A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Subskription
Subspezies
Substantia spongiosa
Substantialität
Substantiv
Substantivierung
Substanz
Substanzabbau
Substanzlosigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
468 results for
substantive
|
substantive
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aus
der
Bekanntmachung
der
Kommission:
"Die
Kommission
wird
somit
die
Vereinbarkeit
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
stets
anhand
der
Kriterien
beurteilen
,
die
in
den
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
geltenden
Akten
festgelegt
sind
." [EU]
Extract
from
the
Commission's
Communication:
'[the
Commission
]
shall
always
assess
the
compatibility
of
unlawful
State
aid
with
the
common
market
in
accordance
with
the
substantive
criteria
set
out
in
any
instrument
in
force
at
the
time
when
the
aid
was
granted'
.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
es
sich
bei
der
fraglichen
Investition
im
Grunde
um
ein
Finanzgeschäft
handelte
,
bei
dem
die
fraglichen
polnischen
Unternehmen
im
Rahmen
bestehender
Handelsbeziehungen
erworben
wurden
,
und
nicht
um
eine
umfangreiche
erstmalige
Investition
im
Ausland
. [EU]
The
Commission
,
therefore
,
considers
that
the
investment
in
question
was
essentially
a
financial
operation
for
acquiring
the
Polish
companies
concerned
in
the
context
of
an
existing
commercial
relationship
,
rather
than
a
first
substantive
foreign
investment
[6].
Aus
Gründen
der
Klarheit
empfiehlt
es
sich
,
im
Rahmen
der
jetzt
anstehenden
wesentlichen
Änderungen
eine
Neufassung
dieser
Richtlinie
vorzunehmen
. [EU]
Since
further
substantive
amendments
are
to
be
made
,
it
should
be
recast
in
the
interests
of
clarity
.
Außerdem
ist
durchaus
möglich
,
dass
sich
die
weiterhin
fehlenden
Informationen
,
hätte
die
Kommission
diese
nicht
festgestellt
,
auf
die
Fusionsentscheidung
in
einer
Weise
ausgewirkt
hätten
,
die
für
KLM
von
Vorteil
gewesen
sein
könnte
. [EU]
Moreover
it
is
certainly
possible
that
if
the
Commission
had
failed
to
identify
either
element
of
the
missing
information
,
its
continued
absence
would
have
affected
the
substantive
decision
on
the
merger
,
and
in
ways
which
could
have
benefited
KLM
.
B16
Hat
ein
Beteiligungsunternehmen
eine
ganze
Reihe
betrieblicher
und
finanzieller
Tätigkeiten
,
die
wesentlichen
Einfluss
auf
dessen
Rendite
haben
und
fortlaufend
eine
substanzielle
Beschlussfassung
erfordern
,
dann
sind
es
die
Stimmrechte
oder
ähnliche
Rechte
,
die
einem
Investor
,
entweder
allein
oder
in
Verbindung
mit
anderen
Vereinbarungen
,
Verfügungsgewalt
verleihen
. [EU]
B16
Generally
,
when
an
investee
has
a
range
of
operating
and
financing
activities
that
significantly
affect
the
investee's
returns
and
when
substantive
decision-making
with
respect
to
these
activities
is
required
continuously
,
it
will
be
voting
or
similar
rights
that
give
an
investor
power
,
either
individually
or
in
combination
with
other
arrangements
.
B22
Bei
der
Beurteilung
,
ob
er
über
Verfügungsgewalt
verfügt
,
berücksichtigt
ein
Investor
nur
substanzielle
Rechte
,
die
sich
auf
ein
(
im
Besitz
des
Investors
und
anderer
Parteien
befindliches
)
Beteiligungsunternehmen
beziehen
. [EU]
B22
An
investor
,
in
assessing
whether
it
has
power
,
considers
only
substantive
rights
relating
to
an
investee
(held
by
the
investor
and
others
).
B23
Die
Feststellung
,
ob
Rechte
substanziell
sind
,
verlangt
Ermessensausübung
.
Hierbei
sind
sämtliche
Sachverhalte
und
Umstände
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
B23
Determining
whether
rights
are
substantive
requires
judgement
,
taking
into
account
all
facts
and
circumstances
.
B24
Um
als
substanziell
zu
gelten
,
müssen
Rechte
außerdem
dann
ausgeübt
werden
können
,
wenn
Entscheidungen
über
die
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
getroffen
werden
müssen
. [EU]
B24
To
be
substantive
,
rights
also
need
to
be
exercisable
when
decisions
about
the
direction
of
the
relevant
activities
need
to
be
made
.
B25
Substanzielle
,
von
Dritten
auszuübende
Rechte
können
einen
Investor
an
der
Beherrschung
des
Beteiligungsunternehmens
,
auf
das
sich
diese
Rechte
beziehen
,
hindern
. [EU]
B25
Substantive
rights
exercisable
by
other
parties
can
prevent
an
investor
from
controlling
the
investee
to
which
those
rights
relate
.
B36
Damit
ein
Investor
,
der
mehr
als
die
Hälfte
der
Stimmrechte
in
einem
Beteiligungsunternehmen
besitzt
,
Verfügungsgewalt
über
das
Beteiligungsunternehmen
hat
,
müssen
seine
Stimmrechte
gemäß
den
Paragraphen
B22-B25
substanziell
sein
und
ihm
die
gegenwärtige
Fähigkeit
zur
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
verleihen
.
Diese
Lenkung
erfolgt
häufig
mittels
Bestimmung
der
betrieblichen
und
finanziellen
Unternehmenspolitik
. [EU]
B36
For
an
investor
that
holds
more
than
half
of
the
voting
rights
of
an
investee
,
to
have
power
over
an
investee
,
the
investor's
voting
rights
must
be
substantive
,
in
accordance
with
paragraphs
B22–
;B25,
and
must
provide
the
investor
with
the
current
ability
to
direct
the
relevant
activities
,
which
often
will
be
through
determining
operating
and
financing
policies
.
B37
Ein
Investor
hat
auch
dann
,
wenn
er
die
Stimmrechtsmehrheit
besitzt
,
keine
Verfügungsgewalt
über
ein
Beteiligungsunternehmen
,
wenn
diese
Stimmrechte
nicht
substanziell
sind
. [EU]
B37
An
investor
does
not
have
power
over
an
investee
,
even
though
the
investor
holds
the
majority
of
the
voting
rights
in
the
investee
,
when
those
voting
rights
are
not
substantive
.
B50
Ein
Investor
kann
auch
aus
potenziellen
Stimmrechten
,
allein
oder
in
Verbindung
mit
anderen
Rechten
,
die
gegenwärtige
Fähigkeit
zur
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
erhalten
. [EU]
B50
Substantive
potential
voting
rights
alone
,
or
in
combination
with
other
rights
,
can
give
an
investor
the
current
ability
to
direct
the
relevant
activities
.
B61
Die
Feststellung
,
ob
ein
Entscheidungsträger
Agent
ist
,
erfordert
eine
Auswertung
aller
in
Paragraph
B60
aufgeführten
Faktoren
.
Dies
gilt
nicht
,
wenn
eine
einzelne
Partei
substanzielle
Rechte
zur
Abberufung
des
Entscheidungsträgers
(
Abberufungsrechte
)
besitzt
und
den
Entscheidungsträger
ohne
wichtigen
Grund
seines
Amtes
entheben
kann
(
siehe
Paragraph
B65
). [EU]
B61
Determining
whether
a
decision
maker
is
an
agent
requires
an
evaluation
of
all
the
factors
listed
in
paragraph
B60
unless
a
single
party
holds
substantive
rights
to
remove
the
decision
maker
(removal
rights
)
and
can
remove
the
decision
maker
without
cause
(see
paragraph
B65
).
B64
Substanzielle
Rechte
,
die
sich
im
Besitz
anderer
Parteien
befinden
,
können
die
Fähigkeit
des
Entscheidungsträgers
zur
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
eines
Beteiligungsunternehmens
beeinflussen
. [EU]
B64
Substantive
rights
held
by
other
parties
may
affect
the
decision
maker's
ability
to
direct
the
relevant
activities
of
an
investee
.
B65
Besitzt
eine
einzelne
Partei
substanzielle
Abberufungsrechte
und
kann
sie
den
Entscheidungsträger
ohne
wichtigen
Grund
absetzen
,
dann
reicht
dies
allein
schon
für
die
Schlussfolgerung
aus
,
dass
der
Entscheidungsträger
Agent
ist
. [EU]
B65
When
a
single
party
holds
substantive
removal
rights
and
can
remove
the
decision
maker
without
cause
,
this
,
in
isolation
,
is
sufficient
to
conclude
that
the
decision
maker
is
an
agent
.
B66
Im
Besitz
anderer
Parteien
befindliche
substanzielle
Rechte
,
die
den
Ermessensspielraum
eines
Entscheidungsträgers
einschränken
,
sind
bei
der
Beurteilung
,
ob
der
Entscheidungsträger
Agent
ist
,
in
ähnlicher
Weise
zu
berücksichtigen
wie
Abberufungsrechte
. [EU]
B66
Substantive
rights
held
by
other
parties
that
restrict
a
decision
maker's
discretion
shall
be
considered
in
a
similar
manner
to
removal
rights
when
evaluating
whether
the
decision
maker
is
an
agent
.
Beabsichtigt
ein
Mitgliedstaat
,
einem
zur
Einreiseverweigerung
ausgeschriebenen
Drittausländer
einen
Aufenthaltstitel
zu
erteilen
,
so
konsultiert
er
vorab
den
ausschreibenden
Mitgliedstaat
und
berücksichtigt
dessen
Interessen
;
der
Aufenthaltstitel
wird
nur
bei
Vorliegen
gewichtiger
Gründe
erteilt
,
insbesondere
aus
humanitären
Gründen
oder
aufgrund
internationaler
Verpflichtungen
. [EU]
Where
a
Member
State
considers
issuing
a
residence
permit
to
an
alien
for
whom
an
alert
has
been
issued
for
the
purposes
of
refusing
entry
,
it
shall
first
consult
the
Member
State
issuing
the
alert
and
shall
take
account
of
its
interests
;
the
residence
permit
shall
be
issued
for
substantive
reasons
only
,
notably
on
humanitarian
grounds
or
by
reason
of
international
commitments
.
Bei
den
Förderentscheidungen
für
Vorhaben
wird
ab
sofort
berücksichtigt
werden
müssen
,
ob
die
Vorhaben
einen
Beitrag
zu
den
in
den
Jahren
2000/2001
durch
das
Parlament
festgelegten
neuen
Zielen
leisten
können
.
Dies
bedeutet
eine
tief
greifende
Änderung
gegenüber
den
bisherigen
Fördermechanismen
.In
einer
völlig
neuen
Verwaltungsstruktur
wird
die
bisherige
Zuständigkeit
der
norwegischen
Direktion
für
Wasserressourcen
und
Energie
(
NVE
)
durch
die
Enova
als
neu
gegründetes
Verwaltungsorgan
abgelöst
. [EU]
Support
decisions
for
projects
will
now
have
to
take
into
account
whether
the
projects
can
contribute
to
the
new
objectives
defined
by
Parliament
in
2000/2001
,
which
is
a
substantive
alteration
to
the
previous
support
mechanisms
.A
completely
new
administrative
structure
substitutes
the
formerly
responsible
Norwegian
Water
Resources
and
Energy
Directorate's
(NVE)
competence
with
that
of
the
newly
founded
administrative
body
Enova
.
Bei
der
Abstimmung
über
Legislativtexte
und
nichtlegislative
Entschließungsanträge
wird
zunächst
über
den
verfügenden
Teil
und
anschließend
über
Bezugsvermerke
und
Erwägungen
abgestimmt
. [EU]
In
voting
on
legislative
texts
and
on
non-legislative
motions
for
resolutions
,
votes
relating
to
substantive
parts
shall
be
taken
first
,
followed
by
votes
relating
to
citations
and
recitals
.
Bei
derartigen
substanziellen
Rechten
ist
es
nicht
erforderlich
,
dass
ihre
Inhaber
in
der
Lage
sind
,
Entscheidungen
einzuleiten
. [EU]
Such
substantive
rights
do
not
require
the
holders
to
have
the
ability
to
initiate
decisions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "substantive":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners