A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
510
similar
results for rely
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Andernfalls
ist
die
zuständige
Stelle
darauf
angewiesen
,
dass
der
Umweltgutachter
und/oder
die
Organisation
materielle
oder
dokumentarische
Nachweise
über
die
Einhaltung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
vorlegen
. [EU]
If
not
the
competent
body
has
to
rely
on
the
verifier
and/or
the
organisation
to
obtain
material
or
documentary
evidence
demonstrating
compliance
with
the
applicable
legal
requirements
.
Andernfalls
wären
die
Artikel
87
EG
und
88
EG
[neue
Artikel
107
und
108
AEUV]
praktisch
wirkungslos
,
da
die
nationalen
Behörden
sich
auf
ihr
eigenes
rechtswidriges
Verhalten
berufen
könnten
,
um
entsprechenden
Entscheidungen
der
Kommission
ihre
Wirkung
zu
nehmen"
. [EU]
If
it
could
do
so
,
Articles
87
EC
and
88
EC
[now Articles 107 and 108
of
the
TFEU]
would
be
set
at
naught
,
since
national
authorities
would
thus
be
able
to
rely
on
their
own
unlawful
conduct
in
order
to
deprive
decisions
taken
by
the
Commission
under
provisions
of
the
Treaty
of
their
effectiveness'
[59].
An
der
Untersuchung
der
Frage
,
ob
eine
Umladung
in
der
Sonderverwaltungsregion
Macau
stattfand
(
ohne
Montage
),
arbeiteten
keine
Unternehmen
mit
,
so
dass
die
Kommission
sich
unter
anderem
auf
statistischen
Informationen
verlassen
musste
. [EU]
As
regards
the
allegations
of
transhipment
via
the
Macao
SAR
(without
assembly
),
no
companies
cooperated
with
the
investigation
leaving
the
Commission
to
rely
,
inter
alia
,
on
statistical
information
.
Angesichts
der
Sachkenntnis
der
Behörde
in
den
Bereichen
,
in
denen
technische
Regulierungsstandards
entwickelt
werden
sollten
,
sollte
die
erklärte
Absicht
der
Kommission
zur
Kenntnis
genommen
werden
,
in
der
Regel
auf
die
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
zurückzugreifen
,
die
die
Behörde
ihr
im
Hinblick
auf
die
Annahme
der
entsprechenden
delegierten
Rechtsakte
übermittelt
hat
. [EU]
Given
the
technical
expertise
of
the
Authority
in
the
areas
where
regulatory
technical
standards
should
be
developed
,
note
should
be
taken
of
the
Commission's
stated
intention
to
rely
,
as
a
rule
,
on
the
draft
regulatory
technical
standards
submitted
to
it
by
the
Authority
in
view
of
the
adoption
of
the
corresponding
delegated
acts
.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
dieser
Verordnung
liegt
ein
dringender
Fall
im
Sinne
des
Abschnitts
1
Nummer
3
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
im
Anhang
zum
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
zu
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
vor
. [EU]
In
view
of
the
economic
importance
of
this
Regulation
,
it
is
necessary
to
rely
upon
the
grounds
of
urgency
provided
for
in
point
I.3
of
the
Protocol
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
to
the
Treaties
establishing
the
European
Communities
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
dieser
Verordnung
liegt
ein
dringender
Fall
im
Sinne
von
Abschnitt
1
Nummer
3
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
im
Anhang
zum
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
zu
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
vor
. [EU]
In
view
of
the
economic
importance
of
this
Regulation
,
it
is
necessary
to
rely
upon
the
grounds
of
urgency
provided
for
in
point
I.3
of
the
Protocol
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
to
the
Treaties
establishing
the
European
Community
,
the
European
Coal
and
Steel
Community
and
the
European
Atomic
Energy
Community
.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
dieser
Verordnung
liegt
ein
dringender
Fall
im
Sinne
von
Abschnitt
1
Nummer
3
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
im
Anhang
zum
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
zu
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
vor
. [EU]
In
view
of
the
economic
importance
of
this
Regulation
,
it
is
necessary
to
rely
upon
the
grounds
of
urgency
provided
for
in
point
I.3
of
the
Protocol
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
to
the
Treaties
establishing
the
European
Communities
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
dieser
Verordnung
liegt
ein
dringender
Fall
im
Sinne
von
Abschnitt
I
Nummer
3
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
im
Anhang
zum
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
zu
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
vor
. [EU]
Having
regard
to
the
economic
importance
of
this
Regulation
,
it
is
necessary
to
rely
on
the
grounds
of
urgency
provided
for
in
point
I(3)
of
the
Protocol
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
to
the
Treaties
establishing
the
European
Communities
.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
dieser
Verordnung
liegt
ein
dringender
Fall
im
Sinne
von
Abschnitt
I
Nummer
3
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
im
Anhang
zum
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
zu
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
vor
. [EU]
Having
regard
to
the
economic
importance
of
this
Regulation
,
it
is
necessary
to
rely
upon
the
grounds
of
urgency
provided
for
in
point
I.3
of
the
Protocol
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
to
the
Treaties
establishing
the
European
Communities
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
dieser
Verordnung
liegt
ein
dringender
Fall
im
Sinne
von
Abschnitt
I
Nummer
3
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
im
Anhang
zum
Vertrag
über
die
Europäische
Union
,
zum
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
zum
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
vor
. [EU]
Having
regard
to
the
economic
importance
of
this
Regulation
,
it
is
necessary
to
rely
on
the
grounds
of
urgency
provided
for
in
point
I.3
of
the
Protocol
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
,
to
the
Treaty
establishing
the
European
Community
and
to
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
dieser
Verordnung
liegt
ein
dringender
Fall
im
Sinne
von
Abschnitt
1
Nummer
3
des
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
beigefügten
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
vor
. [EU]
In
view
of
the
economic
importance
of
this
Regulation
,
it
is
necessary
to
rely
upon
the
grounds
of
urgency
provided
for
in
point
I.3
of
the
Protocol
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
to
the
Treaties
establishing
the
European
Communities
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
.
Anstatt
noch
weiter
auf
die
Ex-ante-Entscheidung
von
Kronoply
einzugehen
,
hält
es
die
Kommission
für
sinnvoller
,
sich
auf
die
Fakten
zu
stützen
. [EU]
Instead
of
examining
even
more
closely
the
ex
ante
decision
of
Kronoply
,
the
Commission
considers
it
more
appropriate
to
rely
on
the
facts
.
Anwendung
schneller
Nachweismethoden
,
mit
denen
sich
die
Präsenz
des
AI-Virus
möglichst
rasch
nachweisen
lässt
[EU]
Rely
on
rapid
detection
methods
that
give
the
earliest
evidence
of
the
presence
of
any
AI
virus
[1].
Anwendung
schneller
Nachweismethoden
,
mit
denen
sich
die
Präsenz
des
AI-Virus
möglichst
rasch
nachweisen
lässt
,
oder
Nachweis
anhand
klinischer
Symptome
[EU]
Rely
on
rapid
detection
methods
that
give
the
earliest
evidence
of
the
presence
of
any
AI
virus
or
rely
on
clinical
signs
[1].
Arbeitet
das
Motorsystem
nur
mit
Abgasrückführung
und
keinen
weiteren
Abgasnachbehandlungssystemen
zur
Begrenzung
der
NOx-Emissionen
,
kann
der
Hersteller
die
NOx-Konzentration
auch
nach
einer
anderen
als
der
in
Nummer
6.5.3.1
genannten
Methode
überwachen
. [EU]
In
the
case
of
engine
systems
that
rely
on
the
use
of
EGR
and
no
other
aftertreatment
system
for
NOx
emissions
control
,
the
manufacturer
may
utilise
an
alternative
method
to
the
requirements
of
section
6.5.3.1
for
the
determination
of
the
NOx
level
.
ATS-Dienstleister
,
die
sich
bei
der
Erbringung
von
Kommunikationsdiensten
für
den
Datenaustausch
mit
Luftfahrzeugen
die
für
die
in
Anhang
III
Nummern
2
und
3
genannten
ICAO-Normen
festgelegten
Bord/Boden-Anwendungen
notwendig
sind
,
auf
andere
Organisationen
stützen
,
stellen
sicher
,
dass
diese
Dienste
gemäß
den
Bedingungen
einer
Vereinbarung
über
das
Dienstleistungsniveau
erbracht
werden
,
die
insbesondere
Folgendes
umfasst:
a)
die
Beschreibung
der
Kommunikationsdienste
gemäß
den
Anforderungen
der
in
Anhang
II
festgelegten
Datalink-Dienste
; [EU]
ATS
providers
that
rely
upon
other
organisations
for
the
provision
of
communication
services
for
data
exchanges
with
aircraft
which
are
necessary
for
air-ground
applications
defined
in
the
ICAO
standards
specified
in
points
2
and
3
of
Annex
III
shall
ensure
that
those
services
are
provided
in
accordance
with
the
terms
and
conditions
of
a
service
level
agreement
,
including
in
particular:
Auch
wenn
die
Maßnahmen
bislang
scheinbar
keine
gravierenden
Auswirkungen
auf
seine
wirtschaftliche
Situation
hatten
,
beklagte
das
Unternehmen
demnach
die
Einschränkung
seiner
Bezugsquellen
sowie
insbesondere
die
Tatsache
,
dass
es
sich
nun
nicht
immer
auf
kurzfristige
RBM-Lieferungen
verlassen
könne
. [EU]
Even
if
so
far
the
measures
did
not
seem
to
have
significantly
affected
its
economic
situation
,
this
company
nevertheless
deplored
the
limitation
of
its
sources
of
supply
,
and
especially
the
fact
that
now
it
cannot
rely
always
on
short-term
delivery
of
RBM
.
Auf
der
Grundlage
der
eingegangenen
Stellungnahmen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Volvo
Aero
zwar
wegen
der
Nichtverfügbarkeit
der
Beihilfe
gezwungen
war
,
in
großem
Umfang
die
konzerninterne
Finanzierung
in
Anspruch
zu
nehmen
,
dass
der
Konzern
aber
wohl
nicht
in
der
Lage
ist
,
diese
Art
der
Finanzierung
über
einen
längeren
Zeitraum
aufrechtzuerhalten
,
ohne
seine
übrigen
Tätigkeiten
zu
gefährden
. [EU]
On
the
basis
of
the
comments
provided
,
the
Commission
finds
that
while
the
non-availability
of
the
aid
has
forced
Volvo
Aero
to
rely
heavily
on
the
intra-group
financing
,
the
Group
does
not
appear
to
be
in
a
position
to
sustain
such
funding
in
the
long
run
without
imposing
risks
on
other
Group's
operations
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
kann
die
Kommission
nicht
mit
vollständiger
Sicherheit
entscheiden
,
ob
diese
Bewertungen
den
tatsächlichen
Marktwert
der
Produktionsstätte
am
besten
widerspiegeln
,
da
sie
auf
Annahmen
und
Vergleichen
mit
anderen
Transaktionen
auf
dem
Markt
und
nicht
mit
Transaktionen
betreffend
die
fragliche
Produktionsstätte
beruhen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
the
Commission
cannot
be
enti
rely
certain
as
to
whether
those
estimates
provide
the
most
reliable
reflection
of
the
true
market
value
of
the
Facility
,
as
they
rely
on
assumptions
and
comparisons
with
other
deals
in
the
market
rather
than
with
transactions
involving
the
Facility
itself
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Argumente
kommt
das
WIK-Gutachten
zu
dem
Schluss
,
dass
Postgesellschaften
,
die
nur
Routinefunktionen
ausüben
(z. B.
nicht
in
erheblichem
Maße
in
Marketing
und
Markennamen
investieren
)
und
keinem
hohen
Geschäftsrisiko
ausgesetzt
sind
(z. B.
über
langfristige
Verträge
verfügen
),
sich
am
besten
als
vergleichbare
Wettbewerber
eignen
. [EU]
Based
on
that
reasoning
,
the
WIK
study
concludes
that
the
preferred
comparable
competitors
would
be
postal
companies
who
only
exercise
routine
functions
(e.g.
do
not
invest
heavily
in
marketing
and
brand
name
)
and
are
not
exposed
to
a
high
degree
of
risk
(e.g.
can
rely
on
long-term
contracts
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rely":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners