DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 similar results for Siels
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Diels-Alder-Reaktion, Siel, Sills, Diele, Doppelpass-Spiel, Els-Vogelbeerbaum, FI-LS-Kombination, FI-LS-Schalter, Fels, Guckguck-Spiel, Himmel-und-Hölle-Spiel, K.-o.-Sieg, Katz-und-Maus-Spiel, Kiel, Kiele, Kies, Knockout-Sieg, Kurzpass-Spiel, Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel, Online-Spiel, Pieks
Similar words:
sills, B-girls, Gaels, Kiel, O-seals, Pils, Sails, Shield, T-Bills, ails, bed-sets, bed-sits, being-as-self, biers, bills, centre-field, cross-ties, data--sets, dials, die-sets, dies

Diensynthese {f}; Diels-Alder-Reaktion {f} [chem.] diene synthesis; Diels-Alder reaction

Hintersteven {m}; Achtersteven {m}; Steven {m} (Verlängerung des Kiels nach hinten) [naut.] stern post; stern frame; tail post

Neuauflage {f} (eines früheren Spiels); neuerliche Begegnung {f} (zwischen zwei Kontrahenten) [sport] rematch (of a previous game)

Vordersteven {m}; Vorsteven {m}; Steven {m} (Verlängerung des Kiels nach vorne) [naut.] stem bar; stem post; stem [listen]

Blocksteinschwelle {f}; Blockschwelle {f} (Wasserbau) block sill (water engineering)

Blocksteinschwellen {pl}; Blockschwellen {pl} block sills

Bodenschwelle {f}; Grundschwelle {f} [constr.] ground sill; ground sleeper [Br.]

Bodenschwellen {pl}; Grundschwellen {pl} ground sills; ground sleepers

fachliche Einzelheiten {pl}; Feinheiten {pl} (eines Sachgebiets) technicalities; finer points (details or subtleties of a special field)

die Feinheiten der Komposition; die kompositorischen Feinheiten the technicalities of the composition; the finer points of the composition

Er ist mit den Feinheiten des Spiels bestens vertraut. He has great expertise in the technicalities of the game.

Ich will jetzt nicht alle Feinheiten der Gentechnik beleuchten. I don't want to get into all the technicalities of genetic engineering.

Wenn man die Feinheiten weglässt, dann läuft es auf Folgendes hinaus:; Lässt man die Feinheiten weg, läuft es auf Folgendes hinaus: Shorn of its technicalities, the essence is this:

Faschinenschwelle {f} (Wasserbau) fascine sill (water engineering)

Faschinenschwellen {pl} fascine sills

Fensterbrett {n}; Fensterbank {f}; Fenstersims {m} [constr.] window-sill; windowsill; window ledge

Fensterbretter {pl}; Fensterbänke {pl}; Fenstersimse {pl} window sills

Gesteinsgang {m}; Lagergang {m}; Sill {m} (der schichtparallel in das Umgebungsgestein eingedrungen ist) [geol.] bed vein; bedded vein; fissure vein; sill; (concordant) intrusive sheet [listen]

Gesteinsgänge {pl}; Lagergänge {pl}; Sills {pl} bed veins; bedded veins; fissure veins; sills; intrusive sheets

Grundschwelle {f}; Schwellenrost {m} [constr.] sill plate; ground plate; ground sill; groundsel; sill [Am.] [listen]

Grundschwellen {pl}; Schwellenroste {pl} sill plates; ground plates; ground sills; groundsels; sills

Schwellenrost einer Tür door sill

Hartholzschwelle {f} covering sill of hardwood

Hartholzschwellen {pl} covering sills of hardwood

Holzschwelle {f} (Wasserbau) wooden sill; timber sill (water engineering)

Holzschwellen {pl} wooden sills; timber sills

Rundholzschwelle {f} log sill

Querschwelle {f}; Traverse {f} (zur Vermeidung von Sohlenerosion oder Anhebung des Oberwasserstands) (Wasserbau) transverse sill (for preventing bed erosion or raising the upstream water level) (water engineering)

Querschwellen {pl}; Traversen {pl} transverse sills

Schleuse {f}; Siel {m,f} [naut.] sluice; lock [listen]

Schleusen {pl} sluices; locks

Schwelle {f} [constr.] sill [listen]

Schwellen {pl} sills

Betonschwelle {f} concrete sill

Schwellentreppe {f}; Traversensystem {n} (Wasserbau) series of sills; array of sills (water engineering)

Schwellentreppen {pl}; Traversensysteme {pl} series of sills; arrays of sills

Schwerschwelle {f}; Schwelle {f}; Traverse {f} (Wasserbau) sill (water engineering) [listen]

Schwerschwellen {pl}; Schwellen {pl}; Traversen {pl} sills

Sims {m,n} ledge; sill [listen] [listen]

Simse {pl} ledges; sills

Spielgeschehen {n}; Spielverlauf {m}; Spiel {n} [sport] [listen] run of play; play [listen]

die Spielreihenfolge the order of play

zu Spielbeginn at the start of play

nach 20 Spielminuten after 20 minutes of play

die Stelle, an der / wo der Ball aus dem Spiel ging the point where the ball went out of play

in das Spielgeschehen eingreifen to intervene in the play

das Spiel diktieren to dictate the run of play

entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen to score a goal against the run of play

Während des Spiels bitte nicht reden. Please, no talking during play.

Türschweller {m}; Schweller {m} [auto] sill [listen]

Türschweller {pl}; Schweller {pl} sills

Zweck {m}; Ziel {n} (von etw.) [listen] [listen] object (of sth.) [listen]

Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern. My object was to explain the facts simply.

Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen. The object of the game is to be the first person to get a full row.

Das ist der Zweck der Übung. That is the object of the exercise.

einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v} to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth.

einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden to do justice to a task / a claim

die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen to do justice to the activities of the European Parliament

Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht. The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice.

Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben. At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion.

Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln. You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages.

Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben. Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape.

Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen. No words can do justice to the experience.

Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst. The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed.

Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung. TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice.

Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt. This is the only picture that does full justice to her beauty.

Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen. The photo doesn't do her justice.

lieber mögen; lieber wollen {vi} would rather

Ich möchte lieber ...; Mir wäre es lieber, wenn ... I would rather ...

Das wäre mir lieber. I'd rather have/do it that way.

So wäre es mir lieber. I'd rather have/do it that way round.

Ich möchte lieber nicht hingehen. I'd rather not go.

Nein danke. Lieber nicht. No, thanks. I'd rather not.

Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus. If you'd rather, we can go outside.

In welches Konzert möchtest du lieber (gehen)? Which concert would you rather go to?

"Stört es Sie, wenn ich rauche?" "Also mir wär's eigentlich lieber, wenn Sie's nicht tun." 'Do you mind if I smoke?' - 'Well, actually I'd rather you didn't.'

sich (ganz) einer Sache verschreiben; hingeben; widmen; weihen [geh.] {vr} [listen] to devote yourself; to dedicate yourself; to surrender to sth.; to be devoted / dedicated to sth.

sich einer Sache verschreibend; hingebend; widmend; weihend devoting yourself; dedicating yourself; surrendering to; being devoted / dedicated to

sich einer Sache verschrieben; hingegeben; gewidmet; geweiht devoted yourself; dedicated yourself; surrendered to; been devoted / dedicated to

sich ganz einer Sache zuwenden to devote oneself fully to sth.

seine Energie auf etw. verwenden to devote one's energy to sth.

jdm. Liebe zuwenden to devote love to sb.

jdm. Geld zuwenden to give sb. money

viel Sorgfalt an etw. wenden to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth.

sich ganz dem Zauber des Spiels hingeben to surrender to the magic of the game

Er widmet sich jetzt voll und ganz seiner Arbeit. He now dedicates himself to his work.

Diese Abteilung widmet sich der Forschung. This department is dedicated to research.

Sie gaben sich ganz ihren religiösen Übungen hin. They devoted themselves to their religious observances.

Meinen Eltern gewidmet. Dedicated to my parents.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners