DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for Quarre
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Quarte, Anti-Quark, Barre, Darre, Karre, Knarre, Kurre, Pfarre, Qualle, Quappe, Quargel, Quark, Quark-Flavour, Quarks, Quart, Quarten, Quarz, Quasare, Quaste, Quirle, Starre
Similar words:
quarrel, quarry, T-square, murre, non-square, quake, quark, quarks, quarrels, quarried, quarrier, quarries, quart, quarter, quarter-finalist, quarter-finalists, quarter-hour, quarter-hourly, quarter-standard, quartet, quarto

(sich) mit jdm. streiten; mit jdm. herumstreiten {v} (wegen etw.) [soc.] to argue with sb.; to quarrel with sb.; to dispute with sb. [formal] (about/over sth.)

streitend arguing; quarreling; quarrelling; disputing [listen]

gestritten argued; quarreled; quarrelled; disputed [listen] [listen]

er/sie streitet he/she argues

ich/er/sie stritt I/he/she argued [listen]

sie stritten über they argued about

wir stritten uns we argued; we had a quarrel

die streitenden Kinder the quarreling children

wir haben uns gestritten we've argued; we've had a quarrel

Er muss immer streiten. He is always arguing.

Warum streitet ihr euch? Why are you arguing with each other?

Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. The married couple argue/quarrel all the time.

Ich will mich mit dir nicht streiten. I don't want to argue/quarrel with you.

Sie legt sich mit jedem an. She would argue with anyone.

Hört Ihr jetzt auf zu streiten? Will you stop arguing/quarrelling with each other?

Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte. They were arguing about how to spend the money.

Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. The children were arguing over which TV programme to watch.

Wir wollen uns nicht darüber streiten. Let's not have a quarrel about it.

Es hat keinen Sinn, sich mit ihnen herumzustreiten. It's no use disputing with them.

Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] [listen] argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} arguments; quarrels; rows; fights; tangles [listen]

Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. He got into another fight with his wife about money.

einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen to start an argument (with sb.)

Er legte den Streit bei. He settled the quarrel.

mit jdm. in Streit geraten to get into a quarrel with sb.

Er bricht oft einen Streit vom Zaun. He often picks a quarrel.

etw. wegdiskutieren; bestreiten; in Abrede stellen [geh.] {vt} to argue sth. away; to argue with sth.; to quarrel with sth.

Es wird kaum jemand bestreiten, dass ... Few will argue with the view that ...

Ich stelle nicht in Abrede, dass ... I don't argue/quarrel with the point that ...

Dagegen kann ich nichts sagen. I can't argue that away.

Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren. You can't argue with her success.

Es lässt sich nicht wegdiskutieren. Its existence cannot be argued away.

Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen. I won't argue that point.; I won't quarrel with that.

aneinandergeraten; sich zanken [poet.]; sich zoffen [ugs.] {vi} to quarrel with each other

aneinandergeratend; sich zankend; sich zoffend quarrelling with each other

aneinandergeraten; sich gezankt; sich gezofft quarrelled with each other

Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.] quarry face

(getötetes) Beutetier {n}; (erlegte) Jagdbeute {f} (eines Jägers oder Raubtiers) [zool.] kill; quarry (of a huntsman or predator) [listen] [listen]

Bruchsteine {pl}; Schotter {m} [constr.] rubble (from quarry) [listen]

Ehekrach {m} marital quarrel; marital row; marital fight

Ehestreit {m} domestic quarrel

das Erlegen {n} von Jagdbeute; das Töten {n} der Jagdbeute the kill of a quarry

Faules Ei; Plumpsack {m} (Kinderspiel) Duck, Duck, Goose; Daisy in the Dell; Quail, Quail, Quarry [Am.] (children's game)

Grubenkies {m} quarry gravel

obere Steinschicht; Steindecke; erste Bank von oben {f} (im Steinbruch) [min.] roof (in a quarry) [listen]

einen Streit vom Zaun brechen; (einen) Streit anfangen; einen Streit anzetteln; sich mit jdm. anlegen {v} to start/pick a fight with sb.; to start/pick a quarrel with sb.

Streiterei {f}; kleine Kontroverse {f} minor quarrel; squabble; scrap; bike [listen] [listen]

Zielperson {f}; Zielobjekt {n} quarry [listen]

Was sich liebt, das neckt sich. [Sprw.] The quarrel of lovers is the renewal of love. [prov.]

Bergfeuchte {f} [min.] water of imbibition; inerstitial water; quarry water

"Steine und Erden" pit and quarry

Baggersee {m}; Abgrabungssee {m}; Kiesgrubengewässer {n}; Kiesweiher {m} quarry pond (in a gravel pit); flooded gravel pit; flooded borrow pit; flooded sandpit

Baggerseen {pl}; Abgrabungsseen {pl}; Kiesgrubengewässer {pl}; Kiesweiher {pl} quarry ponds; flooded gravel pits; flooded borrow pits; flooded sandpits

Blut {n} [listen] blood [listen]

Fremdblut {n} foreign blood; homologous blood

Blut vergießen to shed blood

Blut husten to expectorate

blaues Blut [übtr.] blue blood [fig.]

böses Blut [übtr.] bad blood [fig.]

(jds.) Blut sehen wollen [übtr.] to bay for (sb.'s) blood [fig.]

Das macht/schafft nur böses Blut. That only creates bad blood.

Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.

Blut ist dicker als Wasser. [Sprw.] Blood is thicker than water. [prov.]

Bruchstein {m} [constr.] broken stone; broken rock; quarrystone; quarry block; rubble stone; stone rubble; rubble [listen]

Bruchsteine {pl} broken stones; broken rocks; quarrystones; quarry blocks; rubble stones; stone rubbles; rubbles

abgespitzter Bruchstein; bossierter Naturstein {m} dressed quarrystone, scabbled stone; pointed ashlar

flacher Bruchstein; Bruchsteinplatten flat undressed stone; ragstone [Am.]

lagerecht gelegter Bruchstein; auf das Lager behauener Bruchstein stone laid (up)on its cleaving grain

unbehauener Bruchstein undressed stone; unshaped stone; undressed quarrystone

Gehwegplatte {f}; (quadratische) Zementplatte {f} promenade tile; quarry tile

Gehwegplatten {pl}; Zementplatten {pl} promenade tiles; quarry tiles

Jagdwild {n}; Wild {n} game animals; game [listen]

Auerwild {n} wood grouse

Damwild {n} fallow deer

Flugwild {n} winged game

Freiwild {n} unprotected game

Großwild {n} big game

Haarwild {n} furred game; mammalian game

Haarraubwild {n} ground game

Hochwild {n} [hist.] beasts of venery; beasts of the chase (game reserved for noble hunting)

Kahlwild {n} female game animals; calves without antlers

Kleinwild {n} small game

Niederwild {n} [hist.] beasts of the warren

Raubwild {n} predator game

Rehwild {n} roe deer

Rotwild {n} red deer

Schalenwild {n} hoofed game

Schwarzwild {n} wild boars

Zuchtwild {n} farmed game

(bei der Treibjagd) aufgescheuchtes Wild; hochgemachtes Wild battue

verfolgtes Wild quarry; chase [listen] [listen]

Wild abnicken; abfangen [Jägersprache] (mit einem Stich ins Genick töten) to kill game by stabbing it in the neck

Kalksteinbruch {m} limestone quarry

Kalksteinbrüche {pl} limestone quarries

Kiesgrube {f} [min.] gravel pit; gravel quarry

Kiesgruben {pl} gravel pits; gravel quarries

Kiesschaufel {f}; Erdschaufel {f} quarry shovel

Kiesschaufeln {pl}; Erdschaufeln {pl} quarry shovels

Knochen {m}; Bein {n}; Os {n} [anat.] [listen] [listen] bone; os [listen]

Knochen {pl}; Gebeine {pl} [listen] bones [listen]

ohne Knochen boneless; deboned; unboned

die Knochen (eines Beutetiers) blank nagen [zool.] to pick the bones (of a quarry) clean

schwere Knochen haben [übtr.] to be big-boned [fig.]

jdm. drohen, ihm alle Knochen zu brechen / ihm jeden Knochen einzeln zu brechen to threaten to break sb. every bone in his body

Marmorsteinbruch {m}; Marmorbruch {m} [min.] marble quarry

Marmorsteinbrüche {pl}; Marmorbrüche {pl} marble quarries

Naturstein {m} [constr.] natural stone; quarry stone; stone; quarry block [listen]

gebrochener Naturstein (Straßenbau) macadam; mac (road building)

zurechtgeschlagener Naturstein scabbled rubble

scharrierter Naturstein; Natursteinblock nidged ashlar

baufertig bearbeiteter Naturstein dimension stone

Naturstein mit natürlicher Oberfläche self-faced stone

Naturstein mit Sichtfläche, die zum Rand anläuft pitched stone

Natursteinplatte {f} für Gartenwege; Natursteingehwegplatte {f}; Steinplatte {f} [ugs.] precut paving stone; natural stone slab; natural stone flag; flagstone; flag [listen]

Natursteinplatten {pl} für Gartenwege; Natursteingehwegplatten {pl}; Steinplatten {pl} precut paving stones; natural stone slabs; natural stone flags; flagstones; flags

Natursteinplatte mit bearbeiteten Kanten dressed flagstone; flag cut to shape

gesägte Natusteinplatte sawn flagstone

unbehauene Natursteinplatte quarry flagstone; raw stone flag; roughly-hewn flag

einen Weg mit Natursteinplatten belegen / pflastern to flag a path

Quadermauerwerk {n}; Quaderverband {m} [constr.] ashlar masonry; ashlar stonework; ashlaring; ashlar

Bossenquadermauerwerk {n}; Bossenwerk {n}; Quaderverband mit bossierten Steinen rusticated ashlar masonry; rusticated masonry; coursed quarry-faced masonry; rock masonry; rockwork

regelmäßiges Quadermauerwerk regular-coursed ashlar stonework; regular-coursed ashlar

Quadermauerwerk in gleichen Schichten; Mauerwerk mit Quadern gleicher Höhe Greek masonry; isodomum of blocks; opus isodomum

Quarte {f} [mus.] fourth [listen]

Quarten {pl} fourths

reine Quarte perfect fourth

Sandgrube {f}; Sandkuhle {f}; Sandstich {m} sand pit; sand quarry

Sandgruben {pl}; Sandkuhlen {pl}; Sandstiche {pl} sand pits; sand quarries

Schieferbruch {m}; Schieferbergwerk {n} [min.] slate quarry

Schieferbrüche {pl}; Schieferbergwerke {pl} slate quarries

Steinbruch {m} quarry; stone pit [listen]

Steinbrüche {pl} quarries; stone pits

Steinbruch an einem Felsabfall cliff quarry

Arbeit im Steinbruch quarrying [Am.]

aufgelassen; auflässig [min.]; stillgelegt {adj} abandoned [listen]

aufgelassener Steinbruch; stillgelegter Steinbruch abandoned quarry

stillgelegte Ackerflächen abandoned farmland

(Steine) brechen; hauen; abbauen {vt} [listen] [listen] to quarry [listen]

brechend; hauend; abbauend quarrying

gebrochen; gehauen; abgebaut [listen] quarried

auf seine Beute herabstoßen; niederstoßen; hassen [Jägersprache] {vi} [ornith.] [listen] to swoop/stoop on your prey; to make a swoop on your quarry

auf seine Beute herabstoßend; niederstoßend; hassend swooping/stooping on your prey; making a swoop on your quarry

auf seine Beute herabgestoßen; niedergestoßen; gehasst swooped/stooped on your prey; made a swoop on your quarry

nach etw. stöbern; nach etw. suchen {vi} to quarry for sth. [fig.]

stöbernd; suchend quarrying

gestöbert; gesucht [listen] quarried

stöbert quarries

stöberte quarried

unangebracht; ungehörig; ungebührlich; unmanierlich; unschön; deplatziert; unkorrekt; nicht korrekt; unschicklich [geh.]; ungeziemend [geh.]; unziemlich [veraltend] [geh.] {adj} (für jdn.) [soc.] improper; inappropriate; indecorous; unbecoming (to/for sb.); incorrect (for sb.) [listen] [listen] [listen]

ein Benehmen wie es sich für eine Dame nicht gehört a behaviour unbecoming (to) a lady

Es steht einer Universität schlecht an, öffentlich zu streiten. It is unbecoming for a university to quarrel in public.

Es gilt als ungehörig, über das Einkommen des Gesprächspartners zu reden. It is considered bad form to talk about the income of your interlocutor.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners