A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for vorgeht
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
schert
sich
offenbar
einen
Dreck
darum
,
was
da
vorgeht
.
He
obviously
doesn't
give
a
curse/
(tinker's) damn
[Am.]
/cuss
[Am.]
about
what
happens
.
Du
solltest
dir
darüber
klarwerden
,
was
da
eigentlich
vorgeht
.
You'd
better
get
wise
to
what
is
happening
.
Ich
habe
mich
niemals
daran
gemessen
,
was
um
mich
herum
vorgeht
.
I've
never
measured/judged
myself
by
what's
happening
around
me
.
Ich
habe
meine
Uhr
so
eingestellt
,
dass
sie
einige
Minuten
vorgeht
.
I
keep
my
watch
(set)
at
a
couple
of
minutes
fast
.
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
unlauteren
Handelspraktiken
(
einschließlich
solcher
Handelspraktiken
,
die
die
Lieferung
von
Rohstoffen
beeinträchtigen
),
die
negative
Auswirkungen
auf
den
betreffenden
Wirtschaftszweig
der
Union
haben
und
gegen
die
das
begünstigte
Land
nicht
vorgeht
. [EU]
serious
and
systematic
unfair
trading
practices
including
those
affecting
the
supply
of
raw
materials
,
which
have
an
adverse
effect
on
the
Union
industry
and
which
have
not
been
addressed
by
the
beneficiary
country
.
Da
aber
für
die
Beteiligung
Luxemburgs
dieselben
Konditionen
wie
für
die
Beteiligung
von
Precision
Capital
gelten
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Luxemburg
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
vorgeht
,
was
das
Vorliegen
einer
Beihilfe
bezüglich
der
10%igen
Beteiligung
von
Luxemburg
ausschließt
. [EU]
Given
that
Luxembourg
is
participating
on
the
same
conditions
as
Precision
Capital
,
the
Commission
takes
the
view
that
in
principle
Luxembourg
is
acting
as
a
private
investor
,
which
excludes
any
aid
in
relation
to
Luxembourg's
10
%
holding
.
Da
Artikel
82a
des
Steuergesetzes
als
Lex
specialis
dem
Artikel
73
des
Steuergesetzes
vorgeht
,
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
Eigenversicherungsgesellschaften
keine
Einkommensteuer
zahlen
.Schlussfolgerung:
Firmeneigene
Versicherungsgesellschaften
zahlen
gemäß
Art
.
82a
(1)
des
Steuergesetzes
nur
eine
ermäßigte
Kapitalsteuer
und
keine
Einkommensteuer
. [EU]
As
Article
82a
of
the
Tax
Act
constitutes
a
lex
specialis
with
respect
to
Article
73
of
the
same
Act
,
it
can
be
concluded
that
captive
insurance
companies
do
not
pay
income
tax
[6].In
conclusion
,
captive
insurance
companies
only
pay
a
reduced
capital
tax
as
described
in
Article
82a
(1)
of
the
Tax
Act
and
no
income
tax
.
Dabei
hat
sich
herausgestellt
,
dass
die
Studie
methodologisch
nicht
korrekt
vorgeht
. [EU]
This
analysis
has
shown
that
the
study
is
methodologically
flawed
.
Da
in
den
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Organe
,
die
für
die
Bestellung
und
Entlassung
von
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
zuständig
sind
,
unterschiedlich
verfahren
wird
,
sollte
die
Aufgabe
eines
innerhalb
des
Verwaltungs-/Aufsichtsrats
eingerichteten
Nominierungsausschusses
im
Wesentlichen
darin
bestehen
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
in
den
Fällen
,
in
denen
er
bei
der
Bestellung
oder
Entlassung
von
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
tätig
wird
(
indem
er
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
Beschlussvorlagen
einbringt
oder
gar
über
die
Bestellung
oder
Entlassung
selbst
beschließt
),
so
objektiv
und
professionell
wie
möglich
vorgeht
. [EU]
Given
the
different
approaches
in
the
Member
States
with
respect
to
the
bodies
responsible
for
appointing
and
removing
directors
,
the
role
of
a
nomination
committee
created
within
the
(supervisory)
board
should
essentially
be
to
make
sure
that
,
where
the
(supervisory)
board
plays
a
role
in
the
appointment
and
removal
process
(either
through
a
power
to
table
proposals
or
to
make
decisions
,
as
defined
by
national
law
),
this
role
is
performed
in
as
objective
and
professional
a
way
as
possible
.
Da
in
den
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Organe
,
die
für
die
Festlegung
der
Vergütung
für
die
Mitglieder
der
Unternehmensleitung
zuständig
sind
,
unterschiedlich
verfahren
wird
,
sollte
die
Aufgabe
eines
innerhalb
des
Verwaltungs-/Aufsichtsrats
eingerichteten
Vergütungsausschusses
im
Wesentlichen
darin
bestehen
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
in
den
Fällen
,
in
denen
er
bei
der
Festlegung
der
Vergütung
tätig
wird
(
indem
er
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
Beschlussvorlagen
einbringt
oder
selbst
über
die
Vergütung
beschließt
),
so
objektiv
und
professionell
wie
möglich
vorgeht
. [EU]
Given
the
different
approaches
in
the
Member
States
with
respect
to
the
bodies
responsible
for
setting
the
remuneration
of
directors
,
the
role
of
a
remuneration
committee
created
within
the
(supervisory)
board
should
essentially
be
to
make
sure
that
,
where
the
(supervisory)
board
plays
a
role
in
the
remuneration
setting
process
(either
through
a
power
to
table
proposals
or
to
make
decisions
,
as
defined
by
national
law
),
this
role
is
performed
in
as
objective
and
professional
a
way
as
possible
.
der
Kommission
,
die
auf
der
Grundlage
einer
Analyse
abstrakter
Daten
sowie
der
Ergebnisse
durchgeführter
Sicherheitsuntersuchungen
vorgeht
. [EU]
the
Commission
,
acting
on
the
basis
of
an
abstract
data
analysis
and
the
results
of
safety
investigations
carried
out
.
Die
Gemeinschaft
sollte
unbedingt
abschreckende
Maßnahmen
gegenüber
Fischereifahrzeugen
treffen
,
die
IUU-Fischerei
betreiben
und
gegen
die
der
betreffende
Flaggenstaat
nicht
angemessen
vorgeht
. [EU]
It
is
essential
that
the
Community
adopt
dissuasive
measures
against
fishing
vessels
carrying
out
IUU
fishing
and
which
are
not
subject
to
appropriate
action
by
their
flag
State
in
response
to
such
IUU
fishing
.
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
der
aktualisierte
Umstrukturierungsplan
gezielt
gegen
die
Schwächen
im
Briefgeschäft
der
RMG
vorgeht
und
es
der
RMG
ermöglicht
,
eine
neue
und
auf
Dauer
tragfähige
Struktur
zu
entwickeln
. [EU]
The
Commission
concludes
therefore
that
the
updated
restructuring
plan
address
appropriately
the
weaknesses
of
RMG's
letter
business
and
allows
RMG
to
progress
towards
a
new
and
sustainable
structure
.
Die
nationalen
Sicherheitsbehörden
wenden
den
Grundsatz
der
Kohärenz
an
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
nationale
Sicherheitsbehörde
unter
ähnlichen
Umständen
mit
Blick
auf
ähnliche
Ziele
in
ähnlicher
Weise
vorgeht
. [EU]
National
safety
authorities
shall
apply
the
principle
of
consistency
of
approach
to
ensure
that
a
national
safety
authority
takes
a
similar
approach
in
similar
circumstances
to
achieve
similar
ends
.
Die
unabhängige
externe
Prüfung
gemäß
Artikel
56
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Haushaltsordnung
muss
von
einer
Prüfstelle
vorgenommen
werden
,
die
auf
jeden
Fall
von
der
Einrichtung
,
der
die
Kommission
Durchführungsaufgaben
übertragen
hat
,
unabhängig
ist
und
in
Übereinstimmung
mit
den
international
anerkannten
Prüfungsnormen
vorgeht
." [EU]
The
independent
external
audit
referred
to
in
Article
56
(1)(d)
of
the
Financial
Regulation
shall
be
at
least
performed
by
an
audit
service
functionally
independent
of
the
entity
to
which
the
Commission
entrusts
implementation
tasks
and
shall
perform
its
duties
in
accordance
with
internationally
accepted
auditing
standards
.'
Es
sollte
ferner
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
die
Kommission
bei
der
tatsächlichen
Zusammensetzung
der
zu
zahlenden
Zölle
so
vorgeht
,
dass
sie
zunächst
den
Zollsatz
erhebt
,
der
sich
aus
der
Ausgleichszolluntersuchung
ergibt
. [EU]
It
should
be
also
highlighted
that
when
it
comes
to
the
actual
composition
of
the
duties
to
be
paid
the
Commission
has
a
practice
to
first
impose
the
duty
amount
resulting
from
the
CVD
investigation
.
gegen
die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
vorgeht
,
indem
es
unter
anderem
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
im
Wege
eines
besseren
Zugangs
zu
Qualifikationen
in
den
Arbeitsmarkt
eingliedert
,
die
vorgeschlagene
Reform
des
Steuer-
und
Sozialleistungssystems
weiterverfolgt
,
effektivere
Arbeitsvermittlungen
für
Langzeitarbeitslose
einrichtet
und
die
berufliche
Integration
von
jungen
Menschen
verbessert
. [EU]
tackles
structural
unemployment
including
by
integrating
the
low-skilled
into
the
labour
market
through
better
access
to
qualifications
,
pursuing
the
proposed
tax-benefit
reform
and
by
providing
more
effective
employment
services
for
the
long-term
unemployed
and
enhance
occupational
integration
of
young
people
.
In
ihnen
wird
unter
Berücksichtigung
der
Bedürfnisse
der
betreffenden
Länder
,
der
Prioritäten
der
Gemeinschaft
,
der
internationalen
Lage
und
der
Maßnahmen
der
wichtigsten
Partner
die
Strategie
festgelegt
,
nach
der
die
Gemeinschaft
bei
der
Erbringung
der
Unterstützung
gemäß
dieser
Verordnung
vorgeht
. [EU]
They
shall
set
out
the
Community's
strategy
for
the
provision
of
assistance
under
this
Regulation
,
having
regard
to
the
needs
of
the
countries
concerned
,
the
Community's
priorities
,
the
international
situation
and
the
activities
of
the
main
partners
.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
selbst
darüber
entscheiden
,
wie
er
dabei
vorgeht
. [EU]
Each
Member
State
may
choose
the
procedure
to
be
applied
.
Ungarn
beruft
sich
analog
auf
das
Urteil
im
Fall
Ryanair
und
behauptet
,
dass
diese
Tätigkeit
des
Staates
mit
der
Tätigkeit
eines
Markteilnehmers
vergleichbar
sei
,
auch
dann
,
wenn
der
Staat
als
Behörde
vorgeht
. [EU]
Hungary
cites
the
Ryanair
judgment
as
an
analogy
and
insists
that
this
particular
activity
of
the
State
is
comparable
to
that
of
a
market
operator
,
even
if
the
State
acts
in
the
role
of
a
public
authority
[31].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorgeht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners