A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
decline steeply
decline the responsibility
decline with thanks
declined
declines
declines in sales
declining
declining confidence
declining enrollments
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for declines
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Tatsache
ist
auch
,
dass
die
Loyalität
der
Arbeitnehmer
dort
abnehme
,
wo
sie
sich
nur
noch
als
Kostenfaktor
behandelt
sehen
. [G]
Moreover
,
it
is
an
undisputed
fact
that
the
loyalty
of
employees
declines
wherever
they
are
treated
as
a
mere
cost
factor
.
Bei
der
Bewertung
der
aktuellen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Lage
hätte
die
Situation
auf
den
Finanzmärkten
stärker
berücksichtigt
werden
müssen
,
insbesondere
die
Engpässe
bei
der
Kreditversorgung
und
der
Rückgang
der
Preise
der
Aktiva
,
die
entscheidende
Faktoren
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
sind
. [EU]
While
assessing
the
current
economic
and
social
situation
,
more
focus
should
have
been
put
on
the
situation
on
the
financial
markets
,
in
particular
on
distortions
to
credit
supply
and
declines
in
asset
prices
,
which
are
major
determinants
for
the
economic
development
.
Bei
Instituten
,
deren
wirtschaftlicher
Wert
bei
einer
plötzlichen
und
unerwarteten
Zinsänderung
,
deren
Höhe
von
den
zuständigen
Behörden
festzusetzen
ist
und
die
nicht
von
Kreditinstitut
zu
Kreditinstitut
variieren
darf
,
um
mehr
als
20
%
ihrer
Eigenmittel
absinkt
,
werden
Maßnahmen
ergriffen
. [EU]
Measures
shall
be
required
in
the
case
of
institutions
whose
economic
value
declines
by
more
than
20
%
of
their
own
funds
as
a
result
of
a
sudden
and
unexpected
change
in
interest
rates
the
size
of
which
shall
be
prescribed
by
the
competent
authorities
and
shall
not
differ
between
credit
institutions
.
Dagegen
erlitt
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
starke
Rückschläge
im
Jahr
2001
, d. h.
im
selben
Zeitraum
,
in
dem
die
Preise
der
betroffenen
Einfuhren
zurückgingen
und
das
Volumen
der
betroffenen
Einfuhren
so
hoch
war
,
dass
in
der
Gemeinschaft
eine
maximale
Marktpenetration
erreicht
wurde
. [EU]
In
contrast
,
the
Community
industry
suffered
severe
declines
during
2001
,
which
is
the
same
period
when
subject
import
prices
plummeted
and
when
subject
import
volumes
reached
peak
penetration
in
the
Community
market
.
Das
Erzeugnis
ist
aufgrund
der
(
Milchsäure-
)Vergärung
praktisch
entzuckert
[EU]
Sugar
content
is
low
and
declines
towards
zero
due
to
(lactic
acid
)
fermentation
.
Das
Panel
stellte
im
Einzelnen
Folgendes
fest:
"Das
Panel
...
zögert
zwar
vorzuschreiben
,
wie
eine
angemessene
begründete
Erklärung
aussehen
könnte
,
ist
jedoch
der
Auffassung
,
dass
die
USITC
z. B.
hätte
nachweisen
können
,
dass
in
diesem
konkreten
Fall
kein
Zusammenhang
zwischen
dem
Nachfragerückgang
im
Untersuchungszeitraum
und
der
Schädigung
bestand
. [EU]
In
particular
,
the
Panel
stated:
'While
...
reluctant
to
prescribe
what
may
amount
to
a
reasoned
and
adequate
explanation
,
the
Panel
considers
that
the
USITC
could
have
,
for
example
,
demonstrated
that
there
was
no
linkage
between
demand
declines
during
the
period
of
investigation
and
injury
suffered
in
this
particular
case
.
Der
niederländische
Staat
argumentierte
des
Weiteren
,
dass
die
meisten
Vertrauensprobleme
bei
anderen
Banken
hauptsächlich
auf
das
Investmentbanking
und
auf
toxische
Aktiva
zurückzuführen
waren
,
was
sich
in
einem
enormen
Verfall
der
Aktienpreise
dieser
Banken
niedergeschlagen
hat
. [EU]
The
Dutch
State
also
argued
that
investment
banking
and
toxic
assets
were
usually
at
the
basis
of
confidence
problems
in
other
banks
,
translating
into
important
share
price
declines
for
those
banks
.
Der
Zuckergehalt
nimmt
bedingt
durch
die
(
Milchsäure-
)Vergärung
ab
[EU]
Sugar
content
declines
due
to
(lactic
acid
)
fermentation
.
Die
Einfuhren
aus
Russland
gingen
nämlich
zwischen
2005
und
dem
UZAÜ
zurück
. [EU]
Indeed
,
imports
from
Russia
saw
declines
between
2005
and
the
ERIP
.
Die
Kommission
ist
überdies
der
Ansicht
,
dass
sie
mit
ihrer
Neubewertung
das
Erfordernis
der
Berücksichtigung
anderer
Faktoren
in
Bezug
auf
den
Rückgang
der
Nachfrage
auch
dadurch
erfüllt
,
dass
sie
nachweist
,
dass
es
im
Bezugszeitraum
keinen
solchen
Nachfragerückgang
gab
. [EU]
The
Commission
is
also
of
the
view
that
its
redetermination
satisfies
the
non-attribution
requirement
in
respect
of
declines
in
the
level
of
demand
by
showing
that
during
the
period
under
consideration
no
such
demand
declines
took
place
.
Die
Probleme
der
Überkapazitäten
und
der
geringen
Kapazitätsauslastung
können
zwar
eine
Teilerklärung
für
einige
negative
Entwicklungen
der
Schadensindikatoren
bei
den
Unionsherstellern
liefern
,
nicht
aber
für
den
starken
Einbruch
bei
Produktion
,
Verkaufsvolumina
und
Marktanteilen
im
Jahr
2009
. [EU]
However
,
the
overcapacity
and
low
capacity
utilisation
issues
can
partially
explain
some
of
the
negative
injury
indicators
suffered
by
the
Union
producers
but
do
not
explain
the
large
declines
in
production
,
sales
volume
and
market
share
in
2009
.
Diese
Analyse
hätte
untermauert
werden
können
mit
dem
Hinweis
,
dass
der
Rückgang
der
Betriebsgewinnspanne
zeitlich
eher
mit
dem
Anstieg
der
Einfuhren
als
mit
dem
Rückgang
der
Nachfrage
zusammenfiel"
(
Hervorhebung
hinzugefügt
). [EU]
This
analysis
could
have
been
bolstered
by
an
explanation
that
declines
in
operating
margin
coincided
with
increases
in
imports
rather
than
declines
in
demand'
(emphasis
added
).
Diese
Rückgänge
waren
deutlicher
als
jener
des
Normalwerts
(
vgl
.
Randnummer
21
),
so
dass
etwaige
Dumpingpraktiken
zu
Zeiten
der
Ausgangsuntersuchung
wahrscheinlich
nicht
aufgegeben
worden
sein
dürften
. [EU]
Those
declines
are
more
pronounced
than
that
of
the
normal
value
,
as
mentioned
in
recital
21
,
and
therefore
any
dumping
practices
at
the
time
of
the
original
investigation
are
unlikely
to
have
been
reversed
.
Die
Tatsache
,
dass
trotz
der
Konkurrenz
seitens
der
chinesischen
Billigeinfuhren
die
Preise
nicht
einbrachen
,
mag
auf
die
Entscheidung
der
Gemeinschaftshersteller
zurückzuführen
sein
,
ihren
Produktmix
zu
ändern
. [EU]
The
absence
of
price
declines
despite
the
competition
from
low-priced
Chinese
imports
may
be
explained
by
the
decision
of
Community
producers
to
make
some
shift
in
their
product
mix
.
Eine
Kinetik
erster
Ordnung
impliziert
,
dass
die
Abbaurate
(
mg/l/Tag
)
proportional
zur
im
Laufe
der
Zeit
abnehmenden
Substratkonzentration
ist
. [EU]
First
order
kinetics
implies
that
the
rate
of
degradation
(mg/L/day)
is
proportional
to
the
concentration
of
substrate
which
declines
over
time
.
Eine
Step-up-Klausel
legt
fest
,
dass
der
Anleihe-Kupon
und
der
Zinssatz
von
Kreditlinien
sich
entsprechend
der
Herabsetzung
des
Ratings
erhöhen
. [EU]
A
step-up
clause
determines
an
increase
in
a
bond's
coupon
rate
and
in
the
interest
rates
on
credit
lines
as
the
credit
rating
declines
.
Ein
Unternehmen
kann
einen
finanziellen
Vermögenswert
an
einen
Empfänger
verkaufen
und
mit
diesem
einen
Total
Return-Swap
vereinbaren
,
bei
dem
sämtliche
Zinszahlungsströme
aus
dem
zugrunde
liegenden
Vermögenswert
im
Austausch
gegen
eine
feste
Zahlung
oder
eine
variable
Ratenzahlung
an
das
Unternehmen
zurückfließen
und
alle
Erhöhungen
oder
Kürzungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
des
zugrunde
liegenden
Vermögenswertes
vom
Unternehmen
übernommen
werden
. [EU]
An
entity
may
sell
a
financial
asset
to
a
transferee
and
enter
into
a
total
return
swap
with
the
transferee
,
whereby
all
of
the
interest
payment
cash
flows
from
the
underlying
asset
are
remitted
to
the
entity
in
exchange
for
a
fixed
payment
or
variable
rate
payment
and
any
increases
or
declines
in
the
fair
value
of
the
underlying
asset
are
absorbed
by
the
entity
.
Für
jeden
einzelnen
der
wichtigsten
indischen
Ausfuhrmärkte
wie
Norwegen
und
die
USA
waren
vergleichbare
Preisrückgänge
zu
beobachten
. [EU]
Similar
price
declines
over
this
period
can
be
observed
for
each
of
the
main
markets
for
the
Indian
exports
,
such
as
Norway
and
the
United
States
of
America
,
when
taken
separately
.
Hierzu
gehören
Reformen
der
Renten-
und
Gesundheitssysteme
ebenso
wie
eine
geeignete
Kombination
von
Politiken
,
mit
denen
der
Schuldenabbau
in
zufrieden
stellendem
Tempo
vorangebracht
wird
,
auch
durch
die
Erreichung
der
mittelfristigen
Ziele
,
und
Anreize
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquoten
und
des
Arbeitskräfteangebots
geschaffen
werden
,
um
die
Folgen
des
künftigen
Rückgangs
der
Zahl
der
Personen
im
erwerbsfähigen
Alter
auszugleichen
. [EU]
This
includes
an
appropriate
combination
of
policies
to
achieve
a
satisfactory
pace
of
debt
reduction
,
including
by
attaining
the
MTOs
,
and
to
provide
incentives
to
raise
employment
rates
and
labour
supply
,
so
as
to
offset
the
impact
of
future
declines
in
the
share
of
persons
of
working
age
,
as
well
as
reforms
to
pension
and
health
care
systems
.
Im
Übrigen
kann
-
ebenfalls
aufgrund
der
Herbstprognose
2009
der
Kommissionsdienststellen
-
die
geplante
Referenzwertüberschreitung
nicht
als
vorübergehend
betrachtet
werden
,
da
sich
das
gesamtstaatliche
Defizit
den
Projektionen
zufolge
im
Jahr
2009
auf
4,7 %
des
BIP
,
im
Jahr
2010
auf
6,1 %
des
BIP
und
im
Jahr
2011
auf
5,6 %
des
BIP
belaufen
dürfte
-
bei
Zugrundelegung
der
üblichen
Annahme
einer
unveränderten
Politik
. [EU]
Furthermore
,
also
on
the
basis
of
the
Commission
services'
autumn
2009
forecast
,
the
planned
excess
over
the
reference
value
cannot
be
considered
temporary
,
since
the
general
government
deficit
is
projected
to
increase
from
4,7 %
of
GDP
in
2009
to
6,1 %
of
GDP
in
2010
before
it
declines
slightly
to
5,6 %
of
GDP
in
2011
based
on
the
usual
no-policy
change
assumption
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "declines":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners