A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
convex tile
convexity
convexly
convexness
convey
convey to
conveyable
conveyance
conveyance of copyright
Search for:
ä
ö
ü
ß
113
similar
results for
convey
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wenn
schon
die
EU-Kommunikationsexperten
wie
David
Monkholm
(
DG
Presse
und
Information
)
angesichts
von
Journalisten
nicht
klar
Auskunft
geben
können
,
verwundert
es
nicht
,
wenn
beim
Bürger
noch
weniger
ankommt
,
von
der
"faszinierenden
Idee
Europa"
,
die
ähnlich
unentwegt
beschworen
wird
,
die
der
unheilvolle
"gap"
. [G]
If
EU-communications
experts
like
David
Monkholm
(DG
press
and
information
)
is
not
able
to
convey
information
clearly
to
a
group
of
journalists
,
then
it
is
hardly
surprising
that
even
less
information
manages
to
reach
EU
citizens
-
information
on
the
"fascinating
idea
of
Europe"
which
is
aspired
to
equally
as
untiringly
as
the
ominous
"gap"
.
11
Im
Anwendungsbereich
dieser
Interpretation
ist
eine
Infrastruktureinrichtung
nicht
als
Sachanlage
anzusetzen
,
da
der
Dienstleistungskonzessionsvertrag
den
Betreiber
nicht
dazu
berechtigt
,
selbst
über
die
Nutzung
der
öffentlichen
Infrastruktureinrichtung
zu
bestimmen
und
diese
zu
kontrollieren
. [EU]
11
Infrastructure
within
the
scope
of
this
Interpretation
shall
not
be
recognised
as
property
,
plant
and
equipment
of
the
operator
because
the
contractual
service
arrangement
does
not
convey
the
right
to
control
the
use
of
the
public
service
infrastructure
to
the
operator
.
.4
In
Unterkunftsräumen
,
Wirtschaftsräumen
und
Kontrollstationen
müssen
die
Rohrleitungen
zur
Beförderung
von
Öl
oder
anderen
entzündbaren
Flüssigkeiten
aus
einem
geeigneten
Werkstoff
bestehen
und
im
Hinblick
auf
die
Brandgefahr
konstruiert
sein
. [EU]
.4
In
accommodation
spaces
,
service
spaces
or
control
stations
,
pipes
intended
to
convey
oil
or
other
flammable
liquids
shall
be
of
a
suitable
material
and
construction
having
regard
to
the
fire
risk
.
alle
sonstigen
falschen
oder
irreführenden
Angaben
,
die
sich
auf
Herkunft
,
Ursprung
,
Natur
oder
wesentliche
Eigenschaften
der
Erzeugnisse
beziehen
und
auf
der
Aufmachung
oder
der
äußeren
Verpackung
,
in
der
Werbung
oder
in
Unterlagen
zu
den
betreffenden
Erzeugnissen
erscheinen
,
sowie
die
Verwendung
von
Behältnissen
,
die
geeignet
sind
,
einen
falschen
Eindruck
hinsichtlich
des
Ursprungs
zu
erwecken
[EU]
any
other
false
or
misleading
indication
as
to
the
provenance
,
origin
,
nature
or
essential
qualities
of
the
product
,
on
the
inner
or
outer
packaging
,
advertising
material
or
documents
relating
to
the
product
concerned
,
and
the
packing
of
the
product
in
a
container
liable
to
convey
a
false
impression
as
to
its
origin
alle
sonstigen
falschen
oder
irreführenden
Angaben
,
die
sich
auf
Herkunft
,
Ursprung
,
Natur
oder
wesentliche
Eigenschaften
der
Erzeugnisse
beziehen
und
auf
der
Aufmachung
oder
der
äußeren
Verpackung
,
in
der
Werbung
oder
in
Unterlagen
zu
den
betreffenden
Erzeugnissen
erscheinen
,
sowie
die
Verwendung
von
Behältnissen
,
die
geeignet
sind
,
einen
falschen
Eindruck
hinsichtlich
des
Ursprungs
zu
erwecken
[EU]
any
other
false
or
misleading
indication
as
to
the
provenance
,
origin
,
nature
or
essential
qualities
of
the
product
that
is
used
on
the
inner
or
outer
packaging
,
advertising
material
or
documents
relating
to
the
product
concerned
,
and
the
packing
of
the
product
in
a
container
liable
to
convey
a
false
impression
as
to
its
origin
alle
sonstigen
falschen
oder
irreführenden
Angaben
,
die
sich
auf
Herkunft
,
Ursprung
,
Natur
oder
wesentliche
Eigenschaften
der
Erzeugnisse
beziehen
und
auf
der
Aufmachung
oder
der
äußeren
Verpackung
,
in
der
Werbung
oder
in
Unterlagen
zu
den
betreffenden
Weinerzeugnissen
erscheinen
,
sowie
die
Verwendung
von
Behältnissen
,
die
geeignet
sind
,
einen
falschen
Eindruck
hinsichtlich
des
Ursprungs
zu
erwecken
[EU]
any
other
false
or
misleading
indication
as
to
the
provenance
,
origin
,
nature
or
essential
qualities
of
the
product
,
on
the
inner
or
outer
packaging
,
advertising
material
or
documents
relating
to
the
wine
product
concerned
,
and
the
packing
of
the
product
in
a
container
liable
to
convey
a
false
impression
as
to
its
origin
An
der
Produktionsanlage
(z. B.
am
Schneidsystem
oder
am
Verpackungskarton
)
wird
ein
Unterdruck
angelegt
,
um
Partikel
und
Fasern
abzusaugen
und
in
einem
Gewebefilter
abzuscheiden
. [EU]
A
negative
pressure
is
applied
to
the
workstation
(i.e.
cutting
machine
,
cardboard
box
for
packaging
)
in
order
to
extract
particulate
and
fibrous
releases
and
convey
it
to
a
fabric
filter
Betriebswirtschaftliche
Grundlagen:
Das
allgemeine
Ziel
dieses
Ausbildungsmoduls
besteht
in
der
Vermittlung
von
vertieftem
allgemeinem
Fachwissen
im
operativen
Bereich
und
in
der
Verwaltung
. [EU]
Business
Fundamentals:
the
broad
aim
of
this
training
block
is
to
convey
general
advanced
management
and
functional
expertise
.
Damit
die
Mitgliedstaten
der
Kommission
alle
Angaben
zu
eventuellen
Verletzungen
der
Eigentumsrechte
übermitteln
können
,
unterbreitet
die
Kommission
jeden
Entwurf
eines
Finanzierungsbeschlusses
,
der
Eigentumsrechte
berühren
könnte
,
zwei
Monate
vor
der
Entscheidung
über
den
Beschluss
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Ausschuss
. [EU]
In
order
to
allow
the
Member
States
to
convey
to
the
Commission
any
information
on
possible
violations
of
property
rights
,
the
Commission
shall
submit
any
draft
financing
decision
which
might
affect
property
rights
to
the
Committee
referred
to
in
Article
3(2)
two
months
before
the
financing
decision
is
to
be
taken
.
Das
Bestehen
einer
Bestimmung
über
die
Rückerstattung
für
Ersatz
,
nach
der
es
den
Ausführern
gestattet
ist
,
einzelne
Einfuhrsendungen
auszuwählen
,
für
die
eine
Rückerstattung
beansprucht
wird
,
ist
als
solche
nicht
so
anzusehen
,
als
führe
sie
zu
einer
Subvention
. [EU]
The
existence
of
a
substitution
drawback
provision
under
which
exporters
are
allowed
to
select
particular
import
shipments
on
which
drawback
is
claimed
should
not
of
itself
be
considered
to
convey
a
subsidy
.
Das
Kennzeichnungsetikett
enthält
das/die
relevanten
Gefahrenpiktogramm(e)
zur
Vermittlung
einer
bestimmten
Information
über
die
betreffende
Gefahr
. [EU]
The
label
shall
include
the
relevant
hazard
pictogram
(s),
intended
to
convey
specific
information
on
the
hazard
concerned
.
Das
Symbol
kann
Farben
aufweisen
,
die
von
den
in
Spalte
5
angegebenen
abweichen
,
um
andere
Informationen
zu
übermitteln
,
wobei
die
in
Absatz
5
der
entsprechenden
ISO-Norm
vorgeschlagenen
Farbkennzeichnungen
zu
beachten
sind
. [EU]
Symbol
may
be
shown
in
other
colours
than
specified
in
column
5
in
order
to
convey
different
meanings
according
to
the
general
colour
coding
as
proposed
in
paragraph
5
of
standard
ISO
.
dem
Namen
einer
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
oder
einem
Verweis
auf
diese
Person
,
der
hinsichtlich
der
Identität
des
Antragstellers
,
der
für
den
Sortenerhalt
verantwortlichen
Person
oder
des
Züchters
einen
falschen
Eindruck
erweckt
[EU]
the
name
of
a
natural
or
legal
person
,
or
a
reference
thereto
,
so
as
to
convey
a
false
impression
concerning
the
identity
of
the
applicant
,
the
person
responsible
for
the
maintenance
of
the
variety
,
or
the
breeder
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
den
für
die
Untersuchung
zuständigen
Kommissionsdienststellen
nach
Artikel
4
Absatz
4
Empfehlungen
aussprechen
. [EU]
The
hearing
officer
may
convey
recommendations
to
the
Commission
services
responsible
for
the
investigation
in
accordance
with
Article
4(4)
of
this
Decision
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
übermittelt
diese
Angaben
und
jede
spätere
Änderung
unverzüglich
der
Kommission
. [EU]
The
Member
State
concerned
shall
,
without
delay
,
convey
those
details
and
any
subsequent
modifications
thereto
to
the
Commission
.
Der
Einführer
wird
vor
der
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
amtlich
über
die
Bedingungen
gemäß
den
Nummern
1
bis
4
unterrichtet
.
Der
betreffende
Einführer
meldet
die
Einzelheiten
jeder
Verbringung
in
die
Gemeinschaft
rechtzeitig
den
zuständigen
amtlichen
Stellen
des
Einfuhrmitgliedstaats
,
der
wiederum
der
Kommission
die
folgenden
Einzelheiten
dieser
Meldung
unverzüglich
mitteilt:
[EU]
Prior
to
introduction
into
the
Community
,
the
importer
shall
be
officially
informed
of
the
conditions
laid
down
in
points
1
to
4;
the
said
importer
shall
notify
details
of
each
introduction
sufficiently
in
advance
to
the
responsible
official
bodies
in
the
Member
State
of
introduction
and
that
Member
State
,
without
delay
,
shall
convey
the
details
of
the
notification
to
the
Commission
,
indicating:
Der
für
Umweltfragen
zuständige
Minister
holt
die
Stellungnahme
des
in
Artikel
26
Absatz
4
genannten
Teams
und
des
in
Artikel
25
genannten
Ausschusses
ein
und
übermittelt
dann
dem
für
Landwirtschaft
zuständigen
Minister
die
in
Absatz
6
Nummer
1
genannte
Stellungnahme
. [EU]
The
Minister
with
responsibility
for
the
environment
shall
convey
to
the
Minister
with
responsibility
for
agriculture
the
position
mentioned
in
paragraph
6(1)
after
seeking
the
opinion
of
the
Team
mentioned
in
Article
26
(4)
and
the
opinion
of
the
Committee
mentioned
in
Article
25
.
Der
Vorsitz
übermittelt
den
Delegationen
im
Rahmen
der
Vorbereitung
der
AStV-Tagungen
so
rasch
wie
möglich
alle
Informationen
,
die
für
eine
eingehende
Vorbereitung
dieser
Tagungen
erforderlich
sind
,
einschließlich
Informationen
darüber
,
welches
Ziel
der
Vorsitz
am
Ende
der
Erörterung
der
einzelnen
Tagesordnungspunkte
zu
erreichen
gedenkt
. [EU]
The
Presidency
shall
convey
to
delegations
as
soon
as
possible
when
Coreper's
proceedings
are
being
prepared
all
the
information
necessary
to
allow
thorough
preparation
of
Coreper's
proceedings
,
including
information
on
what
the
Presidency
expects
to
achieve
from
the
discussion
on
each
agenda
item
.
Des
Weiteren
habe
ich
die
Ehre
,
Ihnen
mitzuteilen
,
dass
nach
Auffassung
der
Europäischen
Gemeinschaft
besagte
Verhandlungen
zu
folgenden
Ergebnissen
geführt
haben:
[EU]
I
have
further
the
honour
to
convey
you
the
view
of
the
European
Community
that
the
following
has
been
achieved
as
the
result
of
the
said
negotiations:
Die
Bedingungen
,
die
Informationen
von
Wertpapierfirmen
für
Kunden
und
potenzielle
Kunden
erfüllen
müssen
,
um
redlich
,
eindeutig
und
nicht
irreführend
zu
sein
,
sollten
auf
Mitteilungen
für
Kleinanleger
in
einer
Weise
angewandt
werden
,
die
unter
Berücksichtigung
beispielsweise
des
Kommunikationsmittels
und
der
Information
,
die
den
Kunden
oder
potenziellen
Kunden
vermittelt
werden
soll
,
angemessen
und
verhältnismäßig
ist
. [EU]
The
conditions
with
which
information
addressed
by
investment
firms
to
clients
and
potential
clients
must
comply
in
order
to
be
fair
,
clear
and
not
misleading
should
apply
to
communications
intended
for
retail
clients
in
a
way
that
is
appropriate
and
proportionate
,
taking
into
account
,
for
example
,
the
means
of
communication
,
and
the
information
that
the
communication
is
intended
to
convey
to
the
clients
or
potential
clients
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "convey":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners