A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Profilbild
Profilblech
Profilblock
Profilbreite
Profildienst
Profileinschränkung
Profileisen
Profilelement
Profilextrusionsanlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
1162 results for
profile
|
profile
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
der
zeitliche
Ablauf
/
die
zeitliche
Abfolge
von
etw
.
the
chronological/timing
sequence
;
the
time
profile
;
the
timeline
of
sth
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Treffer
ergeben
.
We
have
checked
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Profil
konnte
einem
Verdächtigen
zugeordnet
werden
.
The
DNA
profile
obtained
from
crime
scene
evidence
has
been
linked/tied
to
a
suspect
.
Er
hat
viele
prominente
Klienten
.
He
has
many
high-
profile
clients
.
Andererseits
werden
große
Prestigefilme
von
mehreren
Förderern
finanziert
,
deren
Produzenten
bereits
vor
dem
Kinostart
wirtschaftlich
abgesichert
sind
. [G]
On
the
other
hand
,
major
high-
profile
films
are
financed
by
several
sponsors
,
the
producers
of
which
are
financially
secure
even
before
the
film
reaches
the
cinema
.
An
der
Kunsthochschule
für
Medien
in
Köln
lehrt
mit
Jürgen
Klauke
einer
der
profiliertesten
deutschen
Performance-Künstler
,
der
sich
zur
Herstellung
und
damit
Repräsentation
seiner
Arbeit
eines
versierten
Designers
bediente
,
was
oft
dazu
führte
,
dass
man
ihn
bei
Berufungen
und
in
Ausstellungen
selbst
für
einen
Photographen
hielt
. [G]
The
Kunsthochschule
für
Medien
in
Cologne
has
on
its
faculty
one
of
the
highest-
profile
German
performance
artists
,
Jürgen
Klauke
,
who
used
the
services
of
an
accomplished
designer
for
the
making
and
,
consequently
,
the
representation
of
his
work
.
As
a
result
he
was
often
mistaken
for
a
photographer
himself
when
it
came
to
teaching
appointments
and
exhibitions
.
Üblicherweise
versuchen
sich
Kuratoren
mit
der
Förderung
einer
ganz
bestimmten
Kunstrichtung
und
nur
weniger
auserwählter
Künstler
innerhalb
einer
Szene
zu
profilieren
. [G]
Normally
,
curators
attempt
to
establish
a
profile
by
promoting
a
very
definite
trend
in
art
and
only
a
few
chosen
artists
within
a
certain
scene
.
"Bring
it
on
the
map"
heißt
es
auch
bei
amerikanischen
HipHop-Bands
,
wenn
diese
ihre
Stadt
über
Musik
näher
definieren
wollen
. [G]
American
hip
hop
bands
wishing
to
give
their
towns
a
more
distinct
profile
via
their
music
also
talk
about
"bringing
it
on
the
map"
.
Dafür
,
dass
es
kaum
Institutionen
mit
Anspruch
und
Repräsentanz
gibt
,
hat
sich
die
wissenschaftliche
Bearbeitung
der
Photographie
in
Deutschland
verhältnismäßig
gut
entwickelt
. [G]
In
view
of
the
fact
that
there
are
hardly
any
high-
profile
institutions
working
in
this
field
,
the
scientific
study
of
the
theory
and
practice
of
photography
in
Germany
has
developed
relatively
well
.
Der
im
Januar
2000
als
Nachfolger
gewählte
derzeitige
Präsident
des
Zentralrats
,
Paul
Spiegel
,
hat
die
öffentliche
Präsenz
des
Zentralrats
zunächst
vermindert
. [G]
The
current
President
Paul
Spiegel
,
elected
in
January
2000
as
successor
to
Bubis
,
initially
scaled
down
the
public
profile
of
the
Central
Council
.
Die
Großregion
als
Region
ohne
Grenzen
nach
außen
-
aber
insbesondere
auch
nach
innen
-
soll
dabei
weiter
positioniert
werden
. [G]
At
the
same
time
,
the
aim
is
to
raise
the
profile
of
this
greater
region
as
a
region
without
external
borders
-
and
particularly
as
one
without
internal
borders
.
Dieses
Projekt
erfreut
sich
in
der
Szene
von
Lissabon
so
großen
Interesses
,
weil
plötzlich
Jazzmusiker
auf
hohem
Niveau
mit
all
diesen
anderen
Musikern
zusammenspielen
. [G]
This
project
has
sparked
so
much
interest
in
the
Lisbon
scene
because
suddenly
high-
profile
jazz
musicians
are
playing
together
with
all
these
other
musicians
.
Die
starke
internationale
Ausrichtung
und
Vernetzung
gibt
der
Schaubühne
aber
ein
sehr
eigenes
Profil
. [G]
Strong
international
orientation
and
networking
gives
the
Schaubühne
its
own
characteristic
profile
.
Die
stücke
sind
neben
dem
Berliner
Theatertreffen
der
Höhepunkt
des
deutschen
Theaterjahres
,
mit
inzwischen
internationaler
Resonanz
. [G]
Aside
from
the
Berlin
Theatertreffen
,
the
Stücke
Festival
is
the
highpoint
of
the
German
theatrical
year
and
has
now
gained
an
international
profile
.
Doch
nach
dem
großen
Bauboom
der
1990er
Jahre
stellt
sich
heute
die
Frage
,
wie
Städtebau
auch
nachhaltig
und
jenseits
der
prominenten
Großprojekte
zum
ideellen
und
faktischen
Zusammenwachsen
der
Stadt
beitragen
kann
. [G]
Now
that
the
big
building
boom
of
the
1990s
is
over
,
however
,
the
question
is
how
urban
planning
beyond
the
high-
profile
major
projects
can
make
a
lasting
contribution
towards
uniting
the
city
,
both
in
theory
and
practice
.
Ein
gutes
Maß
an
Ostalgie
gehört
zum
spezifischen
Profil
des
Dresdener
Festival
,
das
mit
seinen
14
Jahren
sogar
ein
paar
Monate
älter
ist
als
die
Wiedervereinigung
. [G]
A
fair
amount
of
"Ostalgie"
(a
play
on
words
using
Nostalgie
, i.e.
nostalgia
and
Ost
, i.e.
east
)
characterizes
the
specific
profile
of
the
Dresden
Festival
,
which
is
14
years
old
and
thus
even
a
few
month
older
than
the
reunification
.
Es
gibt
einen
öffentlichen
Nahverkehr
,
der
sich
verbessern
ließe
,
es
gibt
in
vielen
Bereichen
noch
historische
Spuren
,
die
zu
einem
unverwechselbaren
Gesicht
beitragen
. [G]
They
have
basic
local
public
transport
which
offers
scope
for
improvement
,
and
to
some
extent
,
they
are
repositories
of
history
,
which
contributes
to
their
unique
profile
.
Etwas
weiter
hinten
in
der
Schlange
stehen
die
deutsch-russische
Koproduktion
Polumgla
,
in
der
deutsche
Kriegsgefangene
lernen
,
mit
den
Einwohnern
eines
abgelegenen
,
verschneiten
russischen
Dorfes
zu
leben
,
und
der
Dokumentarfilm
2
oder
3
Dinge
,
die
ich
von
ihm
weiß
,
der
die
Kinder
von
Hanns
Elard
Ludin
,
Hitlers
"Gesandtem"
in
der
Slowakei
während
des
Zweiten
Weltkriegs
,
dabei
zeigt
,
wie
sie
versuchen
,
mit
der
Tatsache
zu
leben
,
dass
ihr
Vater
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Vernichtung
der
slowakischen
Juden
gespielt
hat
. (
In
diesem
Zusammenhang
muss
auch
daran
erinnert
werden
,
dass
Der
Untergang
teilweise
von
dem
2002
gezeigten
ärgerlich
ausweichenden
dokumentarischen
Porträt
von
Traudl
Junge
,
Im
toten
Winkel:
Hitlers
Sekretärin
,
inspiriert
war
.) [G]
A
bit
further
afield
are
the
Russian-German
co-production
Polumgla
(i.e.
Half-light
),
in
which
German
POW's
learn
to
live
amongst
citizens
of
a
far-flung
snowbound
Russian
village
;
and
docu
2
oder
3
Dinge
die
ich
von
ihm
weiss
(i.e. 2
or
3
Things
I
Know
About
Him
),
during
which
the
ancestors
of
Hanns
Elard
Ludin
,
Hitler's
"ambassador"
to
Slovakia
during
World
War
II
,
grapple
with
the
fact
that
he
played
a
central
role
in
exterminating
that
country's
Jewish
population
(recall
that
Downfall
was
inspired
,
in
part
,
by
the
maddeningly
elusive
2002
documentary
profile
of
Hitler
secretary
Traudl
Junge
,
Blind
Spot:
Hitler's
Secretary
).
Falls
eine
Frage
vor
Ort
nicht
beantwortet
werden
kann
,
wird
sie
an
eine
QuestionPoint-Bibliothek
mit
dem
passenden
Profil
weitergeleitet
und
dort
innerhalb
kurzer
Zeit
bearbeitet
. [G]
If
the
question
cannot
be
answered
locally
,
it
will
be
forwarded
to
a
QuestionPoint
library
with
a
corresponding
profile
where
it
will
be
dealt
with
quickly
.
Im
Verlag
der
Buchhandlung
Walther
König
wird
Wert
auf
ein
erkennbares
programmatisches
Profil
gelegt
,
mit
dem
sich
die
einzelnen
Künstler
identifizieren
können
. [G]
The
publishing
side
of
Walther
König's
book
business
places
great
emphasis
on
projecting
a
recognisable
,
specialist
profile
which
individual
artists
can
identify
with
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "profile":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners