A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
336
similar
results for LIZA SO
Search single words:
LIZA
·
SO
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
(
eine
Verpflichtung
)
eingehen
;
übernehmen
;
be
so
rgen
{vt}
to
undertake
{
undertook
;
undertaken
} (a
commitment
)
eingehend
;
übernehmend
;
be
so
rgend
undertaking
eingegangen
;
übernommen
;
be
so
rgt
undertaken
er/sie
geht
ein
;
er/sie
übernimmt
he/she
undertakes
ich/er/sie
ging
ein
;
ich/er/sie
übernahm
I/he/she
undertook
er/sie
ist/war
eingegangen
;
er/sie
hat/hatte
übernommen
he/she
has/had
undertaken
ich/er/sie
übernähme
I/he/she
would
undertake
die
Be
so
rgung
eines
Geschäfts
übernehmen
to
undertake
a
business
das
Inkas
so
eines
Wechsel
übernehmen/be
so
rgen
to
undertake
the
collection
of
a
bill
eine
Haftung
übernehmen
to
undertake
a
liability
Verpflichtungen
eingehen/übernehmen
to
undertake
obligations
ein
Risiko
übernehmen/eingehen
to
undertake
a
risk
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
community
interpreting
Ferndolmetschen
{n}
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Kabinendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liai
so
n
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liai
so
n
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
so
wohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
al
so
possible
in
a
negotiating
situation
.
lügen
{vi}
to
lie
{
lied
;
lied
}
lügend
lying
gelogen
lied
er/sie
lügt
he/she
lies
ich/er/sie
log
I/he/she
lied
er/sie
hat/hatte
gelogen
I/he/she
lied
ich/er/sie
löge
I/he/she
would
lie
ich
müsste
lügen
,
wenn
...
I
would
be
lying
if
...
das
Blaue
vom
Himmel
lügen
[übtr.]
to
lie
to
beat
the
band
wie
gedruckt
lügen
[ugs.]
to
lie
like
mad
;
to
lie
through
one's
teeth
Lüg
mich
nicht
an
!
Don't
lie
to
me
!
Ich
kann
schlecht
lügen
.
I
am
a
bad
liar
.
Sie
lügt
wie
gedruckt
.
She's
a
lying
so
-and-
so
.
Eidechse
{f}
;
Echse
{f}
[zool.]
liza
rd
Eidechsen
{pl}
;
Echsen
{pl}
liza
rds
Genossenschaft
{f}
cooperative
so
ciety
;
co-operative
so
ciety
[Br.]
;
cooperative
;
co-operative
[Br.]
Genossenschaften
{pl}
cooperative
so
cieties
;
co-operative
so
cieties
;
cooperatives
;
co-operatives
eingetragene
Genossenschaft
registered
cooperative
so
ciety
gewerbliche
Genossenschaft
;
Erwerbsgenossenschaft
{f}
;
Erwerbs-
und
Wirtschaftsgenossenschaft
{f}
trade
cooperative
;
industrial
cooperative
;
trade
and
industrial
cooperative
;
industrial
and
provident
so
ciety
[Br.]
Genossenschaft
mit
beschränkter
/
unbeschränkter
Nachschusspflicht
cooperative
with
limited
/
unlimited
liability
to
make
an
additional
contribution
Genossenschaft
ohne
Nachschusspflicht
cooperative
without
liability
to
make
an
additional
contribution
Absatzgenossenschaft
{f}
marketing
cooperative
so
ciety
;
marketing
cooperative
Baugenossenschaft
{f}
building
cooperative
so
ciety
;
building
cooperative
;
cooperative
housing
as
so
ciation
Einkaufsgenossenschaft
{f}
purchasing
cooperative
so
ciety
;
purchasing
cooperative
Handwerkergenossenschaft
{f}
craft
cooperative
so
ciety
;
craft
cooperative
Kreditgenossenschaft
{f}
credit
cooperative
so
ciety
;
credit
cooperative
;
credit
union
[Am.]
gewerbliche
Kreditgenossenschaft
industrial
credit
cooperative
landwirtschaftliche
Kreditgenossenschaft
;
ländliche
Kreditgenossenschaft
agricultural
credit
cooperative
;
farmer's
credit
cooperative
;
rural
credit
cooperative
landwirtschafliche
Genossenschaft
;
Agrargenossenschaft
{f}
agricultural
cooperative
so
ciety
;
agricultural
cooperative
;
farmer's
cooperative
Molkereigenossenschaft
{f}
dairy
cooperative
so
ciety
;
dairy
cooperative
Warane
{pl}
(
Varanus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
monitor
liza
rds
(zoological
genus
)
Bengalenwaran
{m}
(
Varanus
bengalensis
)
Bengal
monitor
;
common
Indian
monitor
Bindenwaran
{m}
(
Varanus
salvator
)
water
monitor
;
kabaragoya
Buntwaran
{m}
(
Varanus
varius
)
lace
monitor
;
lace
goanna
Gelbwaran
{m}
(
Varanus
flavescens
)
yellow
monitor
;
golden
monitor
Komodowaran
{m}
;
Komododrache
{m}
(
Varanus
komodoensis
)
Komodo
monitor
;
Komodo
dragon
Nilwaran
{m}
(
Varanus
niloticus
)
Nile
monitor
;
water
leguaan
;
river
leguaan
Papuawaran
{m}
;
Baumkrokodil
{n}
(
Varanus
salvadorii
)
Papua
(n)
monitor
;
Salvadori's
monitor
;
Crocodile
monitor
;
Artellia
Stachelschwanzwaran
{m}
(
Varanus
acanthurus
)
spiny-tailed
monitor
;
ridge-tailed
monitor
;
Ackies
dwarf
monitor
Steppenwaran
{m}
(
Varanus
exanthematicus
)
savannah
monitor
;
Bosc's
monitor
Wüstenwaran
{m}
(
Varanus
griseus
)
desert
monitor
Zauberei
{f}
;
Zaubern
{n}
;
Zauber
{m}
;
Magie
{f}
;
Zauberkunde
{f}
feat
of
magic
;
magic
;
witchcraft
(magic
of
a
witch
);
so
rcery
(magic
of
a
so
rceress
);
wizardry
(magic
of
a
wizard
)
publikumsnahes
Zaubern
;
publikumsnahe
Zauberei
close-up
magic
schwarze
Magie
{f}
;
die
schwarze
Kunst
{f}
;
die
schwarzen
Künste
{pl}
(
Zauberpraktiken
,
um
Schaden
anzurichten
)
black
magic
;
black
magic
s (magic
practices
for
evil
purposes
)
weiße
Magie
white
magic
wie
von
Zauberhand
as
if
by
magic
an
Zauberei
glauben
to
believe
in
magic
zaubern
to
do
magic
einfach
Zauberei
pure
frigging
magic
/PFM/
[coll.]
schlicht
und
einfach
Zauberei
just
stark
naked
magic
/JSNM/
[coll.]
jdn
.
von
etw
.
befreien
;
entbinden
;
entlasten
[adm.]
;
erlösen
[ugs.]
;
jdn
.
einer
Sache
entheben
[adm.]
{vt}
to
release
sb
.;
to
ab
so
lve
sb
.
from
sth
.
befreiend
;
entbindend
;
entlastend
;
erlösend
;
enthebend
releasing
;
ab
so
lving
befreit
;
entbunden
;
entlastet
;
erlöst
;
enthoben
released
;
ab
so
lved
befreit
;
entbindet
;
entlastet
;
erlöst
;
enthebt
releases
;
ab
so
lves
befreite
;
entband
;
entlastete
;
erlöste
;
enthob
released
;
ab
so
lved
jdn
.
von
der
Pflicht
entbinden
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
der
Pflicht
entheben
,
etw
.
zu
tun
to
release
sb
.
from
the
duty
to
do
sth
.
einen
Schuldner
von
seinen
Verpflichtungen
entbinden
to
release
a
debtor
from
his
liabilities
jdn
.
von
einem
Versprechen
entbinden
to
ab
so
lve
sb
.
from
a
promise
Steuerpflichtiger
{m}
;
Abgabepflichtiger
{m}
;
Abgabenpflichtiger
{m}
[fin.]
taxable
per
so
n
;
taxpayer
;
per
so
n
chargeable
to
tax
[Br.]
Steuerpflichtige
{pl}
;
Abgabepflichtige
{pl}
;
Abgabenpflichtige
{pl}
taxable
per
so
ns
;
taxpayers
;
per
so
ns
chargeable
to
tax
alleinstehender
Steuerpflichtiger
single
taxpayer
beschränkt
Steuerpflichtiger
;
ausländischer
Steuerpflichtiger
per
so
n
with
limited
tax
liability
;
non-resident
taxpayer
unbeschränkt
Steuerpflichtiger
;
inländischer
Steuerpflichtiger
per
so
n
with
unlimited
tax
liability
;
resident
taxpayer
säumiger
Steuerpflichtiger
taxpayer
in
arrears
;
delinquent
taxpayer
[Am.]
verheirateter
Steuerpflichtiger
married
taxpayer
beträchtlich
;
nicht
unbeträchtlich
;
beachtlich
;
deutlich
;
erheblich
[geh.]
;
erklecklich
[geh.]
;
ansehnlich
[geh.]
{adj}
(
ziemlich
groß
)
substantial
;
sizeable
;
sizable
;
significant
;
hand
so
me
;
considerable
[formal]
(fairly
large
)
ein
beträchlicher
Teil
a
sizeable
/
considerable
part
ein
nicht
unbeträchlicher
Anstieg
a
significant
increase
eine
beachtliche
Verbesserung
a
substantial
/
significant
improvement
ein
deutlicher
Unterschied
a
significant
difference
ein
beträchtliches
Einkommen
a
sizable
income
Er
wurde
mit
deutlicher
Mehrheit
gewählt
.
He
was
elected
by
a
hand
so
me
majority
Fußballverein
{m}
;
Fußballclub
{m}
/FC/
(
meist
in
Eigennamen
);
Klub
{m}
[sport]
football
club
[Br.]
;
so
ccer
club
[Am.]
Fußballvereine
{pl}
;
Fußballclubs
{pl}
football
clubs
;
so
ccer
clubs
Liftverein
{m}
;
Fahrstuhlverein
{m}
[Dt.]
(
Verein
,
der
häufig
die
Liga
wechseln
muss
)
yo-yo
club
bei
einem
Fußballverein
spielen
;
vereinsmäßig
Fußball
spielen
to
play
for
a
football
club
Per
so
nenschaden
{m}
per
so
nal
injury
;
harm
to
per
so
ns
Unfall
ohne
Per
so
nenschaden
damage-only
accident
Unfall
mit
Per
so
nenschaden
accident
resulting
in
injury
or
death
Der
Veranstalter
haftet
nicht
für
Per
so
nen-
oder
Sachschäden
(
die
den
Besuchern
entstehen
).
The
organizer
shall
not
be
liable
for
any
injuries
or
damage
(suffered
by
the
visitors
).
Correlophus-Geckos
{pl}
(
Correlophus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
correlophus
liza
rds
(zoological
genus
)
Neukaledonischer
Kronengecko
{m}
(
Correlophus
ciliatus
)
crested
gecko
Sarasins
Gecko
{m}
(
Correlophus
sarasinorum
)
Sarasin's
giant
gecko
;
suras
gecko
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
term
of
impri
so
nment
;
pri
so
n
term
(used
to
describe
a
penalty
)
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
(a
term
of
)
impri
so
nment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
per
so
n
or
procures
it
for
another
per
so
n
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
impri
so
nment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
impri
so
nment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Iguana-Leguane
{pl}
(
Iguana
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
iguana
liza
rds
;
iguanas
(zoological
genus
)
Grüner
Leguan
(
Iguana
iguana
)
green
iguana
or
common
iguana
Grüne
Inselleguan
(
Iguana
delicatissima
)
lesser
Antillean
iguana
Lehrbeauftragter
{m}
;
Dozent
{m}
/Doz
./;
Vortragender
{m}
[stud.]
university
lecturer
;
adjunct
lecturer
;
adjunct
instructure
;
adjunct
faculty
;
adjunct
profes
so
r
Lehrbeauftragte
{pl}
;
Dozenten
{pl}
;
Vortragende
{pl}
university
lecturers
;
adjunct
lecturers
;
adjunct
instructures
;
adjunct
faculties
;
adjunct
profes
so
rs
Vertrauensdozent
{m}
;
Vertrauensdozentin
{f}
liai
so
n
lecturer
Verbindungsbeamter
{m}
;
Verbindungsmann
{m}
[ugs.]
(
zu
einer
anderen
Behörde/zu
einem
anderen
Land
)
[adm.]
liai
so
n
officer
;
liai
so
n
(to
another
authority/another
country
)
Verbindungsbeamte
{pl}
;
Verbindungsmänner
{pl}
liai
so
n
officers
;
liai
so
ns
Verbindungsbeamter
für
Einwanderungsfragen
immigration
liai
so
n
officer
/ILO/
beträchtlich
;
nicht
unbeträchtlich
;
stattlich
;
erklecklich
[geh.]
;
erheblich
[geh.]
;
ansehlich
[geh.]
(
Zahlenwert
)
{adj}
substantial
;
sizeable
;
sizable
;
significant
;
hand
so
me
;
considerable
[formal]
(of a
numerical
value
)
erhebliche
Presskraft
substantial
press
force
etw
.
mit
stattlichem
Gewinn
verkaufen
to
sell
sth
.
at
a
hand
so
me
profit
vermitteln
;
als
Verbindungsper
so
n
fungieren
{vi}
to
liaise
;
to
be
the
contact
per
so
n
vermittelnd
;
als
Verbindungsper
so
n
fungierend
liaising
;
being
the
contact
per
so
n
vermittelt
;
als
Verbindungsper
so
n
fungiert
liaised
;
been
the
contact
per
so
n
Agama-Echsen
{pl}
(
Agama
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
agama
liza
rds
;
agama
dragons
(zoological
genus
)
Siedleragame
{f}
;
Rotkopfagame
{f}
(
Agama
agama
)
common
agama
;
red-headed
rock
agama
;
red-headed
agama
;
rainbow
agama
;
rainbow
liza
rd
(
gewerbliche
)
Berufsgenossenschaft
{f}
[Dt.]
employer's
liability
insurance
as
so
ciation
Berufsgenossenschaften
{pl}
employer's
liability
insurance
as
so
ciations
Blauzungenskinke
{pl}
;
Blauzungen
{pl}
(
Tiliqua
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
blue-tongued
skinks
;
blue-tongued
liza
rds
;
blue-tongues
(zoological
genus
)
Tannenzapfenskink
{m}
;
Tannenzapfenechse
{f}
;
Stutzechse
{f}
(
Tiliqua
rugosa
)
stump-tailed
skink
;
pinecone
liza
rd
;
shingleback
[Austr.]
;
bobtail
[Austr.]
Elisabethanisch
{adj}
[hist.]
E
liza
bethan
das
Elisabethanisches
Zeitalter
the
E
liza
bethan
era
Halsbandeidechsen
{pl}
(
Lacerta
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
lacerta
liza
rds
(zoological
genus
)
Zauneidechse
{f}
(
Lacerta
agilis
)
sand
liza
rd
Herausgabeschuldner
{m}
;
Herausgabeschuldnerin
{f}
[jur.]
per
so
n
liable
to
surrender
(the
property
)
Herausgabeschuldner
{pl}
;
Herausgabeschuldnerinnen
{pl}
per
so
ns
liable
to
surrender
Hexenmeister
{m}
wizard
;
so
rcerer
Hexenmeister
{pl}
wizards
;
so
rcerers
Lizenzgeber
{m}
;
Lizenzgeberin
{f}
;
Konzessionserteiler
{m}
;
Konzessionserteilerin
{f}
licenser
;
licen
so
r
Lizenzgeber
{pl}
;
Lizenzgeberinnen
{pl}
;
Konzessionserteiler
{pl}
;
Konzessionserteilerinnen
{pl}
licensers
;
licen
so
rs
Smaug-Gürtelechsen
{pl}
(
Smaug
) (
zoologische
Gattung
)
smaug
girdled
liza
rds
(zoological
genus
)
Riesengürtelschweif
{m}
(
Smaug
giganteus
)
giant
girdled
liza
rd
;
giant
spiny-tailed
liza
rd
;
giant
dragon
liza
rd
;
giant
zonure
;
sungazer
Unterhaltspflichtige
{m,f};
Unterhaltsverpflichtete
{m,f}
[jur.]
per
so
n
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
debtor
Reihenfolge
der
Unterhaltsverpflichteten
order
in
which
relatives
are
liable
for
maintenance/support
Verbindungsbüro
{n}
lai
so
n
office
Verbindungsbüro
bei
der
Europäischen
Union
Liai
so
n
Office
to
the
European
Union
Verbindung
so
ffizier
{m}
/VO/
[mil.]
liai
so
n
;
liai
so
n
officer
/LO/
Verbindung
so
ffiziere
{pl}
liai
so
n
officers
Verbindungsper
so
n
{f}
;
Kontaktper
so
n
{f}
;
Verbindungsmann
{m}
;
Verbindungsfrau
{f}
contact
per
so
n
;
liai
so
n
Verbindungsper
so
nen
{pl}
;
Kontaktper
so
nen
{pl}
;
Verbindungsmänner
{pl}
;
Verbindungsfrauen
{pl}
contact
per
so
ns
;
liai
so
ns
Vertrauenslehrer
{m}
;
Vertrauenslehrerin
{f}
[school]
liai
so
n
teacher
Vertrauenslehrer
{pl}
;
Vertrauenslehrerinnen
{pl}
liai
so
n
teachers
Abgabepflicht
{f}
;
Abgabenpflicht
{f}
(
für
So
zialleistungen
)
liability
for
so
cial
security
contributions
Agamen
{pl}
(
Agamidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
dragon
liza
rds
;
dragons
(zoological
family
)
Akzeptobligo
{n}
[fin.]
accept
liability
Akzeptverbindlichkeit
{f}
;
Wechselverbindlichkeit
{f}
;
Akzeptverpflichtung
{f}
;
Akzeptobligo
{n}
;
Haftung
aus
Akzept
{f}
[fin.]
acceptance
liability
Allmählichkeitsklausel
{f}
(
Versicherungswesen
)
clause
excluding
liability
for
gradual
damage
(insurance
business
)
Altlasten
{pl}
[pol.]
inherited
burdens
;
inherited
liabilities
die
Äolischen
Inseln
{pl}
;
die
Liparischen
Inseln
{pl}
(
italienische
Inselgruppe
)
[geogr.]
the
Aeolian
Islands
;
the
Liparic
Islands
(Italian
archipelago
)
Auslandsverbindlichkeiten
{pl}
[fin.]
external
liabilities
;
foreign
liabilities
Avalobligo
{n}
[fin.]
guarantee
commitments
;
liability
on
payments
guaranteed
Ayahuasca-Liane
{f}
(
Banisteriopsis
caapi
)
[bot.]
ayahuasca
liana
Bänderriss
{m}
[med.]
torn
ligament
kleines
Band
{n}
;
Bändchen
{n}
;
Zügel
{m}
;
Frenum
{n}
;
Frenulum
{n}
;
Habena
{f}
[anat.]
small
ligament
;
strap-like
fibrous
structure
;
frenum
;
frenulum
;
habena
Bandaufhängung
{f}
der
Gebärmutter
;
elastische
Aufhängung
{f}
der
Gebärmutter
;
Gebärmutteraufhängung
{f}
[anat.]
suspen
so
ry
ligaments
of
the
uterus
;
uterine
suspen
so
ry
ligaments
;
uterine
suspen
so
ry
tissue
Beitragspflicht
{f}
liability
to
pay
contributions
Betriebshaftpflicht
{f}
;
Haftpflicht
{f}
gegenüber
Betriebsfremden
(
Versicherungswesen
)
public
liability
;
third-party
liability
;
third-party
indemnity
(insurance
business
)
Bizarrerie
{f}
bizarreness
Blatthalter
{m}
(
Holzblasinstrument
)
[mus.]
ligature
(woodwind
instrument
)
More results
Search further for "LIZA SO":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners