DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for [72]
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

[72] Bis zu 5 % der im Gebiet VIId gefangenen Quote dürfen als im Rahmen der Quote für das nachstehende Gebiet gefangen abgerechnet werden: IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId and VIIIe (EU-Gewässer); Vb (EU- und internationale Gewässer); XII und XIV (internationale Gewässer). [EU] Up to 5 % of this quota fished in division VIId may be accounted for as fished under the quota concerning the zone: EU waters of IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d and e; EU and international waters of Vb; international waters of XII and XIV.

Abfälle, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 91/689/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 über gefährliche Abfälle und der Richtlinie 2006/12/EG fallen. [EU] Waste covered by Council Directive 91/689/EEC of 12 December 1991 on hazardous waste [72] and Directive 2006/12/EC.

All diese Kosten wurden - einschließlich Zinsen - ordnungsgemäß an GNA weiterberechnet, wobei keine zusätzlichen Kosten des Vorhabens unberücksichtigt geblieben zu sein scheinen. [EU] All these costs were properly charged to GNA, including interest [72] and no additional GNA project costs seem to have remained unaddressed.

Anwendbarer Zinssatz ist der gemeinschaftliche Referenz- und Diskontzins, der in Griechenland zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe galt, also 4,43 % für das Jahr 2004 und 4,08 % für das Jahr 2005. [EU] The interest rate to be used is the Community reference and discount rate [72] applicable to Greece on the moment of granting the aid, which was 4,43 % for 2004 and 4,08 % for 2005.

Aus der nachstehenden Tabelle gehen die mittleren jährlichen Zinssätze der vom Schatzamt begebenen BTP mit festem Zinssatz (Fälligkeit nach 5 bzw. 10 Jahren) sowie der CCT (Certificati di credito del Tesoro) mit einer Laufzeit von 7 Jahren und variabler Verzinsung hervor. [EU] As an illustration, the table below indicates the annual average rates of Treasury issues of five- and 10-year multiannual Treasury bonds (BTPs), which have a fixed interest rate, and Treasury credit certificates (CCTs), which are seven-year instruments with a floating interest rate [72].

Außerdem müssen die Geschäftspartner gewährleisten, dass sie die aktuellsten Bonitätsbeurteilungen ihres gewählten Bonitätsbeurteilungssystems oder ihrer gewählten Quelle für die Schuldner oder Garanten eingereichter Sicherheiten verwenden. [EU] Furthermore, counterparties are responsible for ensuring that they use the most recent credit assessment updates available from their selected credit assessment system or source for the debtors [72] or guarantors of submitted assets.

Beim Auswahlverfahren wurden Rundfunkanbieter, die ihre Programme bislang analog verbreitet hatten, vorrangig berücksichtigt. [EU] In the selection procedure, priority was given to those broadcasters already present on the analogue platform [72].

Betriebsbeihilfen fallen grundsätzlich nicht in den Anwendungsbereich des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe c, da sie die Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren, in denen sie gewährt werden, verfälschen, ohne insoweit ihrer Natur nach geeignet zu sein, eines der in dieser Bestimmung festgelegten Ziele zu erreichen. [EU] As a general rule, operating aid does not fall within the scope of Article 107(3)(c) since it distorts competition in the sectors in which it is granted and is at the same time incapable, by its very nature, of achieving any of the objectives laid down in that provision [72].

Bezüglich der Überwachung der Anwendung dieser Kriterien durch die Kommission, siehe EuGEI, Sache T-318/00, Freistaat Thüringen/Kommission, Slg. 2005, II-4179. Noch nicht berichtet. [73] ABl. C 272 vom 15.11.2007, S. 4. [EU] See, in that sense, as regards the control by the CFI of the application of those criteria by the Commission, Case T-318/00 Freistaat Thüringen v Commission [2005] ECR II-4179.

Der Befreiungsmechanismus müsste daher nach den für nicht gemeinschaftsrechtlich geregelte Umweltsteuern geltenden Regeln gemäß Kapitel 4 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen geprüft werden. [EU] The exemption mechanism would therefore have to be assessed under the rules for non-harmonised environmental taxes in Chapter 4 of the Guidelines [72].

Der EFTA-Staat muss sicherstellen, dass das Unternehmen den mit der rechtswidrigen und mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens unvereinbaren Beihilfe verbundenen Vorteil nicht länger genießt. [EU] The EFTA State must ensure that the advantage linked to the unlawful and incompatible aid leaves the company [72].

Der Gerichtshof hat geurteilt, dass die 'Entscheidungen', mit denen die Kommission die Fördergebietskarten der einzelnen EG-Mitgliedstaaten annimmt, Bestandteil der Regionalbeihilfe-Leitlinien sind und als solche nur dann bindende Wirkung haben, wenn die EG-Mitgliedstaaten ihnen zugestimmt haben. [EU] The European Court of Justice has ruled that the "decisions" by which the European Commission adopts the regional aid maps for each EC Member State should be construed as forming an integral part of the guidelines on regional aid and as having binding force only on condition that they have been accepted by EC Member States [72].

der operationellen Kapazität von Wasserkraftgroßanlagen im Vereinigten Königreich. [EU] registered operational large scale hydro [72] capacity located in the United Kingdom.

Der Satz von 7 % liegt zudem über dem Mittelwert von 4,4 % der jährlichen Abzinsungssätze für den Zeitraum 1997-2010, die von Frankreich in ihren Stellungnahmen zur Eröffnungsentscheidung gewählt wurden, oder dem Abzinsungssatz von%, der für 1998 bei der Finanzierungsreform für die Ruhegehälter von La Poste gewählt wurde [72]. [EU] The rate of 7 % is also far above the average of 4,4 % of annual discount rates for the period 1997-2010 applied by the French Republic in its comments on the decision to initiate the procedure or at the discount rate of [...] % adopted for 1998 in the reform of the arrangements for financing retirement pensions of La Poste [72].

Die Analyse des Vorhandenseins einer Umgehung der Verpflichtung zur Rückerstattung einer solchen Beihilfe stützt sich auf mehrere objektive Elemente, zu denen der Gegenstand der Übertragung (Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, Fortbestand der Belegschaft, gebündelte Vermögenswerte usw.), der Übertragungspreis, die Identität der Aktionäre und Eigentümer des erwerbenden und des ursprünglichen Unternehmens, der Zeitpunkt der Übertragung (nach Beginn der Untersuchung, Einleitung des Verfahrens oder abschließender Entscheidung) und schließlich die ökonomische Folgerichtigkeit der Transaktion zählen. [EU] As the ECJ points out, 'such is the case when, following a Commission investigation or decision, the assets and liabilities of the firm as an ongoing concern are transferred to another firm controlled by the same persons at below-market prices or by way of procedures that lack transparency. The purpose of such a transaction can be to place the assets out of reach of the Commission decision and to continue the economic activity in question indefinitely' [72].

Die Annahme von Einlagen wird ebenfalls eingestellt. [EU] It will also stop the collection of deposits [72].

Die Behörde wird darauf zurückgreifen, um vier Jahre nach Veröffentlichung dieser Leitlinien eine Evaluierung vornehmen zu können. [EU] The Authority will ask EFTA States to provide this information in order to carry out an evaluation of these Guidelines four years after their publication [72].

Die Kommission hat bereits in ihren Entscheidungen zu Terni und Alcoa [73] Zweifel an einer Argumentation geäußert, die auf die Verknüpfung von Beihilfemaßnahmen mit dem Ziel der Verhinderung einer Standortverlagerung von Industriezweigen nach außerhalb der EU abstellte. [EU] In the Terni [72] and Alcoa [73] cases the Commission expressed doubts about similar arguments linking aid measures to the goal of preventing the relocation of industry outside the EU.

Die Kommission unterstützt den digitalen Umstieg aktiv und hat diese Vorteile im Aktionsplan eEurope 2005 und in zwei Mitteilungen zum digitalen Umstieg herausgestellt. [EU] The Commission actively supports digital switch-over and it has underlined these advantages in the Action Plan eEurope 2005 and in two Communications relating to the digital switch-over [72].

Die Kommission weist darauf hin, dass der durchschnittliche Bruttolohn in der Wirtschaft im Zeitraum von Januar 2007 bis Januar 2008 in Polen um 11,5 % gestiegen ist und ein weiterer Anstieg erwartet wird. [EU] The Commission notes that, from January 2007 to January 2008, the average gross salary in Poland increased by 11,5 % [72], and further increases are expected.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners