A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Backzutat
Baconismus
Bactrispalmen
Baculifer
Bad
Bad Bank
Bad Mergentheim
Bad-Accessoire
Bad-Kryostat
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for
bad
|
bad
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
to
go
bad
;
to
go
wild
verkommen
{vi}
going
bad
;
going
wild
verkommend
gone
bad
;
gone
wild
verkommen
to
put
yourself
in
sb
.'s
bad
books
es
sich
mit
jdm
.
verscherzen
;
es
sich
mit
jdm
.
verderben
{v}
[soc.]
putting
yourself
in
sb
.'s
bad
books
es
sich
verscherzend
;
es
sich
verderbend
put
yourself
in
sb
.'s
bad
books
es
sich
verscherzt
;
es
sich
verdorben
to
put
sb
.
in
a
bad
mood
;
to
disgruntle
sb
.;
to
discomfit
sb
.
[formal]
jdn
.
verstimmen
;
in
schlechte
Laune
versetzen
{vt}
putting
in
a
bad
mood
;
disgruntling
;
discomfiting
verstimmend
;
in
schlechte
Laune
versetzend
put
in
a
bad
mood
;
disgruntled
;
discomfited
verstimmt
;
in
schlechte
Laune
versetzt
to
get
in
a
bad
state
;
to
fall
into
disrepair
verwahrlosen
{vi}
getting
in
a
bad
state
;
falling
into
disrepair
verwahrlosend
got
in
a
bad
state
;
fallen
into
disrepair
verwahrlost
sag
;
bad
spell
Durchhänger
{m}
(
vorübergehend
schlechte
Verfassung/Leistung
)
to
go
through
a
bad
spell
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
to
make
a
reserve
for
bad
debt
Einzelwertberichtigung
vornehmen
;
Pauschalwertberichtigung
buchen
{vt}
[fin.]
a
bad
quarter
of
an
hour
eine
kurze
,
böse
Erfahrung
my
bad
[Am.]
[coll.]
(when
apologizing
)
mein
Fehler
{m}
(
Entschuldigung
)
I'm
sorry
- (that
was
)
my
bad
!
Tut
mir
leid
-
war
mein
Fehler
!
sensation
of
bad
smell
;
kakosmia
;
cacosmia
Fehlriechen
{n}
;
unangenehme
Geruchsempfindungen
{pl}
[med.]
misthrow
;
bad
throw
;
no-throw
;
miss
Fehlwurf
{m}
misthrows
;
bad
throws
;
no-throws
;
misses
Fehlwürfe
{pl}
feel-
bad
factor
Frustfaktor
{m}
[psych.]
feel-
bad
factors
Frustfaktoren
{pl}
a
bad
egg
[coll.]
ein
schwerer
Junge
;
ein
übler
Kerl
;
ein
übler
Bursche
Li'l
Bad
Wolf
(Walt
Disney
character
)
Kleiner
Wolf
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
statement
of
bad
character
schlechtes
Leumundszeugnis
{n}
[adm.]
to
be
a
bad
judge
of
character
;
to
be
a
bad
judge
of
people
kein
guter
Menschenkenner
sein
;
die
Leute
schlecht
einschätzen
können
{vi}
halitosis
;
bad
breath
;
dog-breath
[Br.]
[coll.]
Mundgeruch
{m}
parity
error
;
bad
parity
Paritätsfehler
{m}
;
Prüfbitfehler
{m}
[comp.]
parity
errors
Paritätsfehler
{pl}
;
Prüfbitfehler
{pl}
fault
(from
bad
chipping
in
welding
)
Schlacken
{n}
(
infolge
schlechten
Auskreuzens
beim
Schweißen
)
[techn.]
defective/insufficient/
bad
performance
(of a
contract
)
Schlechterfüllung
{f}
(
eines
Vertrags
)
[jur.]
to
remove
the
bad
air
by
weathering
;
to
weather
away
the
bad
air
die
schlechte
Luft
abwettern
{vt}
[min.]
to
make
a
good/positive/
bad
/negative
impression
on
sb
.
(
jdm
./bei
jdm
.)
angenehm/positiv/unangenehm/negativ
auffallen
{v}
dilapidated
;
tumbledown
;
out-of-repair
;
in
bad
repair
;
ruinous
baufällig
{adj}
[arch.]
[constr.]
ruinousness
baufälliger
Zustand
in
a
bad
state
of
repair
;
in
bad
repair
;
in
disrepair
in
schlechtem
baulichen
Zustand
[constr.]
to
make
a
good/
bad
initial
impression
;
to
get
off
to
a
good/
bad
start
sich
(
nicht
)
gut
einführen
{vt}
[soc.]
shocking
;
very
bad
[coll.]
fürchterlich
;
sehr
schlecht
{adj}
[ugs.]
to
be
not
half
bad
[Br.]
[coll.]
gar
nicht
so
übel
sein
{v}
[ugs.]
Actually
,
the
party
was
not
half
bad
!
Die
Party
war
eigentlich
gar
nicht
so
übel
!
damaging
to
(the
interests
of
)
a/the
company
;
bad
for
business
geschäftsschädigend
{adj}
in
bad
taste
geschmacklos
;
taktlos
{adj}
victimized
by
fate
;
plagued
by
bad
luck
schicksalsgebeutelt
{adj}
to
get
off
to
a
bad
start
[coll.]
schlecht
anfangen
{vi}
ill-tempered
;
bad
-tempered
;
ill-humoured
[Br.]
;
ill-humored
[Am.]
;
morose
;
snotty
(of a
person
)
schlecht
gelaunt
;
missgelaunt
;
übellaunig
;
missgestimmt
;
misslaunig
;
missmutig
;
missvergnügt
;
mürrisch
;
bärbeißig
;
griesgrämig
{adj}
(
Person
)
to
see
poorly
;
to
have
bad
eyes
;
to
have
poor
eyesight
schlecht
sehen
{vi}
[med.]
in
bad
style
stillos
{adj}
to
be
in
a
bad
way
übel
dran
sein
{v}
to
be
on
bad
terms
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
nicht
gut
verstehen
;
kein
gutes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
{vi}
[soc.]
painful
(extremely
bad
)
so
schlecht
,
dass
es
(
schon
)
weh
tut/tat
{adj}
rainout
(cancellation
of
an
event
due
to
bad
weather
)
[Am.]
wetterbedingte
/
regenbedingte
Absage
;
regenbedingter
Abbruch
(
einer
Veranstaltung
)
{f}
weather-protected
;
protected
from
adverse
weather
conditions
;
protected
from
bad
weather
conditions
wettergeschützt
;
witterungsgeschützt
{adj}
[meteo.]
disreputable
;
ill-reputed
;
of
bad
reputation
zwielichtig
;
anrüchig
[geh.]
(
Person
,
Sache
);
übel
beleumundet
[geh.]
(
Person
);
krumm
;
obskur
(
Sache
)
{adj}
That
isn't
half
bad
.
Das
ist
gar
nicht
übel
.
The
good
ones
go
into
the
pot
,
the
bad
ones
go
into
your
crop
. (Cinderella)
Die
guten
ins
Töpfchen
,
die
schlechten
ins
Kröpfchen
. (
Aschenbrödel
)
Nothing
is
as
bad
as
it
looks
.
Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
.
Things
are
never
as
bad
as
they
seem
.
Es
wird
nicht
so
heiß
gegessen
wie
gekocht
.
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him
.
[prov.]
Man
findet
schnell
einen
Stock
,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will
.
[Sprw.]
A
bad
workman
blames
his
tools
.
[prov.]
Wenn
der
Reiter
nichts
taugt
,
hat
das
Pferd
schuld
.
[Sprw.]
deal
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deals
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
Are
you
forgetting
our
deal
?
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
We
got
a
good/
bad
deal
on
our
holiday
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
On
17
September
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
grace
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad
/ill
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
accept
the
result
with
good
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
answer
criticism
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
agree
with
bad
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
anzusprechen
.
sb
.'s
way
;
sb
.'s
ways
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
to
be
set
in
your
ways
eingefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
haben
to
get
set
in
your
ways
in
eingefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
change/mend
your
ways
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
bessern
to
change
sb
.'s
ways
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
get/fall/slip
into
bad
ways
auf
Abwege
geraten
That's
just
his
way
.
Das
ist
so
seine
Art
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Es
ist
nicht
meine
Art
,
gleich
aufzugeben
.
She
butted
in
on
the
conversation
,
as
was
her
way
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
ein
,
wie
es
ihre
Art
war
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
Jeder
ist
auf
seine
Art
etwas
Besonderes
.
excuse
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuses
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
to
make
excuses
Ausflüchte
machen
lame
excuse
;
blind
excuse
faule
Ausrede
to
think
up
an
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
fabricate/concoct
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
be
glib
in
finding
excuses
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
use
sth
.
as
an
excuse
etw
.
vorschieben
None
of
your
excuses
!
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
A
fine
excuse
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
She
always
had
an
excuse
ready
.
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
It
allows
of
no
excuse
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
bite
(bad
effects
)
(
negative
)
Auswirkungen
{pl}
to
feel
the
bite
of
the
budget
cuts
die
Auswirkungen
der
Budgetkürzungen
spüren
More results
Search further for "bad":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners