A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kodetabelle
Kodeumschaltzeichen
Kodeverwaltung
Kodewort
Kodex
Kodierer
Kodierformat
Kodierkamm
Kodierleisten-Anordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
193 results for
kodex
Word division: Ko·dex
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bis
2006
haben
Länder
und
Verbände
Zeit
,
das
Dokument
zu
ratifizieren
;
der
Kodex
kommt
aber
schon
bei
den
Spielen
in
diesem
Jahr
in
Athen
zum
Einsatz
. [G]
Countries
and
associations
have
until
2006
to
ratify
the
document
,
though
the
code
will
already
be
in
force
at
this
year's
Games
in
Athens
.
Der
Welt-Anti-Doping-
Kodex
,
der
im
März
2003
in
Kopenhagen
verabschiedet
wurde
und
den
auch
Deutschland
unterzeichnet
hat
,
gilt
daher
als
Meilenstein
. [G]
The
World
Anti-Doping
Code
,
which
was
adopted
in
Copenhagen
in
March
2003
and
has
also
been
signed
by
Germany
,
is
therefore
seen
as
a
milestone
.
Deutschland
hat
den
Welt-Anti-Doping-
Kodex
unterzeichnet
[G]
German
signs
the
World
Anti-Doping
Code
Länder
,
die
den
Kodex
nicht
akzeptieren
-
so
hat
es
das
IOK
beschlossen
-,
dürfen
künftig
die
Olympischen
Spiele
nicht
mehr
ausrichten
. [G]
Countries
which
do
not
accept
the
code
,
the
IOC
has
ruled
,
will
not
be
allowed
to
host
future
Olympic
Games
.
Absichtliche
Nichteinhaltung
des
Kodex
,
die
eine
Verhaltensänderung
oder
Korrektur
von
Angaben
im
Register
innerhalb
einer
festgesetzten
Frist
erfordert
[EU]
Deliberate
non-compliance
with
the
code
,
necessitating
a
change
of
behaviour
or
rectification
of
information
in
the
register
within
the
deadline
laid
down
Alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
haben
den
Kodex
unterzeichnet
und
setzen
ihn
im
guten
Glauben
um
. [EU]
All
the
European
Union
Member
States
have
subscribed
to
the
Code
and
are
implementing
the
Code
in
good
faith
.
Allerdings
heißt
es
in
Randnummer
39
der
Mitteilung
der
Kommission
,
Multisektoraler
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben:
"Jedoch
werden
Anmeldungen
[...]
für
die
Kunstfaserindustrie
,
welche
vor
dem
1.
Januar
2003
von
der
Kommission
registriert
werden
,
anhand
der
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
geltenden
Kriterien
beurteilt
."
Da
die
fragliche
Beihilfe
von
Belgien
am
20
.
Dezember
2002
angemeldet
wurde
,
muss
sie
nach
Maßgabe
des
Kodex
beurteilt
werden
. [EU]
However
,
in
accordance
with
the
last
sentence
of
point
39
of
the
Commission
communication
on
the
multisectoral
framework
on
regional
aid
for
large
investment
projects
[11], '(...)
notifications
registered
by
the
Commission
before
1
January
2003
for
(...)
the
synthetic
fibres
sector
will
be
examined
in
the
light
of
the
criteria
in
force
at
the
time
of
notification'
.
As
the
aid
in
the
present
case
was
notified
on
20
December
2002
,
it
has
therefore
to
be
assessed
under
the
Code
.
Am
8.
Juni
1998
hat
der
Rat
den
Verhaltens
kodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
angenommen
;
in
diesem
Kodex
werden
acht
Kriterien
für
die
Ausfuhr
konventioneller
Waffen
festgelegt
,
des
Weiteren
ist
darin
ein
Konsultations-
und
Mitteilungsverfahren
für
Genehmigungsverweigerungen
vorgesehen
,
und
es
wird
ein
Transparenzverfahren
eingeführt
,
das
die
Veröffentlichung
von
Jahresberichten
der
EU
über
Waffenausfuhren
vorsieht
. [EU]
On
8
June
1998
the
Council
adopted
the
European
Union
Code
of
Conduct
on
Arms
Exports
which
sets
up
eight
criteria
for
the
export
of
conventional
arms
,
establishes
a
notification
and
consultation
mechanism
for
denials
and
includes
a
transparency
procedure
through
the
publication
of
the
EU
annual
reports
on
arms
exports
.
Anhaltende
Nichteinhaltung
des
Kodex
[EU]
Persistent
non-compliance
with
the
code
Auf
den
Jahrestagungen
haben
die
Unterzeichnerstaaten
festgestellt
,
dass
die
Gründe
für
das
Zögern
der
Nichtunterzeichnerstaaten
,
den
Kodex
zu
unterzeichen
,
äußerst
vielfältig
sind
und
von
einem
allgemeinen
Mangel
an
Bekanntheit
des
und
Wissen
über
den
Kodex
bis
zu
eher
politischen
Gründen
reichen
. [EU]
At
the
Annual
Meetings
,
the
subscribing
States
noted
that
the
reasons
behind
the
reluctance
of
non-subscribing
States
to
subscribe
to
the
Code
vary
extensively
,
from
general
lack
of
awareness
and
understanding
of
the
Code
to
more
political
reasons
.
Aufgrund
der
Verpflichtungen
im
Rahmen
dieses
Kodex
veröffentlicht
die
Kommission
1998
eine
Mitteilung
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
,
in
der
sie
ihre
Entschlossenheit
bekundete
,
diese
Vorschriften
streng
anzuwenden
und
den
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
zu
wahren
. [EU]
In
accordance
with
the
commitments
made
under
the
Code
,
in
1998
the
Commission
published
a
notice
on
the
application
of
state
aid
rules
to
measures
relating
to
direct
business
taxation
emphasising
its
determination
to
apply
those
rules
rigorously
and
to
respect
the
principle
of
equal
treatment
.
Auf
Vorschlag
der
Kommission
hat
der
Rat
(
Wirtschaft
und
Finanzen
)
am
18
.
Februar
2003
einen
Kodex
bewährter
Vorgehensweisen
für
die
Erhebung
und
Übermittlung
von
Daten
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
angenommen
,
um
sowohl
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
als
auch
der
Kommission
die
Verfahren
zu
erläutern
und
zu
vereinfachen
,
die
bei
der
Erhebung
und
Übermittlung
von
Haushaltsdaten
gemäß
dem
Europäischen
System
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
1995
(
ESVG
95
) -
insbesondere
von
Daten
über
das
öffentliche
Defizit
und
den
öffentlichen
Schuldenstand
-
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
angewandt
werden
. [EU]
Following
a
proposal
by
the
Commission
,
the
Council
(ECOFIN)
adopted
on
18
February
2003
a
Code
of
Best
Practice
on
the
compilation
and
reporting
of
data
in
the
context
of
the
excessive
deficit
procedure
,
in
an
attempt
to
clarify
and
streamline
procedures
,
at
both
Member
States
and
Commission
levels
,
when
compiling
and
reporting
the
European
System
of
Accounts
1995
(ESA
95
) [5],
government
accounts
,
and
in
particular
data
for
government
deficit
and
debt
,
in
the
context
of
the
excessive
deficit
procedure
.
Aus
der
Erklärung
zur
Unternehmensführung
sollte
hervorgehen
,
ob
die
Gesellschaft
neben
den
Unternehmensführungsvorschriften
des
nationalen
Rechts
weitere
derartige
Vorschriften
anwendet
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
Vorschriften
in
einem
für
die
Gesellschaft
unmittelbar
geltenden
Unternehmensführungs
kodex
enthalten
sind
oder
Teil
eines
Kodex
sind
,
den
die
Gesellschaft
anwendet
. [EU]
The
corporate
governance
statement
should
make
clear
whether
the
company
applies
any
provisions
on
corporate
governance
other
than
those
provided
for
in
national
law
,
regardless
of
whether
those
provisions
are
directly
laid
down
in
a
corporate
governance
code
to
which
the
company
is
subject
or
in
any
corporate
governance
code
which
the
company
may
have
decided
to
apply
.
Außerdem
ist
festzulegen
,
dass
dieser
Kodex
unbeschadet
besonderer
Bestimmungen
in
anderen
Bereichen
gilt
.
Solche
besonderen
Bestimmungen
können
insbesondere
im
Rahmen
der
Vorschriften
über
Lebensmittel
bestehen
oder
künftig
geschaffen
werden
. [EU]
It
should
also
be
specified
that
the
code
is
to
apply
without
prejudice
to
specific
provisions
in
other
fields
,
in
particular
,
rules
already
existing
or
to
be
adopted
in
the
future
for
foodstuffs
.
Außerdem
muss
jedes
Organ
einen
berufsethischen
Kodex
für
die
mit
Ex-ante-
und
Ex-post-Überprüfungen
beauftragten
Bediensteten
festlegen
. [EU]
Moreover
,
each
institution
should
adopt
a
code
of
professional
standards
applicable
to
the
staff
responsible
for
ex
ante
and
ex
post
verifications
.
Außerdem
werden
wesentliche
Aspekte
des
freiwilligen
Deutschen
Corporate-Governance-
Kodex
bis
Ende
2010
eingeführt
. [EU]
In
addition
important
aspects
of
the
voluntary
German
Corporate
Governance
Code
will
be
introduced
by
the
end
of
2010
.
[Auszüge
aus
dem
Kodex
der
unabhängigen
Fernsehkommission
(
ITC
)
für
Sport-
und
sonstige
aufgelistete
Ereignisse
,
geänderte
Fassung
vom
Januar
2000] [EU]
[Extracts
from
the
ITC
Code
on
Sports
and
other
Listed
Events
,
revised
January
2000
]
Befolgt
eine
Ratingagentur
einen
anerkannten
Verhaltens
kodex
der
Unternehmensführung
,
so
nennt
sie
diesen
Kodex
und
begründet
jede
etwaige
Abweichung
davon
. [EU]
Where
a
credit
rating
agency
adheres
to
a
recognised
corporate
governance
code
of
conduct
,
it
shall
identify
the
code
and
provide
an
explanation
for
any
situations
where
it
deviates
from
the
code
.
Bei
Aufträgen
im
Verteidigungsbereich
kann
die
Agentur
auf
transparenter
und
nicht
diskriminierender
Grundlage
zur
Bildung
von
Konsortien
aus
Wirtschaftsteilnehmern
,
die
die
in
Artikel
7
Absatz
2
genannten
Voraussetzungen
erfüllen
,
aufrufen
und
Grundsätze
,
wie
sie
im
Kodex
der
Agentur
für
bewährte
Vorgehensweisen
innerhalb
der
Versorgungskette
enthalten
sind
,
fördern
,
um
einen
verstärkten
Wettbewerb
und
faire
Chancen
für
alle
Lieferanten
einschließlich
kleiner
und
mittlerer
Betriebe
(
KMU
)
am
unteren
Ende
der
Lieferkette
,
zu
begünstigen
. [EU]
For
contracts
related
to
defence
,
the
Agency
may
encourage
,
on
a
transparent
and
non-discriminatory
basis
,
consortia
made
of
economic
operators
satisfying
the
conditions
set
forth
in
Article
7(2),
and
promote
principles
similar
to
the
Agency's
'Code
of
best
practices
in
the
supply
chain'
in
order
to
encourage
increased
competition
and
fair
opportunities
for
all
suppliers
,
including
for
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
down
the
supply
chain
.
Bei
der
Ausübung
der
ihr
nach
diesem
Teil
übertragenen
Befugnisse
richtet
sich
die
Kommission
nach
diesem
Kodex
. [EU]
In
exercising
their
powers
under
this
Part
,
the
Commission
shall
have
regard
to
the
provisions
of
the
code
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kodex":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners