A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Profilbild
Profilblech
Profilblock
Profilbreite
Profildienst
Profileinschränkung
Profileisen
Profilelement
Profilextrusionsanlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
1162 results for
profile
|
profile
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Jede
Region
,
jede
Stadt
hat
ihr
eigenes
Profil
.
Der
Reiz
einer
Entdeckungsreise
liegt
also
in
der
Vielfalt
dessen
,
was
den
Besucher
erwartet
. [G]
Every
region
,
city
and
municipality
has
its
own
unique
profile
,
and
it
is
this
diversity
which
appeals
to
visitors
embarking
on
a
voyage
of
discovery
.
"Jede
Schule
hat
ihr
eigenes
Profil"
. [G]
"Each
school
has
its
own
profile
."
Keine
Frage
,
eine
der
ältesten
Bürgerinitiativen
im
Dienste
der
Kunstvermittlung
hat
sich
neu
zu
profilieren
. [G]
No
question
about
it:
one
of
the
oldest
forms
of
citizens'
initiative
,
founded
to
serve
the
communication
of
art
,
is
obliged
to
seek
a
new
profile
.
Konstantin
Grcic
hat
den
Alltag
im
Visier
und
gibt
dem
deutschen
Design
mit
expressiven
Stilelementen
ein
neues
Profil
. [G]
Konstantin
Grcic
focuses
on
everyday
life
and
has
been
giving
German
design
a
new
profile
through
his
expressive
stylistic
elements
.
La
Biennale
Architettura
di
Venezia
ist
die
weltweit
bedeutendste
Ausstellung
ihrer
Art
und
zieht
nun
schon
zum
zehnten
Mal
die
Architekturfreunde
in
ihren
Bann
. [G]
La
Biennale
Architettura
di
Venezia
is
the
world's
highest-
profile
exhibition
of
its
kind
.
2006
is
the
tenth
year
to
attract
architecture
enthusiasts
to
Venice
.
Nach
einem
kurzen
Abriss
der
historischen
Veränderung
des
Bühnenbildes
in
Deutschland
im
20
.
Jahrhundert
porträtieren
wir
fünf
Vertreter
ihrer
Zunft:
Altmeister
Wilfried
Minks
,
der
souverän
mit
allen
Stilen
und
Mitteln
spielt
. [G]
After
a
brief
outline
of
the
historic
evolution
of
stage
design
in
Germany
in
the
20th
century
,
we
profile
five
representatives
of
the
profession:
the
old
master
Wilfried
Minks
,
who
plays
confidently
with
all
styles
and
techniques
.
Nach
einem
kurzen
Abriss
der
historischen
Veränderung
des
Bühnenbildes
in
Deutschland
im
20
.
Jahrhundert
porträtieren
wir
fünf
Vertreter
ihrer
Zunft
. [G]
After
a
brief
outline
of
the
historic
evolution
of
stage
design
in
Germany
in
the
20th
century
,
we
profile
five
representatives
of
the
profession
.
Nach
wie
vor
gilt
die
Stadt
als
"Schreibtisch
Westfalens"
,
Beamte
und
Angestellte
machen
64
Prozent
der
Münsteraner
Bevölkerung
aus
. [G]
This
has
exerted
a
defining
influence
on
the
profile
of
the
city
,
which
is
still
Westphalia's
administrative
centre
,
with
civil
servants
and
white-collar
workers
comprising
64
percent
of
its
population
.
Neuankäufe
sind
in
diesen
Zahlen
nicht
mehr
drin
,
ebensowenig
ein
profiliertes
Ausstellungsprogramm
,
das
neues
Publikum
anzieht
. [G]
In
this
scenario
acquisitions
are
out
of
the
question
,
as
are
high-
profile
exhibition
schedules
that
would
attract
a
new
audience
.
Nur
,
eben
die
penetrante
Selbstgerechtigkeit
war
bis
dato
Günter
Grassens
Problem
-
und
Profil
. [G]
But
exactly
this
pervasive
self-righteousness
has
to
date
been
Günter
Grass's
problem
-
and
his
profile
.
Ob
es
die
großen
Shows
der
klassischen
Kunsthallen
sind
,
wie
im
Jahre
2005
die
Retrospektive
von
Helmut
Newton
in
München
oder
die
umfassende
Werkschau
der
Bildjournalistin
Barbara
Klemm
in
Hamburg
,
kein
großes
Haus
kann
es
sich
mehr
leisten
,
die
Photographie
nicht
im
Programm
zu
berücksichtigen
. [G]
Whether
it
is
the
great
shows
of
the
classic
art
halls
,
such
as
in
2005
the
Helmut
Newton
Retrospective
in
Munich
or
the
comprehensive
exhibition
of
the
works
of
the
photo-journalist
Barbara
Klemm
in
Hamburg
,
high-
profile
art
centres
can
no
longer
afford
not
to
include
photography
in
their
programme
.
Pastor
Bonhoeffer
,
wie
er
sich
persönlich
übrigens
am
liebsten
nannte
,
hielt
sich
damals
gerade
-
sozusagen
auf
Tauchstation
-
für
einige
Wochen
im
bayrischen
Kloster
Ettal
auf
und
wartete
auf
seinen
ersten
"Einsatz"
,
der
mit
Theologie
wenig
,
mit
Predigen
gar
nichts
zu
tun
hatte
. [G]
Pastor
Bonhoeffer
,
as
he
personally
best
liked
to
be
called
,
was
just
then
making
a
few
weeks'
stay
at
the
Bavarian
monastery
of
Ettal
(was,
so
to
say
,
keeping
a
very
low
profile
)
and
waiting
for
his
first
"deployment"
,
which
had
with
theology
little
and
with
preaching
nothing
at
all
to
do
.
Seit
1979
leistet
sich
zunehmend
jedes
Bundesland
eine
eigene
Filmförderung
,
einerseits
,
um
sich
als
Filmregion
zu
profilieren
,
andererseits
,
um
damit
explizit
Standortpolitik
und
folglich
Wirtschaftsförderung
zu
betreiben
. [G]
Since
1979
,
every
federal
state
has
increasingly
been
putting
up
its
own
film
funding
programme
-
on
the
one
hand
to
present
a
profile
of
itself
as
a
film-producing
region
,
and
on
the
other
hand
to
operate
explicitly
local
politics
and
as
a
result
develop
the
economy
.
Seit
vier
Jahren
gibt
es
diesen
Preis
.
Initiiert
haben
ihn
die
Produzenten
Bernd
Eichinger
(
Constantin
Film
)
und
Nico
Hofmann
(
teamWorxs
).
Zusammen
mit
Stefan
Aust
(
Spiegel
TV
),
dem
Privatsender
Sat
1
und
der
Firma
Mercedes
Benz
schufen
sie
damit
eine
öffentlichkeitswirksame
Plattform
für
den
Nachwuchs
,
die
sich
,
so
Eichinger
,
als
ein
Highlight
im
Filmkalender
etabliert
hat
. [G]
Born
four
years
ago
,
First
Steps
is
the
brainchild
of
producers
Bernd
Eichinger
(Constantin
Film
)
and
Nico
Hofmann
(teamWorx).
Together
with
Stefan
Aust
(Spiegel
TV
),
commercial
TV
broadcaster
Sat
1
and
Mercedes
Benz
,
they
created
a
high-
profile
platform
for
the
new
generation
of
filmmakers
.
The
event
,
Eichinger
remarks
,
has
established
itself
as
a
highlight
in
Germany's
annual
film
calendar
.
Sie
hatten
bereits
1997
einen
Beirat
für
die
ExU
gegründet
,
um
ihre
Kräfte
für
mehr
Präsenz
des
deutschen
Films
im
Ausland
zu
bündeln
. [G]
The
institutes
founded
an
advisory
committee
for
the
ExU
back
in
1997
to
pool
their
efforts
in
order
to
create
a
higher
profile
for
German
film
abroad
.
Sie
ist
es
,
die
letztlich
das
Profil
der
Agentur
ausmacht
. [G]
It
is
this
that
in
the
end
forms
the
profile
of
the
agency
.
Sie
nutzt
ein
Verfahren
,
das
zum
einen
ein
Bemühen
zeigt
,
aus
der
Situation
eines
Todes
Ansätze
und
Linien
zu
finden
,
über
ein
erstes
Profil
hinaus
in
das
Wesen
eines
Menschen
vorzudringen
,
es
sich
zu
erschließen
. [G]
She
adopts
an
approach
in
which
the
death
of
her
father
forms
a
starting
point
from
which
she
seeks
to
penetrate
beyond
an
initial
profile
of
the
man
to
the
very
essence
of
his
being
.
Unter
Leitung
des
Bauhaus
Dessau
erarbeitet
die
Internationale
Bauausstellung
Stadtumbau
Sachsen-Anhalt
2010
Konzepte
,
die
über
eine
stadträumliche
Entwicklung
hinaus
das
wirtschaftliche
,
kulturelle
und
soziale
Profil
der
Städte
schärfen
sollen
. [G]
Under
the
auspices
of
the
Bauhaus
Dessau
,
Saxony-Anhalt's
International
Building
Exhibition
on
Urban
Redevelopment
2010
is
drawing
up
concepts
which
aim
to
go
beyond
urban
development
to
sharpen
cities'
economic
,
cultural
and
social
profile
.
Ute
Meta
Bauer
,
Sie
sind
eine
der
wenigen
Kuratorinnen
aus
Deutschland
,
die
bereits
vor
circa
zehn
Jahren
dank
profilierter
Ausstellungen
namentlich
bekannt
wurden
. [G]
Ute
Meta
Bauer
,
you
are
one
of
the
few
female
curators
from
Germany
whose
name
was
already
well-known
about
ten
years
ago
thanks
to
high-
profile
exhibitions
.
Waren
die
Filmpionierinnen
der
ersten
Stunde
noch
Autodidaktinnen
,
so
mauserte
sich
die
neue
Generation
von
Filmemacherinnen
zu
einem
modernen
Frauentyp
,
der
seither
das
Profil
der
arabischen
Regisseurinnen
prägt
. [G]
If
the
first
women
directors
were
still
self-taught
,
the
new
generation
of
filmmakers
has
blossomed
into
the
kind
of
modern
women
who
now
characterise
the
profile
of
Arab
women
directors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "profile":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners