DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for arm circles
Search single words: arm · circles
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

sich etw. (eine reale Möglichkeit) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen to envisage; to envision [Am.]; to conceptualize; to conceptualise [Br.] sth. [listen] [listen]

sich vorstellend; einschätzend; ausgehend [listen] envisaging; envisioning; conceptualizing; conceptualising

sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen envisaged; envisioned; conceptualized; conceptualised [listen]

er/sie stellt sich vor he/she envisages; he/she envisions; he/she conceptualizes; he/she conceptualises

ich/er/sie stellte sich vor I/he/she envisaged; I/he/she envisioned; I/he/she conceptualized; I/he/she conceptualised [listen]

Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. I had envisaged someone much taller.

Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. It costs more than I had envisaged.

Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. I can't envisage him coping with this job.

Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. I don't envisage working with her again.; I'm not about to work with her again.

Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. It's hard to envisage how it would work in practice.

Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? When do you envisage finishing your studies?

Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. We envisage a pay rise in the autumn.

Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. The seminars are envisaged as a discussion platform.

Sie müssen sich Denkprozesse als konzentrische Kreise vorstellen. Try to envisage / conceptualize thought processes as a series of circles.

Förmlichkeit {f} [ling.] [soc.] formality

die förmlichen Beziehungen zwischen jdm. the formality of relationships between sb.

die förmlichen Umgangsformen in adeligen Kreisen the formality of life in aristocratic circles

sich nur durch den Grad der Förmlichkeit unterscheiden to differ only in formality

Fachwelt {f} experts

in der Fachwelt among experts; in professional circles

Fachkreis {m} circle of experts

Fachkreise {pl} circles of experts; experts

in medizinischen Fachkreisen among medical experts

Einsatzzirkel {m}; Zirkel {m} [math.] a pair of compasses [Br.]; compasses [Br.]; compass [Am.] [listen]

Mit dem Zirkel zieht man Kreise und Bögen. A pair of compasses is used to draw circles and arcs.

Baumscheibeneinfassung {f} tree circle edging [Br.]; tree pit edging [Am.]

Feenkreis {m} (Kahlstelle auf trockenen, afrikanischen Grasflächen) [envir.] fairly circle (barren patches in arid African grasslands)

Kraftschlusskreis {m} (Reifen) [auto] tyre-road adhesion circle [Br.]; tire-road adhesion circle [Am.]

Kreisbogen {m} arc of a circle; circular arc; arc [listen]

Kreisfläche {f} circle; circular area; area of a circle [listen]

Kreisverkehr {m}; Verteilerkreis {m}; Verkehrskreisel {m}; Kreiselverkehr {m}; Kreisel {m} [ugs.]; Rondelle {f} [Schw.] [auto] roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.]; rotary [Am.] [listen]

Kreisverkehrsinsel {f}; Kreisinsel {f} [auto] central island of a/the roundabout [Br.]; center island of/in a/the traffic circle [Am.]

Nordpolarkreis {m}; nördlicher Polarkreis [geogr.] Arctic Circle

Richtkreis {m}; Richtzeichen {n}; Zielzeichen {n} aiming circle

Ringbahn {f} (Bahn) circular railway [Br.]; circle railway [Br.]; belt line [Am.] (railway)

in Künstlerkreisen verkehren {v} to move in artistic circles; to mix with artists

Achtelkreis {m}; Oktant {m} (1/8 Kreisfläche) [math.] octant (1/8 of circle area)

Achtelkreise {pl}; Oktanten {pl} octants

Diagramm {n} /Diag./; Grafik {f}; Karte {f} (in Zusammensetzungen); Tafel {f} (in Zusammensetzungen) [econ.] [math.] [statist.] [listen] [listen] [listen] diagram /diag./; chart; plot [Am.] [listen] [listen]

Diagramme {pl}; Grafiken {pl}; Karten {pl}; Tafeln {pl} [listen] diagrams; charts; plots

Ablaufdiagramm {n}; Ablaufgrafik {f}; Ablaufschaubild {n}; Ablaufplan {m}; Durchlaufplan {m} (oft fälschlich: Flussdiagramm) flow diagram; flow chart

Balkendiagramm {n} bar diagram; bar chart

Fahrzeitentafel {f} (Bahn) running chart (railway)

Großkreiskarte {f} great circle chart

Kastendiagramm {n}; Kastengrafik {f} box diagram; box plot

Kastendiagramm {n}; Kastengrafik {f} [statist.] box-and-whisker diagram; box-and-whisker plot; box plot

Liniendiagramm {n}; Kurvendiagramm {n}; Kurvenbild {n} line graph; graph [listen]

Punktdiagramm {n}; Punktediagramm {n} dot plot; plot (set of points that may or may not be connected by a line) [listen]

Säulendiagramm {n} column diagram; column chart; vertical bar chart

Stamm-Blatt-Diagramm {n}; Stamm-und-Blatt-Diagramm {n}; Stamm-und-Blatt-Grafik {f}; Stamm-und-Blatt-Darstellung {f}; Zweig-Blätter-Diagramm {n}; Zweig-Blätter-Grafik {f} [statist.] stem-and-leaf plot; stem plot; stem-and-leaf display

Stufendiagramm {n} graduation diagram

räumliches Diagramm three-dimensional diagram

wie das Diagramm zeigt as shown in the diagram

ein Diagramm erstellen to draw a diagram; to create a diagram

am (anderen) Ende anlangen {vi}; seinen Abschluss finden {vt} to come/turn/go full circle [fig.]

Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. The century had not yet come full circle.

Gleichung {f} [math.] equation [listen]

Gleichungen {pl} equations

Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung equation of the second degree; quadratic equation

Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung equation of the third degree; cubic equation

Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung equation of the xth degree

Arbeitsgleichung {f} equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy

Bedingungsgleichung {f} equation of condition; condition equation; conditional equation; constraints equation

Bestimmungsgleichung {f} conditional equation

Elastizitätsgleichung {f} equation of elasticity

Energiegleichung {f}; Energiesatz {m} equation of energy

Feldgleichung {f} field equation

Geradengleichung {f} equation of a straight line

Gleichgewichtsgleichung {f} equation of equilibrium

Gravitationsgleichung {f} gravitational equation

Mittelpunktsgleichung {f} equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre

Ortsgleichung {f} equation of the locus

Periodengleichung {f} equation of periods

Reaktionsgleichung {f} chemical equation

Wärmegleichung {f} equation of thermal state

Zeitgleichung {f} equation of time

Zustandsgleichung {f} equation of continuity

Zustandsgleichung [phys.] equation of state

allgemeingültige Gleichung; identische Gleichung identical equation

eine Gleichung nach x freistellen to solve an equation for x

Haarreif {m} hair circlet; Alice band; headband [Am.]

Haarreifen {pl} hair circlets; Alice bands; headbands

Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} [listen] [listen] [listen] centre [Br.]; center [Am.] [listen] [listen]

Mittelpunkte {pl}; Mitten {pl}; Zentren {pl} centres; centers

Kreismittelpunkt {m} circle centre/center; centre/center of a circle [listen]

Rang {m} (Theater, Musiktheater, Kino) [arch.] [art] [listen] upper (tier of) seats; circle [Br.] (theatre, cinema) [listen]

erster Rang dress circle [Br.]; first balcony [Am.]

zweiter Rang upper circle [Br.]; second balcony [Am.]; upper balcony [Am.]

dritter Rang; Galerie [veraltend] gallery; balcony [Br.] [listen]

im ersten Rang sitzen to be seated in the dress circle/in the first balcony

Runde {f} (Gesellschaft) [listen] circle; group; company [listen] [listen] [listen]

eine fröhliche Runde a happy circle

ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis a meeting with a small number of participants

Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis meetings with smaller groups; small-scale meetings

den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen to spend the evening in convivial company

Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. He was quickly accepted as / made a member of their circle.

Einer fehlt in der Runde und das bist Du. There's someone missing from our group, and that is you.

Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. He reportedly said that in a private conversation.

Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. Small teams will conduct the initial negotiations.

Wagenburg {f} [hist.] circle of wagons

eine Wagenburg bilden to corral wagons [Am.]

etw. anordnen; etw. aufstellen {vt} to dispose sth.

anordnend; aufstellend disposing

angeordnet; aufgestellt disposed [listen]

Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet. The elements are disposed in a semi-circle.

Die Truppen wurden auf beiden Seiten des Flusses aufgestellt. The troops were disposed/arranged along either side of the river.

Der Mensch denkt und Gott lenkt. [Sprw.] Man proposes, (but) God disposes.

eine gekrümmte geometrische Figur beschreiben {vt} (eine gekrümmte Bahn ziehen) to describe a curved geometrical figure (draw a curve)

einen Kreis / einen Bogen beschreiben to describe a circle / an arc

jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt} to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people)

Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will. I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.

etw. umgeben; umfassen; umgrenzen; umschließen {vt} (Sache) [listen] to surround; to encircle; to circumfuse [poet.]; to gird [poet.] {girded/girt; girded/girt}; to begird [poet.]; to girth [archaic] sth. (of a thing) [listen]

umgebend; umfassend; umgrenzend; umschließend [listen] surrounding; encircling; circumfusing; girding; begirding; girthing [listen]

umgeben; umfasst; umgrenzt; umschlossen [listen] [listen] surrounded; encircled; circumfused; girded; begirded; girthed [listen]

umgeben sein; eingeschlossen sein (von) to be surrounded (by)

in Dunkelheit getaucht circumfused in darkness
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners