DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for 231-111-4
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

scale [listen] Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} [listen]

scales [listen] Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl}

actual size Istmaß {n}; Maßstab 1:1

plotting scale Maßstab der Darstellung

full size; scale 1:1 natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1

1:1 scale photographs Fotos im Maßstab 1:1

half size; scale 1:2 Maßstab 1:2

quarter size; scale 1:4 Maßstab 1:4

double size; scale 2:1 Maßstab 2:1

on a large scale in großem Maßstab

on a small scale in kleinem Maßstab

on a scale of 1:100 im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100

in semimicro scale im Halbmikromaßstab [chem.]

reduced scale verkleinerter Maßstab

non-uniform scale division verzerrter Maßstab

no scale ohne Maßstab

to scale sth. den Maßstab einer Sache festlegen/ändern

obviously; evidently; clearly; patently [formal] [listen] [listen] [listen] ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich; deutlich {adv} [listen]

to clearly indicate sth. etw. deutlich (sichtbar) angeben

He walked slowly down the road, obviously/evidently in pain. Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.

She was obviously/evidently uncomfortable. Sie fühlte sich sichtlich unwohl.

'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!' "Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten." "Keine Frage!"

furniture [listen] Möbel {pl}; Möbelstücke {pl}; Mobiliar {n} [listen]

office furniture Büromöbel {pl}; Büromobiliar {n}

garden furniture; outdoor furniture [Am.] Gartenmöbel {pl}

used furniture; second-hand furniture; pre-owned furniture [Am.] Gebrauchtmöbel {pl}; Occasionsmöbel {pl} [Schw.]

big furniture Großmöbel {pl}

wooden furniture; wood furniture Holzmöbel {pl}

small furniture Kleinmöbel {pl}

cork furniture Korkmöbel {pl}

kitchen furniture Küchenmöbel {pl}

laboratory furniture Labormöbel {pl}; Labormobiliar {n}

street furniture Stadtmöbel {pl}; Straßenmöbel {pl}

living-room furniture Wohnzimmermöbel {pl}

to buy new furniture neue Möbel kaufen

to walk (for recreation) [Br.]; to ramble [Br.]; to hike [Am.] [listen] [listen] wandern {vi} [sport] [listen]

walking; rambling; hiking [listen] [listen] [listen] wandernd

walked; rambled; hiked gewandert

he/she walks; he/she rambles; he/she hikes er/sie wandert

I/he/she walked/rambled/hiked ich/er/sie wanderte

he/she has/had walked/rambled/hiked er/sie ist/war gewandert

to walk extensively ausgiebig wandern

test [listen] Probe {f}

to put to the test auf die Probe stellen

to stand a test; to pass a test eine Probe bestehen

doorstep Stufe {f} vor der Haustür; Türstufe {f} [constr.]

doorsteps Stufen {pl} vor der Haustür; Türstufen {pl}

at/on sb.'s doorstep vor jds. Tür(e)

He stood on the doorstep, straightening his tie. Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade.

The police were at my doorstep last night. Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür.

I got a shock when he just turned up on the doorstep. Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand.

You've got the beach right on your doorstep! Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür!

delta; river delta Delta {n}; Flussdelta {n} [geogr.]

deltas; river deltas Deltas {pl}; Delten {pl}; Flussdeltas {pl}; Flussdelten {pl}

Danube Delta Donau-Delta {n}

Nile Delta Nildelta {n}

bitch [coll.] [listen] Zicke {f}; zickige Person [ugs.]

bitches Zicken {pl}

stupid bitch; bitchy cow Zimtzicke {f}

duchess Herzogin {f} [soc.]

duchesses Herzoginnen {pl}

bitch [listen] Hündin {f}; Füchsin {f}; Wölfin {f} [zool.]

bitches Hündinnen {pl}; Füchsinnen {pl}; Wölfinnen {pl}

bitches Miststücke {pl}; Hexen {pl}

to doorstep [Br.] [coll.] (journalist) vor dem Haus auf ein Interview warten {vi} (Journalist)

She was being doorstepped by the tabloids. Sie wurde von der Regenbogenpresse zu Hause belagert.

reduction [listen] Rückführung {f}

feedback [listen] Rückführung {f}; automatische Regelungstechnik {f} [techn.]

smart Schmerz {m}; Brennen {n} [listen]

bitch [slang]; bint [Br.] [slang] [pej.] [listen] Weibsstück {n} [pej.]

permanently bleibend; dauerhaft; permanent {adv} [listen]

onset [listen] Angriff {m} [mil.] [listen]

onsets Angriffe {pl}

archive; record office [listen] Archiv {n} [listen]

archives; record offices [listen] Archive {pl}

music archive Musikarchiv {n}

parliamentary archive Parlamentsarchiv {n}

central archive Zentralarchiv {n}

branch archive Zweigarchiv {n}

intermediate archives Zwischenarchiv {n}

onset (of sth.) [listen] Beginn {m}; (erstes) Einsetzen {n}; Ausbruch {m} {+Gen.} [listen]

onset of labour Geburtsbeginn {m} [med.]

onset of pain Einsetzen des Schmerzes; Schmerzeintritt {m}; Schmerzausbruch {m} [med.]

onset of the menstrual period Menstruationsbeginn {m}; Einsetzen der Menstruation

onset of a rash Auftreten eines Hautausschlags [med.]

at the first onset of physical pain beim ersten Eintreten von Schmerzen

at the onset of disease; at the time of onset of disease bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit

the slow onset of the winter blues das langsame Einsetzen der Winterdepression

The onset of symptoms is sudden. Die Symptome setzen schlagartig / plötzlich ein.

involvement; participation (of sb. in sth.) [listen] [listen] Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (von jdm. an etw.) [soc.] [listen]

civic participation; citizens' participation Bürgerbeteiligung {f} [pol.]

the participation of territorial authorities in the decision-making process die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess

the active involvement of the citizens in the planning process die aktive Mitwirkung der Bürger am Planungsprozess

the involvement in the creation/design/organisation of sth. die Mitwirkung an der Schaffung/Gestaltung/Organisation von etw.

participation in offences under military law Beteiligung an militärischen strafbaren Handlungen

engagement; involvement (with sb./sth.) [listen] [listen] Beteiligung {f} (an etw.); Betätigung {f}; Engagement {n}; Sich-Einbringen {n} (bei etw.) [listen]

civic engagement; civic involvement öffentliches Engagement; Engagement im öffentlichen Leben

engagement / involvement in democratic processes Beteiligung an den demokratischen Abläufen

the active engagement of the learner in this process die aktive Beteiligung des Lernenden bei diesem Vorgang

a lack of emotional engagement / involvement fehlende emotionale Anteilnahme; emotionale Teilnahmslosigkeit

his lifelong engagement with politics / in politics sein lebenslanges politisches Engagement

the US military engagement in the Middle East das militärische Engagement der USA im Nahen Osten

Doing well by doing good Erfolg durch gesellschaftliches Engagement

The bank has stepped up its engagement with the Chinese market. Die Bank hat ihr Engagement auf dem chinesischen Markt ausgebaut.

partnership [listen] Beteiligung {f} [econ.] [listen]

silent partnership stille Beteiligung

decoration; deco Dekoration {f}; Deko {f}; Verzierung {f}; Schmuck {m} [listen]

decorations Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl}

opponent; antagonist; adversary [listen] [listen] Gegenspieler {m}; Antagonist {m}; Widerpart {m} [geh.]

opponents; antagonists; adversaries [listen] Gegenspieler {pl}; Antagonisten {pl}; Widerparts {pl}

grief [listen] Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} [listen] [listen]

grief for sb. Trauer um jdn.

grief over / at her husband Trauer um den Tod ihres Mannes

grief and despair verzweiflungsvoller Kummer

riven by grief von Schmerz zerrissen

jewellery [Br.]; jewelry [Am.] [listen] Schmuck {m} [listen]

precious jewellery kostbarer Schmuck {m}; Juwelen {pl}; Geschmeide {n} [geh.]

wedding jewellery/jewelry [listen] Brautschmuck {m}

neck jewellery/jewelry [listen] Halsschmuck {m}

folk jewellery; jewellery worn with a folk/national costume Trachtenschmuck {m}

gold-filled jewellery goldgefüllter Schmuck

gold-plated jewellery vergoldeter Schmuck

gauge [listen] Speichendicke {f}

13g gauge Speichendicke 1.8 mm

14g gauge Speichendicke 2.0 mm

vocal onset; onset [listen] Stimmansatz {m}; Tonansatz {m}; Ansatz {m} [mus.] [listen]

soft onset weicher Ansatz

to found; to form; to establish; to set up sth. [listen] [listen] [listen] etw. gründen; begründen; stiften; einrichten {vt} [listen] [listen]

founding; forming; establishing; setting up [listen] gründend; begründend; stiftend; einrichtend

founded; formed; established; set up [listen] [listen] [listen] [listen] gegründet; begründet; gestiftet; eingerichtet [listen] [listen] [listen]

founds; forms; establishes; sets up [listen] gründet; begründet; stiftet; richtet ein [listen]

founded; formed; established; set up [listen] [listen] [listen] [listen] gründete; begründete; stiftete; richtete ein

to found / form / establish / set up your own firm eine eigene Firma gründen

to constitute / form / establish / set up an administrative body ein Gremium bilden / einrichten / einsetzen

to found / establish / set up a monastery ein Kloster begründen / stiften

to refound; to re-form; to re-establish sth. etw. neu gründen; neu einrichten

The company was founded / established in 2011. Das Unternehmen wurde 2011 gegründet.

In 1948, a Jewish state was founded / the Jewish state was established. 1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet / der jüdische Staat begründet.

central; cardinal; pivotal; key [listen] [listen] [listen] zentral; der/die/das wichtigste {adj}; Haupt...; Schlüssel...; Kardinal... [selten] [übtr.] [listen]

cardinal error; key error Kardinalfehler {m}

pivotal role zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f}

pivotal question Kardinalfrage {f}

pivotal man Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport]

the key developments of the last decade die wichtigsten Entwicklungen der letzten 10 Jahre

in pivotal positions in the political landscape an Schlüsselstellen in der politischen Landschaft

to hold a central / pivotal / key position eine Schlüsselposition innehaben

to be of cardinal importance von zentraler Bedeutung sein

to be a key threat to sth. eine zentrale Bedrohung für etw. darstellen

Two cardinal points must be borne in mind. Zwei zentrale Punkte müssen dabei beachtet werden.

2011 was a truly pivotal year for the company. 2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma.

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners