DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for Webei
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Sao-Tomé-Weber, Weben, Weber, weben, wobei
Similar words:
Hefei, Web-based, Weser, five-week, four-week, girth-web, girth-webs, one-week, rebel, solid-web, three-week, two-week, web, web-active, web-calendered, web-minded, webbed, webs, wedel, wee, wee-wee

Abschnürung {f}; Anschnürung {f}; Anbindung {f} (Weben) [textil.] [listen] cording; tying-up; tying (weaving)

Ethisierung {f} (Weber) [phil.] ethical rationalization; ethical rationalisation [Br.] (Weber)

Fadenreiter {m}; Lamelle {f} für den Kettenfadenwächter (Weben) [textil.] yarn rider; drop wire; dropper (for warp stop motion) (weaving)

Gotteszwang {m} (Weber) [relig.] [soc.] obligation imposed on God (Weber)

Harnischbeschnürung {f}; Harnischschnüren {n}; Abschnürung {f}; Schnürung {f}; Harnischeinzug {m}; Gallierung {f} (Weben) [textil.] harness mounting; harness tie (weaving)

Kantenführung {f} (Weben) [textil.] retention of the width (weaving)

Knüpfenden {pl} (Weben) [textil.] beatings; cotton thrums; thrums (weaving)

Meterzähler {m} (Weben) [textil.] length counter; yardage counter [Br.] [Am.] (weaving)

Plattensengmaschine {f} (Weben) [textil.] plate singeing machine (weaving)

Schloss {n} (Weben) [textil.] [listen] frog (weaving) [listen]

Schussdichte {f}; Schussfadenzahl {f}; Schusszahl {f} (Weben) [textil.] sett (of a cloth) (weaving)

Schusseintragen {n}; Schusseintrag {m} (Weben) [textil.] weft insertion (weaving)

Spannbreite {f} (Weben) [textil.] stentering width (weaving)

Spitzengrund {m}; Spitzenbesatz {m}; Einsatzspitzen {pl} (Weben) [textil.] lace ground; lacing (weaving)

Unterfach {n}; Untergelese {n} (Weben) [textil.] lower shed (weaving)

Verstreichraumaschine {f}; Raumaschine {f} (Weben) [textil.] raising machine; raising gig; laying down gig (weaving)

Weben {n}; Weberei {f} (Tätigkeit) [textil.] weaving [listen]

Weben {n} (Verhaltensstörung bei Pferden in Stallhaltung) [agr.] weaving (stable vice of horses) [listen]

Zurückholen {n} der Musterkette (Weben) [textil.] lagging-back (weaving)

durchbrochene Kettenware {f} (Weben) [textil.] lace warp fabric; filet fabric (weaving)

weben {vi} (mit der Kopf-Hals-Partie hin und herpendeln) (Verhaltensstörung beim Pferd in Stallhaltung) [agr.] to weave (swing the head and neck from side to side) (stable vice of a horse) [listen]

bei dem/der; wobei {pron} [listen] [listen] at which; whereat

wobei {pron} (Frage) [listen] at what; how [listen]

Sao-Tomé-Weber {m} [ornith.] sao thome weaver

"Der Freischütz" (von Weber / Werktitel) [mus.] 'The Free-Shooter' (by Weber / work title)

"Aufforderung zum Tanz" (von Weber / Werktitel) [mus.] 'Invitation to the Dance' (by Weber / work title)

"Die Weber" (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] 'The Weavers' (by Hauptmann / work title)

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Exzenter {m} [mach.] [textil.] eccentric tappet; eccentric cam; wiper [listen]

Exzenter {pl} eccentric tappets; eccentric cams; wipers

Schlagexzenter {m} (Weben) picking tappet (weaving)

Greiferstange {f}; Greiferstab {m} (Weben) [textil.] rapier (weaving)

Greiferstangen {pl}; Greiferstäbe {pl} rapiers

Kettfäden {pl}; Webkette {f}; Kette {f}; Zettel {m} (Weben) [textil.] [listen] [listen] warp (weaving)

Kettdichte {f} sett of the warp

Kettenschärer {m}; Schärer {m} (Weben) [textil.] warper (weaving)

Kettenschärer {pl}; Schärer {pl} warpers

Muttermal {n}; Geburtsmal {n} [selten]; Mal {n}; Nävus {m} (Naevus) [anat.] [listen] birthmark; mole; naevus; nevus [Am.]; spiloma [listen]

achromatischer Nävus; amelanotischer Nävus; hypomelanotischer Naevus; Ito-Syndrom (Naevus achromicus / Naevus achromians / Naevus depigmentosus) achromic naevus; amelanotic naevus; Ito naevus

Spinnenmal; Spinnwebennävus; Spinnennävus; (Naevus araneus / Naevus arachnoideus / Naevus stellatus) spider naevus; arachnoid naevus; spider angioma; stellate naevus

Naevus comedonicus follicular naevus

Naevus morus mulberry mark; strawberry mark

behaarter Nävus; Haarnävus {m} (Naevus pilosus) hairy naevus; pilose naevus

Lymphnävus {m} (Naevus lymphaticus) lymphatic naevus

Pignmentnävus {m}; braunes Pigmentmal {n}; Leberfleck {m} (Naevus pigmentosus) pigmented naevus; pigmented mole; liver spot

partieller angiektatischer Riesenwuchs {m}; angioosteohypertrophisches Syndrom {n} (Naevus osteohypertrophicus) Klippel-Trénaunay-Weber syndrome; angioosteohypertrophy

Spilus {m}; Kiebitzei-Nävus {m} (Naevus spilus) naevus spilus

Sternennävus {m} (Naevus stellaris) stellar naevus

Talgdrüsennävus {m} (Naevus sebaceus) sebaceous naevus; organoid nevus

Warzennävus {m} (Naevus verrucosus) verrucous naevus; epidermal naevus; linear naevus

warzenförmiger Nävus; melanozytärer papillomatöser Naevus {m}; molluskoider Naevuszellnaevus {m} (Naevus papillomatosus) naevus papillomatosus

Naevus spongiosus albus white sponge naevus of the mucosa; congential leucokeratosis mucosae oris

Schärbaum {m} (Weben) [textil.] warping mill (weaving)

drehbarer Schärbaum; Schärrahmen warping reel

Schlichten {n}; Schlichte {f} (Imprägnieren vor dem Weben) [textil.] dubbing; sizing; size; slashing (weaving) [listen]

Garnschlichte {f} size of threads

Schlingenfänger {m}; Knotenfänger {m} (Weben) [textil.] snarl catcher (weaving)

Schlingenfänger {pl}; Knotenfänger {pl} snarl catchers

Schlingenkette {f}; Frottierkette {f}; Polkette {f} (Weben) [textil.] snarl warp (weaving)

Schlingenketten {pl}; Frottierketten {pl}; Polketten {pl} snarl warps

Schützen {m} (Weben) [textil.] fly-shuttle; shuttle (weaving) [listen]

Greiferschützen {m} gripper shuttle

Großraumschützen {m} extra large shuttle

Schussmuster {n}; Schussfolge {f} (Weben) [textil.] weft pattern; filling pattern [Am.] (weaving)

Schussmuster {pl}; Schussfolgen {pl} weft patterns; filling patterns

Streichbaum {m} (Weben) [textil.] back rest; back rail; back bearer (weaving)

Streichbäume {pl} back rests; back rails; back bearers

Streichbürste {f} (Weben) [textil.] size crush (weaving)

Streichbürsten {pl} size crushes

Urschrift {f} original; original script [listen]

in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.] in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic

Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.] Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)

Verbindungsstelle {f}; Treffstelle {f} (Weben) [textil.] place of junction (weaving)

Verbindungsstellen {pl}; Treffstellen {pl} places of junction

Weber {m}; Weberin {f} weaver [listen]

Weber {pl}; Weberinnen {pl} weavers

Webrand {m}; Webkante {f}; Webleiste {f}; Salkante {f}; Salleiste {f}; Salband {n}; Selbende {n}; Anschrot {m} (Geweberand) (Weben) [textil.] listing; selvedge; selvage [Am.] (weaving) [listen]

Webränder {pl}; Webkanten {pl}; Webleisten {pl}; Salkanten {pl}; Salleisten {pl}; Salbänder {pl}; Selbenden {pl}; Anschroten {pl} listings; selvedges; selvages

Wickelwalze {f}; Sandwalze {f}; Warenabzugsbaum {m}; Sandbaum {m} (Weben) [textil.] lap roller (weaving)

Wickelwalzen {pl}; Sandwalzen {pl}; Warenabzugsbäume {pl}; Sandbäume {pl} lap rollers

andererseits ... wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) [listen] but then again; but then; then again; but there again; and again

Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause. I like to travel, but then again, I'm very fond of my home.

Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden. It can't help, but then again, it can't hurt.

Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind. It's a hard match, but then they all are.

Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer. He was early, but then he always is.

Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht. I might do it, and (then) again, I might not.

Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam. I agree she types without errors, but there again, she's very slow.

das Garn aufbäumen; bäumen; zetteln {vt} (Weben) [textil.] to batch yarn; to roll the yarn on the beam (weaving)

das Garn aufbäumend; bäumend; zettelnd batching yarn; rolling the yarn on the beam

das Garn aufgebäumt; gebäumt; gezettelt batched yarn; rolled the yarn on the beam

verstehen; begreifen {vt} [listen] [listen] to understand {understood; understood} [listen]

verstehend; begreifend understanding

verstanden; begriffen [listen] understood [listen]

er/sie versteht; er/sie begreift understands

ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff I/he/she understood [listen]

er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen he/she has/had understood

ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe [listen] I/he/she would understand

Ich habe verstanden. I understood.; (I) copy that. [coll.]

Darunter verstehe ich ... I take that to mean ...; I understand that as meaning ...

So, wie ich das verstehe ... As I understand it /AIUI/

Verstehen Sie mich? Do you understand me?

Ich verstehe nicht ... I don't understand ...

Er war schlecht zu verstehen. He was hard to understand.

Verstehen Sie, was ich meine? Do you understand what I mean?

Ich verstehe die Frage nicht. I don't understand the question.

Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. He gave us to understand that he would help us.

Versteh mich richtig, ... Read me right ...

Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) It is understood that ...

Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen 'Adequate compensation' is understood to mean ...

wobei davon auszugehen ist, dass ... it being understood that ...

Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. You have to understand that I had no other choice.

Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"? What do you understand by 'long-term consequences'?

Sie werden mich schon verstehen. I'm sure you'll understand me.

Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] Acknowledged, out. (radio jargon)

weben; wirken {vt} [textil.] [listen] to weave {wove; woven} [listen]

webend; wirkend weaving [listen]

gewebt; gewoben; gewirkt woven [listen]

er/sie webt he/she weaves

ich/er/sie webte; ich/er/sie wob I/he/she wove

er/sie hat/hatte gewebt; er/sie hat/hatte gewoben he/she has/had woven

ich/er/sie wöbe I/he/she would weave

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners