A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for Privatsektors
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
der
Grundlage
der
Annahme
,
dass
die
OTE
ein
Paket
in
der
Höhe
von
150
%
des
gesetzlich
vorgeschriebenen
Pakets
,
aber
auf
Gehälter
des
Privatsektors
, d. h.
um
33
%
niedrige
Gehälter
als
jene
der
OTE
,
anwenden
würde
,
kommt
CRA
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
eine
private
Gesellschaft
außer
der
OTE
für
die
Umsetzung
der
fVRR
Kosten
nach
Steuern
in
der
Höhe
von
314
,4
Mio
.
EUR
zu
tragen
hätte
. [EU]
Based
on
the
assumption
that
OTE
would
provide
a
package
equal
to
150
%
of
the
legal
requirement
but
with
private-sector
salaries
, i.e.
33
%
lower
than
those
of
OTE
,
CRA
International
concluded
that
a
private
company
other
than
OTE
would
have
incurred
costs
,
after
tax
,
amounting
to
EUR
314
,4
million
for
implementing
the
VRS
.
Auf
der
Grundlage
der
obigen
Überlegungen
kann
schlussgefolgert
werden
,
dass
der
Beitrag
des
Privatsektors
über
85
%
der
Umstrukturierungskosten
deckt
,
die
Beihilfe
hingegen
weniger
als
15
%. [EU]
It
may
be
concluded
from
the
above
that
the
private
sector
contribution
covers
more
than
85
%
of
the
restructuring
costs
,
and
the
aid
less
than
15
%.
Aufgrund
dieser
Rechtsprechung
lässt
sich
nach
Meinung
der
Kommission
die
Tatsache
,
dass
die
freiwilligen
Pflichtbeiträge
,
um
die
es
hier
geht
,
Beiträge
des
Privatsektors
sind
und
nicht
auf
Dauer
dem
Staat
gehören
,
noch
nicht
feststellen
,
dass
sie
nicht
unter
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
fallen
. [EU]
Firstly
,
in
the
light
of
this
case-law
,
the
Commission
considers
that
the
fact
that
the
compulsory
voluntary
levies
in
question
consist
of
contributions
from
the
private
sector
and
are
not
at
the
permanent
disposal
of
the
State
does
not
constitute
sufficient
grounds
for
concluding
that
they
fall
outside
the
scope
of
Article
107
(1)
TFEU
.
Auf
seiner
Tagung
vom
Juni
2008
forderte
der
Europäische
Rat
die
Kommission
auf
,
möglichst
bald
ein
System
vorzustellen
,
mit
dem
Anreize
für
Investitionen
der
Mitgliedstaaten
und
des
Privatsektors
geschaffen
werden
,
damit
bis
2015
der
Bau
und
der
Betrieb
von
bis
zu
zwölf
Abscheidungs-
und
geologischen
Speicherungs-Demonstrationsanlagen
gewährleistet
sind
. [EU]
The
European
Council
of
June
2008
called
on
the
Commission
to
bring
forward
as
soon
as
possible
a
mechanism
to
incentivise
Member
State
and
private
sector
investments
to
ensure
the
construction
and
operation
by
2015
of
up
to
12
carbon
capture
and
storage
('CCS')
demonstration
plants
.
Auf
seiner
Tagung
vom
Juni
2008
forderte
der
Europäische
Rat
die
Kommission
auf
,
möglichst
bald
ein
System
vorzustellen
,
mit
dem
Anreize
für
Investitionen
der
Mitgliedstaaten
und
des
Privatsektors
geschaffen
werden
,
damit
bis
2015
der
Bau
und
der
Betrieb
von
bis
zu
zwölf
CCS-Demonstrationsanlagen
gewährleistet
sind
. [EU]
The
European
Council
of
June
2008
called
on
the
Commission
to
bring
forward
as
soon
as
possible
a
mechanism
to
incentivise
Member
State
and
private
sector
investments
to
ensure
the
construction
and
operation
by
2015
of
up
to
12
CCS
demonstration
plants
.
außerhalb
der
Schwerpunktbereiche
(
Projekt
zur
Unterstützung
der
nachhaltigen
Verwaltung
des
Straßenverkehrssektors
und
Programm
zur
Unterstützung
der
Privatsektors
) [EU]
outside
the
focal
sectors
(the
Sustainable
Management
of
Road
Transport
Project
and
Private
Sector
Support
Programme
)
Begrenzung
der
Beihilfe
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
-
Eigenbeitrag
des
Privatsektors
[EU]
Aid
limited
to
the
minimum-private
sector
contribution
Beispielsweise
sind
die
Urlaubsansprüche
,
die
sich
auf
vertragliche
Bestimmungen
stützen
,
die
denen
staatlicher
Verträge
gleichgestellt
sind
,
noch
immer
höher
als
für
die
Beschäftigten
des
Privatsektors
. [EU]
The
right
to
annual
leave
,
for
example
,
which
is
based
on
contract
provisions
equivalent
to
those
in
state
contracts
,
is
still
better
than
that
enjoyed
by
staff
in
the
private
sector
.
Beschleunigung
der
Privatisierung
und
wo
sachgemäß
Abwicklung
staatlicher
Unternehmen
,
um
das
unternehmerische
Handeln
zu
stärken
,
quasi-fiskalische
Verluste
zu
verringern
,
zur
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
und
zur
Erhöhung
des
Anteils
des
Privatsektors
an
der
Wirtschaft
beizutragen
. [EU]
Speed
up
privatisation
and
,
where
appropriate
,
liquidation
of
State-owned
enterprises
in
order
to
strengthen
corporate
governance
,
reduce
quasi-fiscal
losses
,
contribute
to
fiscal
consolidation
and
raise
the
share
of
private-sector
activity
.
Beteiligung
an
Risikokapital
zur
Förderung
von
Investitionsfonds
oder
vergleichbaren
finanziellen
Instrumenten
mit
Schwerpunkt
auf
der
Beschaffung
von
Risikokapital
für
Vorhaben
für
transeuropäische
Netze
unter
Einbeziehung
erheblicher
Investitionen
des
Privatsektors
;
diese
Risikokapitalbeteiligung
darf
1 %
der
in
Artikel
19
genannten
Haushaltsmittel
nicht
überschreiten
. [EU]
Risk-capital
participation
for
investment
funds
or
comparable
financial
undertakings
with
a
priority
focus
on
providing
risk
capital
for
trans-European
network
projects
and
involving
substantial
private-sector
investment
;
such
risk-capital
participation
shall
not
exceed
1 %
of
the
budgetary
resources
under
Article
19
.
Da
der
Privatsektor
eine
sehr
wichtige
Rolle
bei
der
Risikobeherrschung
und
-bewältigung
,
der
Notfallplanung
und
den
Wiederherstellungsmaßnahmen
nach
Katastrophen
spielt
,
müsste
ein
solcher
Ansatz
der
Gemeinschaft
auf
die
vollständige
Einbindung
des
Privatsektors
in
die
geplanten
Maßnahmen
abstellen
. [EU]
Given
the
very
significant
private
sector
involvement
in
overseeing
and
managing
risks
,
business
continuity
planning
and
post-disaster
recovery
, a
Community
approach
needs
to
encourage
full
private
sector
involvement
.
Dadurch
kann
auch
das
Engagement
des
Privatsektors
und
dessen
Beteiligung
an
der
Stadtentwicklung
sichergestellt
werden
. [EU]
This
will
also
help
to
secure
the
commitment
and
participation
of
the
private
sector
in
urban
renewal
.
Dagegen
ist
die
Zinsmarge
,
die
die
Banken
des
Privatsektors
bei
der
Anlage
der
bei
ihnen
gehaltenen
Guthaben
erzielen
,
deutlich
höher
als
die
der
PI
(4,7 %
für
2006
und
4,6 %
für
2005
im
Vergleich
zu
3,75 %
bzw
. 3 %
für
die
PI
). [EU]
In
fact
the
interest
margin
achieved
by
private-sector
banks
on
the
component
deriving
from
deposits
with
their
own
networks
is
significantly
higher
that
PI's
(4,7 %
in
2006
,
as
opposed
to
3,75 %
for
PI
,
and
4,6 %
in
2005
,
as
opposed
to
3 %).
Daher
wünschte
die
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Kapitalerhöhung
von
1,2
Mrd
.
EUR
für
AZ
Fly
definitive
Garantien
in
Bezug
auf
die
effektive
und
zeitgleiche
Beteiligung
des
Privatsektors
sowie
auf
die
Verpflichtung
zur
Privatisierung
der
Gesellschaft
,
die
Italien
im
Juli
2004
eingegangen
war
. [EU]
With
regard
to
the
€
;1,2
billion
recapitalisation
of
AZ
Fly
,
the
Commission
therefore
wished
to
receive
definitive
guarantees
that
the
private
sector
was
also
actually
involved
and
that
the
undertaking
to
privatise
the
company
which
Italy
had
given
in
July
2004
was
being
honoured
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
sollte
eine
von
der
Gemeinschaft
geschaffene
Einrichtung
sein
,
der
auf
Empfehlung
des
Rates
vom
Europäischen
Parlament
Entlastung
für
die
Ausführung
ihres
Haushaltsplans
erteilt
wird
,
wobei
jedoch
den
aus
dem
Status
der
gemeinsamen
Technologieinitiativen
als
öffentlich-privaten
Partnerschaften
und
insbesondere
dem
Beitrag
des
Privatsektors
zu
ihrem
Haushalt
erwachsenden
Besonderheiten
Rechnung
getragen
werden
sollte
. [EU]
The
ARTEMIS
Joint
Undertaking
should
be
a
body
set
up
by
the
Community
and
discharge
for
the
implementation
of
its
budget
should
be
given
by
the
European
Parliament
,
on
the
recommendation
of
the
Council
,
taking
however
into
account
the
specificities
resulting
from
the
nature
of
JTIs
as
public-private
partnerships
and
in
particular
from
the
private
sector
contribution
to
the
budget
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
Clean
Sky
sollte
eine
von
den
Gemeinschaften
geschaffene
Einrichtung
sein
,
der
auf
Empfehlung
des
Rates
vom
Europäischen
Parlament
Entlastung
für
die
Ausführung
ihres
Haushaltsplans
erteilt
wird
,
wobei
jedoch
den
aus
dem
Status
der
gemeinsamen
Technologieinitiativen
als
öffentlich-privaten
Partnerschaften
und
insbesondere
dem
Beitrag
des
Privatsektors
zu
ihrem
Haushalt
erwachsenden
Besonderheiten
Rechnung
getragen
werden
sollte
. [EU]
The
Clean
Sky
Joint
Undertaking
should
be
a
body
set
up
by
the
Communities
,
and
discharge
for
the
implementation
of
its
budget
should
be
given
by
the
European
Parliament
,
on
a
recommendation
from
the
Council
,
taking
however
into
account
the
particular
characteristics
resulting
from
the
nature
of
JTIs
as
public-private
partnerships
and
in
particular
from
the
private
sector
contribution
to
the
budget
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
sollte
eine
von
den
Gemeinschaften
geschaffene
Einrichtung
sein
,
der
auf
Empfehlung
des
Rates
vom
Europäischen
Parlament
Entlastung
für
die
Ausführung
ihres
Haushaltsplans
erteilt
wird
,
wobei
jedoch
den
aus
dem
Status
der
gemeinsamen
Technologieinitiativen
als
öffentlich-privaten
Partnerschaften
und
insbesondere
aus
dem
Beitrag
des
Privatsektors
zu
ihrem
Haushalt
erwachsenden
Besonderheiten
Rechnung
getragen
werden
sollte
. [EU]
The
ENIAC
Joint
Undertaking
should
be
a
body
set
up
by
the
Community
and
discharge
for
the
implementation
of
its
budget
should
be
given
by
the
European
Parliament
,
on
the
recommendation
of
the
Council
.
However
,
account
should
be
taken
of
the
specificities
resulting
from
the
nature
of
JTIs
as
public-private
partnerships
and
in
particular
from
the
private
sector
contribution
to
the
budget
.
Den
aus
dem
Status
der
gemeinsamen
Technologieinitiativen
als
öffentlich-privaten
Partnerschaften
und
insbesondere
dem
Beitrag
des
Privatsektors
zu
ihrem
Haushalt
erwachsenden
Besonderheiten
sollte
jedoch
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
However
,
account
should
be
taken
of
the
specificities
resulting
from
the
nature
of
JTI
as
a
public-private
partnership
and
in
particular
from
the
private-sector
contribution
to
the
budget
.
Der
Rat
hat
mehrfach
,
insbesondere
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
5.
April
2001
und
26
.
März
2002
,
hervorgehoben
,
dass
eine
substanzielle
Beteiligung
des
Privatsektors
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
den
Erfolg
von
GALILEO
in
der
Errichtungs-
und
Betriebsphase
ist
. [EU]
On
a
number
of
occasions
,
and
particularly
in
its
conclusions
of
5
April
2001
and
26
March
2002
,
the
Council
underlined
that
substantial
private
sector
participation
is
a
fundamental
element
for
the
success
of
Galileo
in
its
deployment
and
operational
phases
.
Der
Verwaltungsrat
legt
in
der
Finanzordnung
des
gemeinsamen
Unternehmens
das
Verfahren
für
die
Erteilung
der
Entlastung
fest
;
er
trägt
dabei
den
Besonderheiten
Rechnung
,
die
sich
aus
dem
Wesen
des
gemeinsamen
Unternehmens
als
öffentlich-private
Partnerschaft
und
insbesondere
aus
dem
Beitrag
des
Privatsektors
zu
seinem
Haushalt
ergeben
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
,
in
the
financial
rules
of
the
Joint
Undertaking
,
provide
for
the
procedure
to
be
followed
when
giving
discharge
,
taking
into
account
the
particular
characteristics
resulting
from
the
nature
of
the
Joint
Undertaking
as
public-private
partnership
,
and
in
particular
from
the
private
sector
contribution
to
the
budget
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Privatsektors":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners