A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
owner-occupier
owner-operated municipal enterprise
owner-operated municipal enterprises
ownerless
owners
owners of rights
owners of shops
ownership
ownership certificate
Search for:
ä
ö
ü
ß
943 results for
owners
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Absatz
3:
Beihilfen
,
die
ein
Mitgliedstaat
seinen
Reedern
oder
Dritten
in
diesem
Staat
für
den
Bau
oder
den
Umbau
von
Schiffen
gewährt
,
dürfen
den
Wettbewerb
zwischen
Werften
in
diesem
Mitgliedstaat
und
Werften
in
anderen
Mitgliedstaaten
bei
Auftragsvergabe
nicht
verfälschen
bzw
.
zu
verfälschen
drohen
. [EU]
Paragraph
3:
Aid
granted
by
a
Member
State
to
ship-
owners
or
to
third
parties
in
that
State
for
the
building
or
converting
of
those
ships
may
not
distort
or
threaten
to
distort
competition
between
shipyards
in
that
Member
State
and
shipyards
in
other
Member
States
in
the
placing
of
the
orders
.
Abschließend
halten
die
belgischen
Behörden
fest
,
dass
EVO
zu
keinem
Zeitpunkt
Vertragsklauseln
durchgesetzt
habe
,
die
die
Schiffseigner
verpflichteten
,
ihre
Fänge
bei
EVO
zu
versteigern
. [EU]
Finally
,
they
state
that
,
in
practice
,
EVO
has
never
enforced
the
contract
articles
obliging
ship-
owners
to
auction
their
catches
at
its
auctions
.
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
6
schreiben
die
Mitgliedstaaten
in
allen
Fällen
vor
,
dass
die
Inhaber
und
Begünstigten
bestehender
anonymer
Konten
oder
anonymer
Sparbücher
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
bevor
solche
Konten
oder
Sparbücher
in
irgendeiner
Weise
verwendet
werden
,
der
Anwendung
der
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
unterworfen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
9(6),
Member
States
shall
in
all
cases
require
that
the
owners
and
beneficiaries
of
existing
anonymous
accounts
or
anonymous
passbooks
be
made
the
subject
of
customer
due
diligence
measures
as
soon
as
possible
and
in
any
event
before
such
accounts
or
passbooks
are
used
in
any
way
.
Aktienemissionen
,
bei
denen
die
Kapital-
oder
Quasi-Kapitalgesellschaft
die
Anzahl
der
Aktien
in
einem
bestimmten
Verhältnis
oder
um
ein
bestimmtes
Vielfaches
erhöht
. [EU]
Are
securities
which
give
the
holders
the
status
of
joint
owners
and
entitle
them
to
a
share
in
the
total
distributed
profits
and
in
the
net
assets
in
the
event
of
liquidation
.
"alle
Beteiligten"
bezeichnet
Kompartimentmanager
,
Wirtschaftsteilnehmer
einschließlich
Lebensmittel-
und
Futtermittelunternehmern
gemäß
Artikel
3
Absätze
3
und
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
,
Tierbesitzer
und
-halter
,
Arzneimittelhersteller
sowie
andere
Branchen
,
die
Güter
an
das
Kompartiment
liefern
oder
für
dieses
Dienstleistungen
erbringen
. [EU]
'all
involved
parties'
means
compartment
managers
,
business
operators
including
food
and
feed
business
operators
as
defined
in
Article
3(3)
and
(6)
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5],
animal
owners
and
keepers
,
pharmaceutical
producers
,
or
other
industries
delivering
commodities
to
,
or
providing
services
for
,
the
compartment
.
Alle
Daten
von
Fahrzeugen
,
deren
Eigner
er
ist
[EU]
All
data
on
vehicles
of
which
they
are
the
owners
Allerdings
bedarf
die
Kategorisierung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
einer
Aktualisierung
und
Modernisierung
,
unter
anderem
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
vor
allem
Heimtierbesitzer
über
die
Angabe
einiger
Futtermittelzusatzstoffe
verwirrt
sein
könnten
. [EU]
However
,
the
categorisation
resulting
from
Regulation
(EC)
No
1831/2003
needs
to
be
updated
and
modernised
,
due
also
to
the
fact
that
pet
owners
,
in
particular
,
might
be
confused
by
some
additive
labelling
.
Allerdings
spricht
nach
Auffassung
der
Kommission
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
auch
einiges
für
die
Argumentation
der
belgischen
Behörden
,
wonach
die
Tatsache
,
dass
EVO
dank
der
staatlichen
Beihilfe
in
der
Lage
gewesen
sei
,
ihre
Dienstleistungen
zu
besseren
Konditionen
anzubieten
als
dies
ohne
die
Beihilfe
möglich
gewesen
wäre
,
nicht
zwangsläufig
bedeute
,
dass
die
staatliche
Beihilfe
zugunsten
der
Schiffseigner
und
Fischereiunternehmen
weitergegeben
wurde
. [EU]
However
,
for
the
time
being
,
the
Commission
also
sees
some
force
in
the
argument
of
the
Belgian
authorities
that
the
fact
that
,
thanks
to
the
State
aid
,
EVO
was
able
to
offer
its
services
at
better
conditions
than
it
would
otherwise
have
done
does
not
necessarily
mean
that
State
aid
was
passed
on
in
favour
of
the
vessel-
owners
and
fishing
undertakings
.
Allerdings
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Gelände
und
Gebäude
aber
zum
Teil
eindeutig
kommerziellen
Wert
hatten
(
Fischauktion
,
Bürogebäude
,
Lagergebäude
)
und
dass
ein
weiterer
Teil
des
Geländes
und
der
Gebäude
(
Infrastruktur
des
Fischereihafens
)
es
AGVO
ermöglichte
,
Schiffseignern
Dienstleistungen
anzubieten
,
und
das
AGVO
das
Recht
hatte
,
für
die
erbrachten
Dienstleistungen
Gebühren
zu
erheben
. [EU]
The
Commission
observes
however
,
that
part
of
the
lands
and
buildings
had
a
clear
commercial
value
(fish
auction
,
offices
,
warehouses
)
and
that
another
part
of
the
lands
and
buildings
(infrastructure
of
the
fish
ing
port
)
allowed
AGVO
to
provide
services
to
vessel-
owners
and
that
AGVO
had
the
right
to
levy
a
fee
in
exchange
for
the
services
provided
.
Alle
sonstigen
Tätigkeiten
,
Einheiten
und
als
Tochtergesellschaften
,
Niederlassungen
oder
Repräsentanzen
errichteten
Standorte
,
die
bis
Ende
Dezember
2011
nicht
veräußert
werden
konnten
,
werden
von
den
Eigentümern
abgewickelt
. [EU]
All
remaining
activities
,
units
and
locations
in
the
form
of
subsidiaries
,
branches
or
representation
offices
which
cannot
be
sold
before
the
end
of
December
2011
will
be
wound
up
by
the
owners
.
Als
zweiten
Teil
der
Kapitalmaßnahmen
beschlossen
die
Eigentümer
eine
neue
stille
Beteiligung
in
Form
einer
Wandelanleihe
in
Höhe
von
insgesamt
962
Mio
.
EUR
.
Die
Teilnahme
der
öffentlichen
und
privaten
Anteilseigner
an
der
stillen
Einlage
stand
im
Verhältnis
zu
ihren
Anteilen
(
öffentliche
660
Mio
.
EUR
,
private
240
Mio
.
EUR
). [EU]
As
a
second
part
of
the
capital
measures
the
owners
made
a
new
convertible
silent
capital
contribution
,
totalling
EUR
962
million
.
The
public
and
private
shareholders
participated
in
the
silent
partnership
in
line
with
the
ratio
of
their
shareholdings
(public
EUR
660
million
,
private
EUR
240
million
).
Alternativ
hätte
z. B.
erwogen
werden
können
,
vor
dem
Verkauf
der
Sachsen
LB
an
die
LBBW
die
Mark-to-Market-Verluste
zu
konsolidieren
und
entsprechend
zusätzliches
Kapital
von
den
Eigentümern
der
Sachsen
LB
einzubringen
(
Schätzwert:
[...(0,5-1,5)]
Mrd
.
EUR
). [EU]
An
alternative
solution
could
have
been
e.g.
to
consolidate
the
mark-to-market
losses
and
to
obtain
additional
capital
from
the
owners
of
Sachsen
LB
for
the
corresponding
amount
(estimated
to
be
about
EUR
[...(0,5-1,5)]
billion
),
before
selling
the
bank
to
LBBW
.
Am
17
.
Dezember
2009
übermittelte
Deutschland
eine
gemeinsame
Stellungnahme
der
Länder
und
der
HSH
AG
zur
Eröffnungsentscheidung
. [EU]
On
17
December
2009
,
Germany
forwarded
joint
comments
from
the
public-sector
owners
and
HSH
on
the
Decision
initiating
the
procedure
.
Am
17
.
Dezember
2009
übermittelte
Deutschland
eine
gemeinsame
Stellungnahme
der
Länder
und
der
HSH
zur
Eröffnungsentscheidung
. [EU]
On
17
December
2009
Germany
submitted
joint
comments
by
the
public-sector
owners
and
HSH
on
the
Decision
initiating
the
procedure
.
Am
18
.
Dezember
2006
schlossen
die
BAWAG-PSK
und
ihre
mittelbaren
und
unmittelbaren
Eigentümer
eine
Vereinbarung
über
die
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
,
mit
der
die
BAWAG-PSK
und
ihre
Eigentümer
wechselseitig
auf
Regressansprüche
gegeneinander
verzichten
. [EU]
On
18
December
2006
BAWAG-PSK
and
its
direct
and
indirect
owners
signed
an
agreement
which
clarifies
the
obligation
of
each
party
.
According
to
the
agreement
BAWAG-PSK
and
its
owners
mutually
renounce
to
their
right
of
recourse
,
Am
18
.
Januar
2010
übermittelte
Deutschland
die
Anmerkungen
der
Öffentlichen
Eigentümer
zu
den
Stellungnahmen
von
Flowers
und
den
Sparkassenverbänden
. [EU]
On
18
January
2010
Germany
forwarded
the
response
made
by
the
public-sector
owners
to
the
comments
by
Flowers
and
the
savings
bank
associations
.
Am
27
.
November
2008
veröffentlichte
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
die
Interpretation
17
Sachdividenden
an
Eigentümer
,
nachstehend
"IFRIC
17"
genannt
. [EU]
On
27
November
2008
,
the
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(IFRIC)
published
IFRIC
Interpretation
17
Distribution
of
Non-cash
Assets
to
Owners
,
hereinafter
'IFRIC
17'
.
Am
31
.
Mai
2006
unterzeichneten
die
damaligen
unmittelbaren
und
mittelbaren
Eigentümer
der
BAWAG-PSK
(
ÖGB
,
ÖGSP
,
ÖBG
,
ÖVV
und
AVB
)
eine
Verkaufsvereinbarung
,
mit
der
sie
sich
zum
Verkauf
ihrer
Anteile
an
einen
unabhängigen
Dritten
verpflichteten
. [EU]
On
31
May
2006
the
then
direct
and
indirect
owners
of
BAWAG-PSK
(ÖGB,
ÖGSP
,
ÖBG
,
ÖVV
and
AVB
)
signed
a
sales
agreement
which
obliged
them
to
sell
their
shares
in
BAWAG-PSK
to
an
independent
third
party
.
Am
31
.
März
2008
genehmigten
die
Eigentümer
der
WestLB
die
Maßnahmen
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
nordrhein-westfälischen
Landtags
. [EU]
On
31
March
2008
the
owners
of
WestLB
approved
the
measures
,
subject
to
final
approval
by
the
regional
parliament
of
North
Rhine-Westphalia
.
Am
8.
Februar
2008
einigten
sich
die
Eigentümer
der
WestLB
im
sogenannten
"Eckpunktepapier"
auf
die
Grundzüge
einer
weiteren
Maßnahme
. [EU]
On
8
February
2008
,
the
owners
of
WestLB
reached
agreement
on
the
basic
principles
of
an
additional
measure
,
which
were
set
out
in
what
was
called
the
'Eckpunktepapier'
(key
points
paper
) [7].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "owners":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners