DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for Auffllen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Auffüllen, auffallen, auffüllen, Abfallen, Aufhellen, Aufrollen, Aufwallen, Ausfüllen, abfallen, abfüllen, anfallen, anfüllen, auffallend, auffüllend, aufhellen, aufholen, aufmalen, aufrollen, aufwallen, ausfallen, ausfällen

Auffüllen {n} padding [listen]

etw. künstlich aufblasen/aufblähen; etw. mit unnötigen Information auffüllen (Artikel, Absatz) {vt} to pad out sth. [fig.]

(jdm./bei jdm.) angenehm/positiv/unangenehm/negativ auffallen {v} [listen] to make a good/positive/bad/negative impression on sb.

unangenehm auffallen {vi} to stand / stick out like a sore thumb [fig.]

sichtbar sein; auffallen {vi} [listen] to be in evidence

ins Auge springen; (optisch) sofort auffallen {vi} to leap to the eye [fig.]

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) [listen] [listen] attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] [listen] [listen] [listen]

Beachtung verdienen to deserve some attention / some notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

unbemerkt without remark

vorbeigehen, ohne es zu beachten to pass by without notice / remark

etw. tun ohne (besonders) aufzufallen to do sth. without causing remark

auffallen [listen] to cause remark

unbemerkt bleiben to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid attention; to avoid notice (by sb.)

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] to bring sth. to sb.'s attention / notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s attention / notice (of a thing)

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. Walking by the jeweller's shop too often might cause remark.

Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. The government was taking little heed of this threat.

Lagerbestand {m}; Warenbestand {m}; Bestand {m}; Vorrat {m}; Vorräte {pl}; Lager {n} [econ.] [listen] [listen] stock; inventory [Am.] [listen] [listen]

Lagerbestände {pl} stocks [listen]

mittlerer Lagerbestand average inventory on hand

spekulative Warenbestände {pl} hedge stock; hedge inventory

versteckte Vorräte hidden stock

ungenügende Vorräte stock shortage

Kommissionslager {n} stock on commission; consignment stock

nicht auf Lager out of stock

Lagerbestände abbauen to draw down stocks

den Lagerbestand (bei einer Ware) aufnehmen to do a stocktaking; to do inventory (on a merchandise)

die Lagerbestände räumen to clear stocks; to clear inventory

sich einen Vorrat zulegen to lay in a stock

etw. vorrätig halten; etw. vorhalten {vt} to hold stocks of sth.; to stock sth.; to hold sth.

etw. auf Vorrat kaufen to stock up with/on sth.

etw. auf Vorrat herstellen to produce stocks of sth.

etw. auf Lager haben to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store

solange der Vorrat reicht while stocks last; (for) as long as stocks last; until stocks are exhausted

Bestände/Vorräte auffüllen to accumulate inventories

Lagerbestand / Bestand / Vorrat an unfertigen Erzeugnissen / Halbfertigerzeugnissen; Umlaufbestand in-process stock / inventory; word-in-process stock / inventory; word-in-progress stock / inventory

Bewertung des Lagerbestands valuation of stocks

Höherbewertung der Lagerbestände appreciation of stocks

Veralten der Lagerbestände obsolescence of stock

Versicherung von Lagerbeständen insurance of stocks

Unser Lagerbestand geht zur Neige. Our stock is running short. Our inventory is running low.

Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] [listen] zero; nought [Br.]; naught [Br.] [listen] [listen] [listen]

Nullen {pl} zeros; zeroes [rare]

nicht null non-zero

über null above zero

unter null below zero

null Komma zwei zero/nought point two

0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter 0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.]

203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) two O three double-O four (telephone number)

nachfolgende Nullen [math.] trailing zeros

Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. A million is 1 with 6 zeros/noughts after it.

Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. I give the programme zero/nought out of ten for reality.

mit Nullen auffüllen to zeroize; to zeroise [Br.]

Vornull {f}; Füllnull {f} leading zero

Vornullen {pl}; führende Nullen {pl} leading zeros

eine Zahl/ein Feld mit Vornullen auffüllen to pad a number/field with leading zeros

auffallen (als etw.) {vi} [listen] to attract attention (as sth.)

auffallend attracting attention

aufgefallen attracted attention

jdm. auffallen to attract sb.'s attention

Sie will um jeden Preis auffallen. She wants to attract attention at all costs.

Nur nicht auffallen! Don't go attracting attention!

jdm. auffallen, dass ... sb. has noticed that ...

Ist dir etwas Ungewöhnliches aufgefallen? Did you notice anything unusual?

auffallen; herausstehen; hervorragen; vorstehen {vi} [listen] to stick out

auffallend; herausstehend; hervorragend; vorstehend [listen] sticking out

aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt; vorgestanden stuck out

auffallen wie ein bunter Hund [übtr.] to stick out like a sore thumb [fig.]; to stick out a mile

jdm. auffallen {vi} (Sache) to strike sb. (of a thing)

auffallend striking [listen]

aufgefallen stricken [listen]

Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf. When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance.

etw. auffüllen; anfüllen; ausfüllen {vt} [listen] to fill; to fill up; to fill in sth. [listen]

auffüllend; anfüllend; ausfüllend filling; filling up; filling in [listen]

aufgefüllt; angefüllt; ausgefüllt [listen] filled; filled up; filled in [listen]

mit etw. angefüllt sein to be full of sth.; to be filled (up) with sth.

mit Beton ausgefüllt filled with concrete

etw. (wieder) auffüllen; etw. nachfüllen {vt} [cook.] to refill sth.; to top upsth. [Br.]; to freshen sth. [Am.] (with sth.)

auffüllend; nachfüllend refilling; topping up; freshening

aufgefüllt; nachgefüllt refilled; topped up; freshened

füllt auf; füllt nach refills

füllte auf; füllte nach refilled

die halbvolle Tasse Kaffee mit Milch auffüllen to top up / freshen the half cup of coffee with milk

Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. Top the car up with oil before you set off.

auffüllen {vt} (Vorräte) to replenish [listen]

auffüllend replenishing

aufgefüllt replenished

füllt auf replenishes

füllte auf replenished

(eine Grube usw.) wieder auffüllen; wieder verfüllen {vt} [constr.] to backfill; to refill (a ditch etc.)

wieder auffüllend; wieder verfüllend backfilling; refilling

wieder aufgefüllt; wieder verfüllt backfilled; refilled

(eine Maschine mit einer Komponente) bestücken; auffüllen; füllen {vt} [techn.] [listen] to load (a machine with a component) [listen]

bestückend; auffüllend; füllend loading [listen]

bestückt; aufgefüllt; gefüllt loaded [listen]

etw. mit Scheide/Spitze bestücken to tip sth.

etw. mit einer Hartmetallschneide bestücken to hard-face sth.

etw. mit etw. bestücken; etw. mit etw. ausstatten {vt} to stock sth. with sth.

bestückend; ausstattend stocking [listen]

bestückt; ausgestattet [listen] stocked

die Regale auffüllen to stock the shelves

jdm. entgehen; jdm. nicht auffallen; von jdm. nicht bemerkt werden {vi} to elude sb. [fig.]

sich jds. Verständnis entziehen to elude sb.'s understanding

Lösung habe ich dafür keine. The solution to this eludes me.

ein Aspekt, der in der Diskussion zu kurz gekommen ist an aspect that has eluded the discussion

sich hervortun; sich abheben {vr}; auffallen {vi} (durch etw.) (Person) [listen] to distinguish yourself (by sth.) (of a person)

sich hervortuend; sich abhebend; auffallend distinguishing yourself

sich hervorgetan; sich abgehoben; aufgefallen distinguished yourself

sichtbar; erkennbar; offensichtlich; offenkundig {adj} [listen] [listen] [listen] apparent [listen]

offensichtlich sein; auffallen [listen] to be apparent

nicht offensichtlich unapparent

sichtbarer/offensichtlicher Mangel [econ.] [listen] apparent defect

offensichtlicher Schaden apparent damage

ohne ersichtlichen/erkennbaren Grund for no apparent reason

Es ist offenkundig, dass ... It is apparent that ...

Es war für jeden sichtbar, dass sie ernsthaft krank war. It was apparent to everybody that she was seriously ill.

Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar. The difference in quality was immediately apparent.

Es wurde rasch klar, dass ich ein gröberes Problem hatte. It soon became apparent that I had a major problem.

wieder auffüllen; auffüllen {vt} (Lager) to restock

wieder auffüllend restocking

wieder aufgefüllt restocked

füllt wieder auf restocks

füllte wieder auf restocked
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners