

Wurmmittel {n} [pharm.] [zool.] worm powder; worming powder

ein Tier mit einem Wurmmittel behandeln to worm an animal

Zier...; auf Aussehen gezüchtet; auf hübsch gezüchtet [ugs.] (Tier, Pflanze) {adj} [bot.] fancy (of a plant or an animal) [anhören]

Zierhunde {pl} fancy dogs

Ziergeflügel {n} fancy poultry birds

ein Tier abhäuten; enthäuten; abziehen; abdecken; abbalgen [Jägersprache]; einem Tier das Fell abziehen; ein Tier schinden [veraltet] {vt} [anhören] [anhören] to skin; to flay an animal

abhäutend; enthäutend; abziehend; abdeckend; abbalgend; Fell abziehend skinning; flaying

abgehäutet; enthäutet; abgezogen; abgedeckt; abgebalgt; Fell abgezogen skinned; flayed

Schwarzwild abhäuten; abschwarten [Jägersprache] to skin wild boars; to flay wild boars

ein Tier abrichten; dressieren {vt} to train an animal

abrichtend; dressierend training [anhören]

abgerichtet; dressiert trained [anhören]

abgerichtet; dressiert trains

abgerichtete; dressierte trained [anhören]

einen Greifvogel zur Jagd abrichten; abtragen [Jägersprache] to train a bird of prey to hunt

einen Hund scharfmachen to train a dog to be aggressive or attack

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner