DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

209 similar results for Farber
Word division: Fär·ber
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Fabber, Farbe, Farben, Farmer, Faröer-Inseln, Fauber-Tretkurbel, Fauber-Tretlager, Färber, Färber-Alkanna, Färber-Resede, Färber-Wau
Similar words:
barber, fabber, farmer, Fafner, Faroes, Father, amber, amber-coloured, arbor, arbor-mounted, barbed, barker, barrer, barter, bread-earner, caber, camber, carder, career, career-minded, career-oriented

hell-dunkel; hell mit dunklen Farben wechselnd; zwischen Licht und Schatten spielend {adj} chiaroscuro

herbstgold; welkgrün {adj} (Farbe) withered leaf (colour)

honiggelb {adj} (Farbe) honey yellow (colour)

klebrig {adj} (Farbe) [listen] tacky [listen]

kräftig; auffällig; augenfällig; markant {adj} (Farbe, Muster, Form) [listen] [listen] bold (of a colour, design, or shape) [listen]

kräftig; leuchtend {adj} (Farbe) [listen] [listen] vibrant (colour) [listen]

laut; grell {adj} (Farbe) [listen] loud [listen]

lichtbeständige Farbe {f} fast color

liturgische Farbe {f} [relig.] liturgical colour [Br.]; liturgical color [Am.]

marineblau {adj} (Farbe) navy blue (colour)

matt {adj} (Farbe) dull [listen]

schrill; grell; knallig; schreiend (Farbe); flippig {adj} garish; gaudy; tawdry [listen] [listen]

die Farbe tauschen {v} (beim Schach) to reverse colours (in chess)

warm; wohltuend {adj} (Licht; Farbe) [listen] mellow [listen]

Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. Human blood is all one color.

Sie redet darüber wie ein Blinder von der Farbe. [geh.] She doesn't know the first thing about it.

Faröer-Inseln {pl}; Färöer {pl} [geogr.] Faroe islands; Faroes

entsättigte Farbe {f} desaturated colour [Br.]; desaturated color [Am.]

abblätternde Farbe {f} peeling paint

"Der Barbier von Sevilla" (von Rossini / Werktitel) [mus.] 'The Barber of Seville' (by Rossini / work title)

"Der Meineidbauer" (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] 'The Perjuring Farmer' (by Anzengruber / work title)

Alkanna (botanische Gattung) [bot.] alkanna (botanical genus)

Schminkwurz {f}; Alkannawurzel {f}; Färber-Alkanna (Alkanna tinctoria) dyer's alkanet; alkanet; orchanet; dyers' bugloss; dyers' bugloss

Anstrichfarbe {f}; Anstrich {m}; Farbe {f} [ugs.] [constr.] [listen] [listen] paint

Anstrichfarben {pl}; Anstriche {pl}; Farben {pl} [listen] paints

Emulsionsfarbe {f} emulsion paint

Hausanstrichfarbe {f}; Bautenantrichfarbe {f} house paint

Isolieranstrich {m}; Absperranstrich {m} insulating paint; insulative paint

Kaseinfarbe {f} (mit Kasein als Bindemittel) casein paint; casein distemper; distemper (bound with casein)

Latexfarbe {f} latex paint

Tafelfarbe {f}; Tafellack {m} blackboard paint

Tarnfarbe {f} camouflage paint

Farbe eindicken; deckend machen to body paint

Assoziationen an etw. wecken/wachrufen; Bilder von etw. aufsteigen lassen; (stark) an etw. erinnern {vt} to be evocative of sth.; to be suggestive of sth.; to be redolent of sth.

Assoziationen an weckend/wachrufend; Bilder aufsteigen lassend; erinnernd being evocative; being suggestive; being redolent

Assoziationen geweckt/wachgerufen; Bilder aufsteigen lassen; erinnert been evocative; been suggestive; been redolent

Die blaue Farbe weckt Assoziationen an einen Strandurlaub. The blue colour is evocative of beach holidays.

Der Geschmack hat eine Note von Brombeere und Heidelbeere. The flavour is suggestive of blackberry and bilberry.

Aufhellen {n}; Aufhellung {f} brightening

Aufhellen von Farben brightening of colours

Aufhellen des Fotos brightening of the photograph

Aufnahmefähigkeit {f}; Aufnahmevermögen {n} (für etw.) receptivity (to sth.); absorptive capacity

Aufnahmefähigkeit für Farben; Färbbarkeit {f} [textil.] receptivity for dyes; dye substantivity; dyeability

die Aufnahmefähigkeit des Marktes [econ.] the absorptive capacity of the market; the receptivity of the market

die Aufnahmefähigkeit des Gehirns für Serotonin [med.] the receptivity of the brain to serotonin

Auftragen {n}; Auftrag {m} [geh.]; Aufbringen {f}; Aufbringung {f} [selten]; Applizieren {n} [geh.] (auf etw.) (Creme, Salbe, Farbe usw.) [listen] application (to sth.) (of cream/ointment/paint etc.) [listen]

das Aufbringen von Düngemitteln the application of fertilizers

jdn./etw. im Auge haben; sich jdn./etw. vorstellen; jdm. vorschweben {v} (für etw.) to have sb./sth. in mind (for sth.)

im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend having in mind

im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt had in mind

hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor has in mind

hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor had in mind

Haben Sie für den Posten jemanden im Auge? Do you have anyone in mind for the job?

Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor? Have you any particular colour in mind for the kitchen?

Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt. The house isn't quite what we have in mind.

Ausbruch {m}; Schwall {m} {+Gen.} florish (of sth.)

Ausbruch von Geschäftigkeit flourish of activity

Explosion der Farben im Frühling springtime flourish of colour

Bäuerin {f}; Bauersfrau {f} farmer's wife; countrywoman

Bäuerinnen {pl} countrywomen

Bauernbrot {n} [cook.] farmer's bread

Bauernbrote {pl} farmer's breads

Bauernmarkt {m}; Wochenmarkt {m} [agr.] (weekly) farmer's market; country market

Bauernmärkte {pl}; Wochenmärkte {pl} farmer's markets; country markets

Beständigkeit {f}; Echtheit {f} (von Materialien gegenüber oberflächlicher Einwirkung von Licht, Flüssigkeit, Reibung) fastness (of materials to the action of light, liquids, friction on their surface)

Beständigkeit gegen chemische Reinigung / gegenüber chemischer Reinigung fastness to dry-cleaning

Beständigkeit gegen(über) Sonnenlicht fastness to sunlight; sunlight fastness

Beuchechtheit {f} [textil.] fastness to bucking; fastness to kier-boiling

Blutechtheit {f} (Farbe) fastness to bleeding (paint)

Bügelechtheit {f} [textil.] fastness to ironing; fastness to pressing

Bügelechtheit {f} (Färbung) colour [Br.]/color [Am.] fastness to hot pressing (dye)

Dämpfechtheit {f} [textil.] fastness to steaming

Entbastungsechtheit {f} [textil.] fastness to degumming; degumming fastness

Farbbeständigkeit {f} gegen Licht colour [Br.]/color [Am.] fastness to light

Farbechtheit {f} colour [Br.]/color [Am.] fastness

Karbonisierechtheit {f} [textil.] fastness to carbonizing

Lichtechtheit {f}; Lichtbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Lichteinwirkung fastness to light; light-fastness

Lösungsmittelechtheit {f} fastness to solvents

Merzerisierechtheit {f} [textil.] fastness to mercerizing

Pottingechtheit {f} [textil.] fastness to potting

Reibechtheit {f} [textil.] fastness to rubbing

Salzwasserechtheit {f}; Meerwasserechtheit {f} (Färbung) fastness to saltwater (dye)

Schweißechtheit {f} [textil.] fastness to perspiration

Trockenhitzeechtheit {f} [textil.] fastness to dry heat

Trockenlichtechtheit {f} [textil.] fastness to light in dry state

Überfärbeechtheit {f} [textil.] fastness to cross-dyeing

Walkechtheit {f} [textil.] fastness to fulling

Waschechtheit {f} [textil.] fastness to washing

Wasserechtheit {f} fastness to water

Wassertropfenechtheit {f} (Färbung) fastness to water drops; fastness to water spotting (dye)

Wetterechtheit {f} [textil.] fastness to weathering

Biobauer {m}; Biolandwirt {m}; Ökobauer {m} [agr.] [envir.] organic farmer

Biobauern {pl}; Biolandwirte {pl}; Ökobauern {pl} organic farmers

Blau {n} (Farbe) blue (colour) [listen]

Ägyptisch-Blau {n} Egyption blue

Anthrazenblau {n} anthracene blue

Bayrisch-Blau {n} Bavarian blue

Bergblau {n} mountain blue

Berliner Blau {n} Berlin blue

Bremer Blau {n} Bremen blue; mineral blue; blue verditer

Coelinblau {n} cerulean blue

Preußisch-Blau {n} Prussian blue

Braun {n} (Farbe) brown (colour) [listen]

Mumienbraun {n} mummy brown

Saftbraun {n}; Van-Dyck-Braun {n}; Kasslerbraun {n}; Kölnerbraun {n} Van Dyke brown; Cassel earth; Cologne earth

Veroneserbraun {n} Verona brown

Brot {n} [listen] bread [listen]

Brote {pl} breads

Bauernbrot {n} farmer's bread

Hausmacherbrot {n} artisan bread

Karottenbrot {n} carrot bread

Kürbiskernbrot {n} pumpkin seed bread

Leinsamenbrot {n} linseed bread

Mischbrot {n} (mixed) wheat-and-rye bread

Nussbrot {n} nut bread

Zupfbrot {n} pull-apart bread

Zwiebelbrot {n} onion bread

abgepacktes Brot wrapped bread

dunkles Brot dark bread

frisches Brot new bread

gesäuertes Brot leavened bread

selbstgebackenes Brot home-baked bread

Brot mit Kernen und Samen seeded bread

Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. (Bibel) [Sprw.] Man does not live by bread alone. (Bible) [prov.]

Einödbauer {m} [Bayr.] [Ös.]; Einschichtbauer {m} [Bayr.] [Ös.] isolated farmer

Einödbauern {pl}; Einschichtbauern {pl} isolated farmers

Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regulierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} (an etw.) [listen] [listen] adjustment (to sth.) [listen]

Drehmomenteinstellung {f} torque adjustment

Vergasereinstellungen carburettor adjustments

Einstellen der Uhrzeit clock time adjustment

Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes in-flight adjustment of fans

die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor adjustments to the colour and brightness of the monitor

ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen to make a few minor adjustments to the camera

Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden. The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements.

das Erstrecht auf etw. haben {vi} to have / get dibs on sth. [Am.] [coll.]

Wir haben uns stundenlang angestellt, um die besten Sitzplätze ergattern zu können. We stood in line for hours to get/have dibs on the best seats.

Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen. The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.

Das Stück Torte ist für mich (gedacht/vorgesehen). I have dibs on that piece of cake.

Ich war zuerst da!; Ich darf als erste/r! Dibs!

Färber {m} (Person) [textil.] dyer (person)

Färber {pl} dyers

Musterfärber {m} swatch dyer

Farbanstrich {m}; Anstrich {m}; Farbüberzug {m} [listen] paint coating; coat of paint

Farbanstriche {pl}; Anstriche {pl}; Farbüberzüge {pl} paint coatings; coats of paint

Farben und Lacke coatings

Beschichtung im Gegenlauf reverse roll coating

Farbe {f} [listen] colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen]

Farben {pl} [listen] colours [Br.]; colors [Am.]

additive Farbe additive colour / color

Au0enfarbe {f} exterior colour / color

gedeckte Farben muted colours

Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben) body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object)

helle Farben light colours

Kontrastfarbe {f} contrasting colour / color

komplementäre Farben complementary colours

kräftige Farben bold colours

kühle Farben cool colours

Mischfarbe {f} mixed colour / color

Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe) special colour; special color (as opposed to standard colour)

subtraktive Farbe subtractive colour / color

Tarnfarbe {f} camouflage colour / color

topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [listen] topical colour

unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} unnatural colours; false colours

verlaufene Farben runny colours

warme Farben warm colours

Zusatzfarbe {f} additional colour; extra colour

in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] to be ablaze with colour (of a place)

Welche Farben gibt es? Which colours are available?

Welche Farbe hat es? What colour is it?

Schließlich musste sie Farbe bekennen. Eventually she was forced to reveal/show her true colours.

Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! Colour your life!

Farbe lassen; abfärben {vi}; nicht farbecht sein {v} [textil.] to let go the colour; to part with colour

Dieses Hemd färbt ab. The dye comes off this shirt.

Farbmuster {n} (einer Farbe, die aufgetragen wird) colour swatch [Br.]; color swatch [Am.] (of a colour that is applied to a surface)

Farbmuster des/eines Lippenstifts lipstick swatch

Farbsymbol {n}; Kartenfarbe {f}; Farbe {f} [ugs.] (Spielkarten) [listen] suit (playing cards)

eine Farbe bedienen to follow suit (card game)

Farmer {m}; Farmerin {f} [agr.] farmer [listen]

Farmer {pl}; Farmerinnen {pl} farmers

Feierabendbauer {m} hobby farmer

Feierabendbauern {pl} hobby farmers

(wahres) Fest {n} (+Gen. / für jdn./etw.); Schmaus {m} (in Zusammensetzungen) [übtr.] (veritable) feast (of sth. / for sb./sth.) [fig.] (rich supply of something enjoyable)

ein Fest der Farben a feast of colors

ein Fest der Tore [sport] a feast of goals

ein Fest für Cineasten a feast for cinephiles

ein Gaumenschmaus a feast for the palate

ein Augenschmaus; eine Augenweide a feast for the eyes; a visual feast

ein wahres Fest für Augen und Ohren bieten to provide a veritable feast of sights and sounds

Fischzüchter {m}; Fischhalter {m} [agr.] fish farmer; pisciculturist

Fischzüchter {pl}; Fischhalter {pl} fish farmers; pisciculturists

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners