A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Auftrags...
Auftreffen
Auftreffpunkt
Auftrennung
Auftreten
Auftretenshäufigkeit
Auftretenswahrscheinlichkeit
Auftrieb
Auftriebshilfe
Search for:
ä
ö
ü
ß
1460 results for
Auftreten
Word division: auf·tre·ten
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
einholen
/
einen
Arzt
zu
Rate
ziehen
.
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Allerdings
konnte
sie
dort
lange
Zeit
immer
nur
als
Vorkämpferin
auftreten
. [G]
Admittedly
she
was
only
allowed
to
appear
as
the
warm-up
act
there
for
a
long
time
.
Der
Autor
greift
gerne
auf
die
Geschichte
zurück
,
so
lässt
er
beispielsweise
eine
Göttin
der
Sumerer
auftreten
. [G]
The
author
likes
to
include
historical
references
,
once
even
using
a
Sumeric
goddess
as
a
character
.
Der
maßgebliche
Grund
dafür
sei
darin
zu
suchen
,
dass
die
Deutschen
das
Auftreten
des
"Dritten
Reiches"
niemals
als
im
Bereich
des
historisch
Normalen
und
des
von
den
Deutschen
Gewollten
gesehen
hätten
. [G]
The
main
reason
for
this
is
that
the
Germans
have
never
treated
the
emergence
of
the
Third
Reich
as
a
recurring
phenomenon
.
Dort
ist
es
keine
Seltenheit
,
dass
Menschen
mit
Behinderungen
als
"motivational
speakers"
auftreten
. [G]
It
is
quite
common
there
for
people
with
disabilities
to
appear
as
"motivational
speakers"
.
Energisch
und
selbstbewusst
entsprach
jedoch
ihr
modisches
Auftreten
einer
eher
biederen
Hausfrau
. [G]
She
was
energetic
and
confident
;
however
her
fashion
image
was
more
that
of
a
conservative
housewife
.
Es
passt
zum
bescheidenen
Auftreten
des
"Lichtpoeten"
,
dass
er
sich
selbst
,
obwohl
er
seit
vielen
Jahren
zu
den
international
bedeutendsten
Produktdesignern
gehört
,
als
Autodidakten
bezeichnet
. [G]
Although
he
has
ranked
among
the
top
,
internationally
renowned
product
designers
for
many
years
now
,
he
still
sys
that
he
is
self-taught
and
this
somehow
fits
in
with
the
modest
image
of
this
"poet
of
light"
.
Feminismus
und
sexuelle
Revolution
hatten
ebenso
ihre
Spuren
hinterlassen
wie
Susan
Sontags
1962
erschienener
Aufsatz
Notes
on
Camp
,
der
erstmals
eine
homosexuelle
Ästhetik
als
Lebensgefühl
thematisierte
,
und
so
mancher
Künstler
reagierte
darauf
mit
einem
Auftreten
,
das
das
Androgyne
in
den
Vordergrund
rückte
. [G]
Feminism
and
the
sexual
revolution
had
left
their
mark
just
as
much
as
Susan
Sontag's
essay
Notes
on
Camp
,
published
in
1962
,
which
focused
for
the
first
time
on
homosexual
aesthetics
as
an
attitude
to
life
,
and
quite
a
number
of
artists
reacted
to
it
by
behaving
in
a
manner
that
brought
androgyny
to
the
fore
.
Ich
hatte
die
Idee
,
Klänge
aus
den
Städten
,
in
denen
wir
auftreten
,
zu
samplen
und
in
die
Musik
zu
integrieren
. [G]
My
idea
was
to
sample
sounds
from
the
towns
we
played
in
and
integrate
them
into
the
music
.
"Perforation"
nennen
Planer
das
unkontrollierte
,
flickenteppichartige
Auftreten
von
Leerstand
im
Stadtraum
. [G]
"Perforation"
is
the
term
used
by
planners
to
describe
the
uncontrolled
,
patchwork-like
appearance
of
empty
spaces
in
cities
.
Seit
in
Deutschland
die
so
genannten
Ich-AGs
(
leicht
zu
gründende
und
vom
Staat
geförderte
Einpersonenbetriebe
)
populär
geworden
sind
,
kann
jede
Arbeitskraft
als
globaler
Dienstleister
auftreten
. [G]
Since
the
so-called
Me
Inc's
(easily
founded
one-person
businesses
which
receive
state
subsidies
)
became
popular
in
Germany
,
any
worker
can
present
themselves
as
a
global
service
provider
.
So
der
Kommentar
eines
muslimischen
Teilnehmers:
"Ich
schäme
mich
,
wenn
ich
mich
an
mein
Auftreten
während
der
ersten
Treffen
erinnere
." [G]
As
one
Muslim
participant
commented
,
"I
am
embarrassed
,
when
I
think
back
to
how
I
behaved
during
the
first
meeting
."
Und
dass
er
hoffte
,
"dass
nach
Beseitigung
dieser
,Obersten'
gemäßigtere
Männer
auftreten
würden
,
die
keine
anderen
Ländern
erobern
,
sondern
das
Los
der
Arbeiterklasse
verbessern
würden"
. [G]
Elser
is
also
said
to
have
hoped
that
"after
elimination
of
these
'top
men'
more
moderate
figures
would
come
forward
,
improving
the
lot
of
the
working
class
rather
than
conquering
other
countries"
.
Zudem
könnten
dann
Probleme
mit
der
Feminisierung
im
Lehrberuf
auftreten
,
wenn
mit
den
Männlichkeitsbildern
auch
ein
latenter
Sexismus
verbunden
wäre
. [G]
Furthermore
,
problems
with
the
feminization
in
the
teaching
profession
could
then
arise
if
a
latent
sexism
were
also
associated
with
the
images
of
masculinity
.
0..*
bedeutet
,
dass
das
Auftreten
des
Metadatenelements
in
der
Ergebnismenge
von
Bedingungen
abhängt
,
dass
es
aber
auch
mehrfach
auftreten
kann
. [EU]
0..*
indicates
that
the
presence
of
the
metadata
element
in
a
result
set
is
conditional
but
the
metadata
element
may
occur
once
or
more
,
.11
Die
Feuerlöscher
müssen
zum
Löschen
von
Bränden
geeignet
sein
,
die
um
den
Standort
des
Feuerlöschers
herum
auftreten
können
. [EU]
.11
The
fire
extinguishers
shall
be
suitable
for
extinguishing
fires
which
are
possible
in
the
vicinity
of
the
fire
extinguisher
location
.
.12
Wasserdicht
in
Bezug
auf
die
Konstruktion
bedeutet
,
dass
Wasser
mit
einem
Wasserdruck
,
wie
er
im
unbeschädigten
oder
im
beschädigten
Zustand
auftreten
kann
,
die
Konstruktion
in
keiner
Richtung
durchdringen
kann
. [EU]
.12
Watertight
in
relation
to
structure
means
capable
of
preventing
the
passage
of
water
through
the
structure
in
any
direction
under
the
head
of
water
likely
to
occur
in
the
intact
or
damage
condition
.
.1
Freiliegende
Metallteile
von
elektrischen
Maschinen
oder
Einrichtungen
,
die
nicht
unter
Spannung
stehen
dürfen
,
jedoch
bei
Auftreten
einer
Störung
unter
Spannung
kommen
können
,
müssen
geerdet
sein
,
es
sei
denn
,
dass
die
Maschinen
oder
Einrichtungen
[EU]
.1
Exposed
metal
parts
of
electrical
machines
or
equipment
which
are
not
intended
to
be
live
but
which
are
liable
under
fault
conditions
to
become
live
shall
be
earthed
unless
the
machines
or
equipment
are:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auftreten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners