A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for Webei
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Sao-Tomé-Weber
,
Weben
,
Weber
,
weben
,
wobei
Similar words:
Hefei
,
Web-based
,
Weser
,
five-week
,
four-week
,
girth-web
,
girth-webs
,
one-week
,
rebel
,
solid-web
,
three-week
,
two-week
,
web
,
web-active
,
web-calendered
,
web-minded
,
webbed
,
webs
,
wedel
,
wee
,
wee-wee
Abschnürung
{f}
;
Anschnürung
{f}
;
Anbindung
{f}
(
Weben
)
[textil.]
cording
;
tying-up
;
tying
(weaving)
Ethisierung
{f}
(
Weber
)
[phil.]
ethical
rationalization
;
ethical
rationalisation
[Br.]
(Weber)
Fadenreiter
{m}
;
Lamelle
{f}
für
den
Kettenfadenwächter
(
Weben
)
[textil.]
yarn
rider
;
drop
wire
;
dropper
(for
warp
stop
motion
) (weaving)
Gotteszwang
{m}
(
Weber
)
[relig.]
[soc.]
obligation
imposed
on
God
(Weber)
Harnischbeschnürung
{f}
;
Harnischschnüren
{n}
;
Abschnürung
{f}
;
Schnürung
{f}
;
Harnischeinzug
{m}
;
Gallierung
{f}
(
Weben
)
[textil.]
harness
mounting
;
harness
tie
(weaving)
Kantenführung
{f}
(
Weben
)
[textil.]
retention
of
the
width
(weaving)
Knüpfenden
{pl}
(
Weben
)
[textil.]
beatings
;
cotton
thrums
;
thrums
(weaving)
Meterzähler
{m}
(
Weben
)
[textil.]
length
counter
;
yardage
counter
[Br.]
[Am.]
(weaving)
Plattensengmaschine
{f}
(
Weben
)
[textil.]
plate
singeing
machine
(weaving)
Schloss
{n}
(
Weben
)
[textil.]
frog
(weaving)
Schussdichte
{f}
;
Schussfadenzahl
{f}
;
Schusszahl
{f}
(
Weben
)
[textil.]
sett
(of a
cloth
) (weaving)
Schusseintragen
{n}
;
Schusseintrag
{m}
(
Weben
)
[textil.]
weft
insertion
(weaving)
Spannbreite
{f}
(
Weben
)
[textil.]
stentering
width
(weaving)
Spitzengrund
{m}
;
Spitzenbesatz
{m}
;
Einsatzspitzen
{pl}
(
Weben
)
[textil.]
lace
ground
;
lacing
(weaving)
Unterfach
{n}
;
Untergelese
{n}
(
Weben
)
[textil.]
lower
shed
(weaving)
Verstreichraumaschine
{f}
;
Raumaschine
{f}
(
Weben
)
[textil.]
raising
machine
;
raising
gig
;
laying
down
gig
(weaving)
Weben
{n}
;
Weberei
{f}
(
Tätigkeit
)
[textil.]
weaving
Weben
{n}
(
Verhaltensstörung
bei
Pferden
in
Stallhaltung
)
[agr.]
weaving
(stable
vice
of
horses
)
Zurückholen
{n}
der
Musterkette
(
Weben
)
[textil.]
lagging-back
(weaving)
durchbrochene
Kettenware
{f}
(
Weben
)
[textil.]
lace
warp
fabric
;
filet
fabric
(weaving)
weben
{vi}
(
mit
der
Kopf-Hals-Partie
hin
und
herpendeln
) (
Verhaltensstörung
beim
Pferd
in
Stallhaltung
)
[agr.]
to
weave
(swing
the
head
and
neck
from
side
to
side
) (stable
vice
of
a
horse
)
bei
dem/der
;
wobei
{pron}
at
which
;
whereat
wobei
{pron}
(
Frage
)
at
what
;
how
Sao-Tomé-Weber
{m}
[ornith.]
sao
thome
weaver
"Der
Freischütz"
(
von
Weber
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Free-Shooter'
(by
Weber
/
work
title
)
"Aufforderung
zum
Tanz"
(
von
Weber
/
Werktitel
)
[mus.]
'Invitation
to
the
Dance'
(by
Weber
/
work
title
)
"Die
Weber"
(
von
Hauptmann
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Weavers'
(by
Hauptmann
/
work
title
)
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Exzenter
{m}
[mach.]
[textil.]
eccentric
tappet
;
eccentric
cam
;
wiper
Exzenter
{pl}
eccentric
tappets
;
eccentric
cams
;
wipers
Schlagexzenter
{m}
(
Weben
)
picking
tappet
(weaving)
Greiferstange
{f}
;
Greiferstab
{m}
(
Weben
)
[textil.]
rapier
(weaving)
Greiferstangen
{pl}
;
Greiferstäbe
{pl}
rapiers
Kettfäden
{pl}
;
Webkette
{f}
;
Kette
{f}
;
Zettel
{m}
(
Weben
)
[textil.]
warp
(weaving)
Kettdichte
{f}
sett
of
the
warp
Kettenschärer
{m}
;
Schärer
{m}
(
Weben
)
[textil.]
warper
(weaving)
Kettenschärer
{pl}
;
Schärer
{pl}
warpers
Muttermal
{n}
;
Geburtsmal
{n}
[selten]
;
Mal
{n}
;
Nävus
{m}
(
Naevus
)
[anat.]
birthmark
;
mole
;
naevus
;
nevus
[Am.]
;
spiloma
achromatischer
Nävus
;
amelanotischer
Nävus
;
hypomelanotischer
Naevus
;
Ito-Syndrom
(
Naevus
achromicus
/
Naevus
achromians
/
Naevus
depigmentosus
)
achromic
naevus
;
amelanotic
naevus
;
Ito
naevus
Spinnenmal
;
Spinnwebennävus
;
Spinnennävus
; (
Naevus
araneus
/
Naevus
arachnoideus
/
Naevus
stellatus
)
spider
naevus
;
arachnoid
naevus
;
spider
angioma
;
stellate
naevus
Naevus
comedonicus
follicular
naevus
Naevus
morus
mulberry
mark
;
strawberry
mark
behaarter
Nävus
;
Haarnävus
{m}
(
Naevus
pilosus
)
hairy
naevus
;
pilose
naevus
Lymphnävus
{m}
(
Naevus
lymphaticus
)
lymphatic
naevus
Pignmentnävus
{m}
;
braunes
Pigmentmal
{n}
;
Leberfleck
{m}
(
Naevus
pigmentosus
)
pigmented
naevus
;
pigmented
mole
;
liver
spot
partieller
angiektatischer
Riesenwuchs
{m}
;
angioosteohypertrophisches
Syndrom
{n}
(
Naevus
osteohypertrophicus
)
Klippel-Trénaunay-Weber
syndrome
;
angioosteohypertrophy
Spilus
{m}
;
Kiebitzei-Nävus
{m}
(
Naevus
spilus
)
naevus
spilus
Sternennävus
{m}
(
Naevus
stellaris
)
stellar
naevus
Talgdrüsennävus
{m}
(
Naevus
sebaceus
)
sebaceous
naevus
;
organoid
nevus
Warzennävus
{m}
(
Naevus
verrucosus
)
verrucous
naevus
;
epidermal
naevus
;
linear
naevus
warzenförmiger
Nävus
;
melanozytärer
papillomatöser
Naevus
{m}
;
molluskoider
Naevuszellnaevus
{m}
(
Naevus
papillomatosus
)
naevus
papillomatosus
Naevus
spongiosus
albus
white
sponge
naevus
of
the
mucosa
;
congential
leucokeratosis
mucosae
oris
Schärbaum
{m}
(
Weben
)
[textil.]
warping
mill
(weaving)
drehbarer
Schärbaum
;
Schärrahmen
warping
reel
Schlichten
{n}
;
Schlichte
{f}
(
Imprägnieren
vor
dem
Weben
)
[textil.]
dubbing
;
sizing
;
size
;
slashing
(weaving)
Garnschlichte
{f}
size
of
threads
Schlingenfänger
{m}
;
Knotenfänger
{m}
(
Weben
)
[textil.]
snarl
catcher
(weaving)
Schlingenfänger
{pl}
;
Knotenfänger
{pl}
snarl
catchers
Schlingenkette
{f}
;
Frottierkette
{f}
;
Polkette
{f}
(
Weben
)
[textil.]
snarl
warp
(weaving)
Schlingenketten
{pl}
;
Frottierketten
{pl}
;
Polketten
{pl}
snarl
warps
Schützen
{m}
(
Weben
)
[textil.]
fly-shuttle
;
shuttle
(weaving)
Greiferschützen
{m}
gripper
shuttle
Großraumschützen
{m}
extra
large
shuttle
Schussmuster
{n}
;
Schussfolge
{f}
(
Weben
)
[textil.]
weft
pattern
;
filling
pattern
[Am.]
(weaving)
Schussmuster
{pl}
;
Schussfolgen
{pl}
weft
patterns
;
filling
patterns
Streichbaum
{m}
(
Weben
)
[textil.]
back
rest
;
back
rail
;
back
bearer
(weaving)
Streichbäume
{pl}
back
rests
;
back
rails
;
back
bearers
Streichbürste
{f}
(
Weben
)
[textil.]
size
crush
(weaving)
Streichbürsten
{pl}
size
crushes
Urschrift
{f}
original
;
original
script
in
zwei
Urschriften
,
jede
in
deutscher
und
englischer
Sprache
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
(
Vertragsformel
)
[jur.]
in
duplicate
in
the
German
and
English
languages
,
both
texts
being
equally
authentic
Amtliche
Übersetzungen
in
englischer
und
französischer
Sprache
werden
mit
der
unterzeichneten
Urschrift
hinterlegt
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
Official
translations
in
the
English
and
French
languages
shall
be
deposited
with
the
signed
original
. (contractual
phrase
)
Verbindungsstelle
{f}
;
Treffstelle
{f}
(
Weben
)
[textil.]
place
of
junction
(weaving)
Verbindungsstellen
{pl}
;
Treffstellen
{pl}
places
of
junction
Weber
{m}
;
Weberin
{f}
weaver
Weber
{pl}
;
Weberinnen
{pl}
weavers
Webrand
{m}
;
Webkante
{f}
;
Webleiste
{f}
;
Salkante
{f}
;
Salleiste
{f}
;
Salband
{n}
;
Selbende
{n}
;
Anschrot
{m}
(
Geweberand
) (
Weben
)
[textil.]
listing
;
selvedge
;
selvage
[Am.]
(weaving)
Webränder
{pl}
;
Webkanten
{pl}
;
Webleisten
{pl}
;
Salkanten
{pl}
;
Salleisten
{pl}
;
Salbänder
{pl}
;
Selbenden
{pl}
;
Anschroten
{pl}
listings
;
selvedges
;
selvages
Wickelwalze
{f}
;
Sandwalze
{f}
;
Warenabzugsbaum
{m}
;
Sandbaum
{m}
(
Weben
)
[textil.]
lap
roller
(weaving)
Wickelwalzen
{pl}
;
Sandwalzen
{pl}
;
Warenabzugsbäume
{pl}
;
Sandbäume
{pl}
lap
rollers
andererseits
...
wieder
;
wobei
(
wiederum
);
wobei
ja
;
aber
auch
;
ja
auch
{adv}
(
Infragestellen
des
vorher
Gesagten
)
but
then
again
;
but
then
;
then
again
;
but
there
again
;
and
again
Ich
reise
gerne
,
andererseits
bin
ich
auch
wieder
gern
zu
Hause
.
I
like
to
travel
,
but
then
again
,
I'm
very
fond
of
my
home
.
Es
ist
keine
Hilfe
,
andererseits
kann's
aber
auch
nicht
schaden
.
It
can't
help
,
but
then
again
,
it
can't
hurt
.
Es
ist
eine
schwierige
Partie
,
wobei
das
ja
eigentlich
alle
sind
.
It's
a
hard
match
,
but
then
they
all
are
.
Er
war
zu
früh
dran
,
aber
das
ist
er
ja
immer
.
He
was
early
,
but
then
he
always
is
.
Vielleicht
tu
ich's
,
vielleicht
aber
auch
nicht
.
I
might
do
it
,
and
(then)
again
, I
might
not
.
Es
stimmt
,
sie
tippt
fehlerlos
,
aber
sie
ist
auch
sehr
langsam
.
I
agree
she
types
without
errors
,
but
there
again
,
she's
very
slow
.
das
Garn
aufbäumen
;
bäumen
;
zetteln
{vt}
(
Weben
)
[textil.]
to
batch
yarn
;
to
roll
the
yarn
on
the
beam
(weaving)
das
Garn
aufbäumend
;
bäumend
;
zettelnd
batching
yarn
;
rolling
the
yarn
on
the
beam
das
Garn
aufgebäumt
;
gebäumt
;
gezettelt
batched
yarn
;
rolled
the
yarn
on
the
beam
verstehen
;
begreifen
{vt}
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehend
;
begreifend
understanding
verstanden
;
begriffen
understood
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
understands
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
I/he/she
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
understood
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I/he/she
would
understand
Ich
habe
verstanden
.
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunter
verstehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
As
I
understand
it
/AIUI/
Verstehen
Sie
mich
?
Do
you
understand
me
?
Ich
verstehe
nicht
...
I
don't
understand
...
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
He
was
hard
to
understand
.
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
Do
you
understand
what
I
mean
?
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
understand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Versteh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Es
gilt
als
vereinbart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
It
is
understood
that
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
'Adequate
compensation'
is
understood
to
mean
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
it
being
understood
that
...
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
weben
;
wirken
{vt}
[textil.]
to
weave
{
wove
;
woven
}
webend
;
wirkend
weaving
gewebt
;
gewoben
;
gewirkt
woven
er/sie
webt
he/she
weaves
ich/er/sie
webte
;
ich/er/sie
wob
I/he/she
wove
er/sie
hat/hatte
gewebt
;
er/sie
hat/hatte
gewoben
he/she
has/had
woven
ich/er/sie
wöbe
I/he/she
would
weave
More results
Search further for "Webei":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners