A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4068
similar
results for aufzunehmen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(2)
Richtlinie
2011/78/EU
der
Kommission
vom
20
.
September
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Directive
2011/78/EU
of
20
September
2011
amending
Directive
98/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
to
include
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotype
H14
,
Strain
AM65-52
as
an
active
substance
in
Annex
I
thereto
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
(2)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
668/2009
der
Kommission
vom
24
.
Juli
2009
zur
Umsetzung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Beurteilung
und
Zertifizierung
von
qualitätsbezogenen
und
nichtklinischen
Daten
zu
von
Kleinstunternehmen
und
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
entwickelten
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
668/2009
of
24
July
2009
implementing
Regulation
(EC)
No
1394/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
with
regard
to
the
evaluation
and
certification
of
quality
and
non-clinical
data
relating
to
advanced
therapy
medicinal
products
developed
by
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
(2)
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
581/2010
der
Kommission
vom
1.
Juli
2010
zur
Festlegung
der
Höchstzeiträume
für
das
Herunterladen
relevanter
Daten
von
Fahrzeugeinheiten
und
Fahrerkarten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
581/2010
of
1
July
2010
on
the
maximum
periods
for
the
downloading
of
relevant
data
from
vehicle
units
and
from
driver
cards
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
(2)
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
791/2010
der
Kommission
vom
6.
September
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
474/2006
zur
Erstellung
der
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
791/2010
of
6
September
2010
amending
Regulation
(EC)
No
474/2006
establishing
the
Community
list
of
air
carriers
which
are
subject
to
an
operating
ban
within
the
Community
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
31977
D
0270:
Beschluss
77/270/Euratom
des
Rates
vom
29
.
März
1977
zur
Ermächtigung
der
Kommission
,
im
Hinblick
auf
einen
Beitrag
für
die
Finanzierung
von
Kernkraftanlagen
Euratom-Anleihen
aufzunehmen
(
ABl
. L
88
vom
6.4.1977, S. 9),
geändert
durch:
[EU]
Council
Decision
77/270/Euratom
of
29
March
1977
empowering
the
Commission
to
issue
Euratom
loans
for
the
purpose
of
contributing
to
the
financing
of
nuclear
power
stations
(OJ L
88
, 6.4.1977, p. 9),
as
amended
by:
32006
D
0028:
Entscheidung
2006/28/EG
der
Kommission
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verlängerung
der
Frist
für
die
Ohrmarkung
bestimmter
Rinder
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
(
ABl
. L
19
vom
24
.1.2006, S.
32
)." [EU]
Commission
Decision
2006/28/EC
of
18
January
2006
on
extension
of
the
maximum
period
for
applying
eartags
to
certain
bovine
animals
(OJ L
19
,
24
.1.2006, p.
32
).'.
.3.3
Ist
die
Vorpiek
unterteilt
,
um
zwei
verschiedene
Arten
von
Flüssigkeiten
aufzunehmen
,
so
kann
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
zwei
Rohre
durchbrochen
werden
,
von
denen
jedes
wie
in
Absatz
.3.1
angegeben
eingebaut
sein
muss
;
es
muss
jedoch
nachgewiesen
werden
,
dass
es
für
den
Einbau
des
zweiten
Rohres
keine
brauchbare
Ersatzlösung
gibt
und
dass
unter
Berücksichtigung
der
im
Vorpiek
vorgesehenen
zusätzlichen
Unterteilung
die
Sicherheit
des
Schiffes
gewährleistet
bleibt
. [EU]
.3.3
If
the
fore
peak
is
divided
to
hold
two
different
kinds
of
liquids
,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
two
pipes
each
of
which
is
fitted
as
required
by
paragraph
.3.1,
provided
that
there
is
no
practical
alternative
to
the
fitting
of
such
a
second
pipe
and
that
,
having
regard
to
the
additional
subdivision
provided
in
the
forepeak
,
the
safety
of
the
ship
is
maintained
.
.3.3
Ist
die
Vorpiek
unterteilt
,
um
zwei
verschiedene
Arten
von
Flüssigkeiten
aufzunehmen
,
so
kann
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
zwei
Rohre
durchbrochen
werden
,
von
denen
jedes
wie
in
Absatz
.3.1
angegeben
eingebaut
sein
muss
;
es
muss
jedoch
nachgewiesen
werden
,
dass
es
für
den
Einbau
des
zweiten
Rohres
keine
brauchbare
Ersatzlösung
gibt
und
dass
unter
Berücksichtigung
der
im
Vorpiek
vorgesehenen
zusätzlichen
Unterteilung
die
Sicherheit
des
Schiffes
gewährleistet
bleibt
. [EU]
.3.3
If
the
fore
peak
is
divided
to
hold
two
different
kinds
of
liquids
,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
two
pipes
each
of
which
is
fitted
as
required
by
paragraph
.3.1,
provided
there
is
no
practical
alternative
to
the
fitting
of
such
a
second
pipe
and
that
,
having
regard
to
the
additional
subdivision
provided
in
the
forepeak
,
the
safety
of
the
ship
is
maintained
.
(3)
Richtlinie
2011/67/EU
der
Kommission
vom
1.
Juli
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Abamectin
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Directive
2011/67/EU
of
1
July
2011
amending
Directive
98/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
to
include
abamectin
as
an
active
substance
in
Annex
I
thereto
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
(4)
Richtlinie
2010/9/EU
der
Kommission
vom
9.
Februar
2010
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Ausweitung
der
Aufnahme
des
Phosphin
freisetzenden
Wirkstoffs
Aluminiumphosphid
in
Anhang
I
auf
die
Produktart
18
im
Sinne
von
Anhang
V
der
Richtlinie
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Directive
2010/9/EU
of
9
February
2010
amending
Directive
98/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
to
extend
the
inclusion
in
Annex
I
thereto
of
the
active
substance
aluminium
phosphide
releasing
phosphine
to
product
type
18
as
defined
in
Annex
V
thereto
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
(4)
Richtlinie
2011/69/EU
der
Kommission
vom
1.
Juli
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Imidacloprid
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Directive
2011/69/EU
of
1
July
2011
amending
Directive
98/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
to
include
imidacloprid
as
an
active
substance
in
Annex
I
thereto
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
.6
Die
in
den
Absätzen
.4
und
.5
bezeichneten
Prüfungen
sollen
sicherstellen
,
dass
die
für
die
Unterteilung
angeordneten
Bauteile
wasserdicht
sind
;
sie
sind
nicht
als
eine
Prüfung
dafür
anzusehen
,
dass
irgendeine
Abteilung
geeignet
ist
,
flüssigen
Brennstoff
aufzunehmen
oder
anderen
besonderen
Zwecken
zu
dienen
;
dafür
kann
eine
Prüfung
mit
größeren
Anforderungen
vorgeschrieben
werden
,
die
unter
Berücksichtigung
der
Höhe
erfolgt
,
welche
die
Flüssigkeit
in
dem
in
Frage
kommenden
Tank
oder
in
den
angeschlossenen
Rohrleitungen
erreichen
kann
. [EU]
.6
The
tests
referred
to
in
paragraphs
.4
and
.5
are
for
the
purpose
of
ensuring
that
the
subdivision
structural
arrangements
are
watertight
and
are
not
to
be
regarded
as
a
test
of
the
fitness
of
any
compartment
for
the
storage
of
oil
fuel
or
for
other
special
purposes
for
which
a
test
of
a
superior
character
may
be
required
depending
on
the
height
to
which
the
liquid
has
access
in
the
tank
or
its
connections
.
[6],
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Abhängig
davon
,
ob
die
Richtlinie
über
ein
besonderes
Verfahren
für
die
Zulassung
von
Drittstaatsangehörigen
zum
Zwecke
der
wissenschaftlichen
Forschung
angenommen
wird
und
abhängig
vom
Ergebnis
der
Bewertung
sollte
die
Möglichkeit
untersucht
werden
,
die
Bestimmungen
dieser
Empfehlung
in
ein
geeignetes
verbindliches
Rechtsinstrument
aufzunehmen
. [EU]
Having
regard
to
whether
or
not
the
directive
on
a
specific
procedure
for
admitting
third-country
nationals
for
the
purposes
of
scientific
research
is
adopted
,
and
to
the
outcome
of
the
evaluation
,
the
possibility
of
incorporating
the
provisions
of
this
Recommendation
in
an
appropriate
legally
binding
instrument
should
be
examined
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
23
können
die
Mitgliedstaaten
den
unter
ihrer
Flagge
fahrenden
Fischereifahrzeugen
gestatten
,
die
Fischereitätigkeiten
im
NAFO-Regelungsbereich
ohne
einen
bestellten
Beobachter
aufzunehmen
und
durchzuführen
,
wenn
die
Bedingungen
dieses
Abschnitts
erfüllt
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
23
Member
States
may
permit
fishing
vessels
flying
their
flag
to
commence
and
conduct
fishing
activities
in
the
NAFO
Regulatory
Area
without
an
assigned
observer
under
the
conditions
laid
down
in
this
Section
.
All
diese
Angaben
sind
gemäß
Artikel
15
der
Richtlinie
in
die
Bestimmungen
zur
Ausstellung
und
Aktualisierung
von
Zusatzbescheinigungen
aufzunehmen
. [EU]
All
this
information
shall
be
included
in
the
provisions
for
issuing
and
updating
complementary
certificates
,
in
accordance
with
Article
15
of
Directive
2007/59/EC
.
Alle
interessierten
Parteien
werden
aufgefordert
,
umgehend
,
in
jedem
Fall
jedoch
vor
Ablauf
der
in
Artikel
3
genannten
Frist
,
mit
der
Kommission
Kontakt
aufzunehmen
und
,
erforderlichenfalls
,
vor
Ablauf
der
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Frist
einen
Fragebogen
anzufordern
,
da
die
Frist
in
Artikel
3
Absatz
2
für
alle
interessierten
Parteien
gilt
. [EU]
In
any
event
,
all
interested
parties
should
contact
the
Commission
forthwith
,
but
not
later
than
the
time
limit
set
in
Article
3
of
this
Regulation
and
,
if
necessary
,
request
a
questionnaire
within
the
time
limit
set
in
Article
3(1)
of
this
Regulation
,
given
that
the
time
limit
set
in
Article
3(2)
of
this
Regulation
applies
to
all
interested
parties
.
Alle
Schriftstücke
sind
in
ein
Verzeichnis
aufzunehmen
,
fortlaufend
zu
nummerieren
und
lückenlos
einzuordnen
;
die
Agentur
darf
Schriftstücke
nach
Buchstabe
a)
dem
Bediensteten
auf
Zeit
nur
dann
entgegenhalten
oder
gegen
ihn
verwerten
,
wenn
sie
ihm
vor
Aufnahme
in
die
Personalakte
mitgeteilt
worden
sind
. [EU]
Documents
shall
be
registered
,
numbered
and
filed
in
serial
order
;
the
documents
referred
to
in
subparagraph
(a)
may
not
be
used
or
cited
by
the
Agency
against
a
member
of
temporary
staff
unless
they
were
communicated
to
him
before
they
were
filed
.
Alle
TW-
und
FW-Transaktionen
sind
in
die
ICR
(
Anhang
III
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
302/2005
)
der
MBZ
aufzunehmen
,
die
den
zurückbehaltenen
Abfall
produziert
. [EU]
Any
TW
or
FW
transaction
will
be
included
in
the
ICRs
(Annex
III
to
Regulation
(Euratom)
No
302/2005
)
of
the
MBA
generating
the
retained
waste
.
als
Zinsvergünstigung
bis
zu
insgesamt
2000
Mio
.
HUF
bei
Krediten
an
selbständige
Landwirte
,
die
die
Kriterien
für
die
Registrierung
,
die
berufliche
Qualifikation
sowie
die
Einhaltung
der
guten
landwirtschaftlichen
Praxis
und
der
Anforderungen
an
die
wirtschaftliche
Betriebsführung
erfüllen
,
so
dass
sie
in
der
Lage
sind
,
günstige
Kredite
für
den
Erwerb
landwirtschaftlicher
Flächen
bis
zu
einer
Gesamtbetriebsfläche
von
höchstens
300
Hektar
aufzunehmen
. [EU]
an
interest
subsidy
,
up
to
a
total
of
HUF
2000
million
,
for
loans
to
private
farmers
meeting
criteria
relating
to
registration
,
vocational
qualification
,
the
fulfilment
of
good
agricultural
practices
and
the
requirements
of
a
viable
holding
,
allowing
them
to
take
out
favourable
loans
to
purchase
agricultural
land
up
to
an
overall
farm
size
limit
of
300
hectares
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufzunehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners