DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nutzbar
Search for:
Mini search box
 

49 results for nutzbar
Word division: nutz·bar
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Behörde habe ein Gutachten zu der Frage eingeholt, ob es notwendig sei, die Südbahn parallel zur Nordbahn zu drehen, oder ob die Start- und Landebahnen in V-Konfiguration nutzbar wären. [EU] The authority had obtained an expertise on the question if it was necessary to turn the southern runway parallel to the northern one, or if the runways could be used as a V-runway system.

Die dergestalt nutzbar gemachte Energie gilt als eingesparte Energie. [EU] This is considered to be saved energy.

Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) überarbeitete die bisher verwendete Fassung der Internationalen Standardklassifikation der Berufe (ISCO-88) mit dem Ziel, eine effizienter einsetzbare Klassifikation zur Verfügung zu stellen, die von den einzelnen Ländern bei der nächsten Volkszählungsrunde, von den nationalen Arbeitsverwaltungen sowie im Rahmen anderer kundenorientierter Anwendungen nutzbar ist. [EU] The International Labour Organisation has revised the previous version of the International Standard Classification of Occupations used hitherto (ISCO-88) with the objective of making available a more effective classification, which can be used by countries in the next round of population censuses, as well as in national employment services and other client-oriented applications.

Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) überarbeitete die bisher verwendete Fassung der Internationalen Standardklassifikation der Berufe (ISCO-88) mit dem Ziel, eine effizienter einsetzbare Klassifikation zur Verfügung zu stellen, die von den einzelnen Ländern bei der nächsten Volkszählungsrunde, von den nationalen Arbeitsverwaltungen sowie im Rahmen anderer kundenorientierter Anwendungen nutzbar ist. [EU] The International Labour Organisation (ILO) has revised the version of the International Standard Classification of Occupations used hitherto (ISCO-88) with the objective of making available a more effective classification, which can be used by countries in the next round of population censuses, as well as in national employment services and other client-oriented applications.

Die Kommissionsdienststellen können die fachliche Arbeit der Agentur nutzbar machen, indem sie gleichzeitig in geeigneter Weise die Aufgaben wahrnehmen, welche politische Einschätzungen erfordern. [EU] The Commission will be able to capitalise on the technical work carried out by the agency, by developing, in parallel and in an appropriate manner, tasks which require political discretion.

Die Maßnahmen des Programms, mit dem digitale Inhalte in Europa besser zugänglich, nutzbar und verwertbar gemacht werden sollen, sollten nach diesem Datum im Rahmen des mit diesem Beschluss eingerichteten Programms zur Unterstützung der IKT-Politik fortgeführt werden. [EU] Measures foreseen to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable should be continued after that date under the ICT Policy Support Programme established by this Decision.

Dies beinhaltet Pflanzen-, Tier- und mikrobielle Genomik und Metabolomik mit dem Ziel, die Produktivität und Zusammensetzung von Rohstoffen und Biomasse aus der Tierhaltung im Hinblick auf eine optimale Umwandlung in Produkte mit hohem Mehrwert, einschließlich biologischer Ressourcen, die in der Pharmaindustrie und in der Medizin nutzbar sind, zu verbessern und hierzu auch natürliche oder verbesserte terrestrische und aquatische Organismen als neuartige Rohstoffe zu nutzen. [EU] This will include plant, animal and microbial genomics and metabolomics to improve the productivity and composition of raw materials and bio-mass feedstocks for optimised conversion to high added-value products including biological resources utilisable in pharmaceutical industry and medicine, while exploiting natural or enhanced terrestrial and aquatic organisms as novel sources.

Die Stichprobengröße von SHARE wird erhöht, um die Erhebung auch für Einzellandanalysen nutzbar zu machen. [EU] Increase sample size of SHARE in order to make the Survey usable also for with-in-country analyses.

Die systemübergreifende Abwicklung ist sowohl während der Tagverarbeitung als auch während der Nachtverarbeitung im Rahmen des Abwicklungsverfahrens 6 nutzbar. [EU] Cross-system settlement shall be offered for both daytime and night-time processing under settlement procedure 6.

Die Technologie näher zu den Menschen und ihren organisatorischen Bedürfnissen zu bringen, bedeutet, die technologische Komplexität zu verbergen und Funktionalität nach Bedarf anzubieten und die Technologie so zu gestalten, dass sie funktionell, einfach nutzbar, leicht verfügbar und erschwinglich wird; es bedeutet auch, neue IKT-gestützte Anwendungen, Lösungen und Dienste anzubieten, die vertrauenswürdig und zuverlässig sind und sich an die Bedürfnisse und Präferenzen der Nutzer anpassen lassen. [EU] To bring technology closer to people and organisational needs means: hiding technology complexity and revealing functionality on demand; making technology functional, very simple to use, available and affordable; providing new ICT-based applications, solutions and services that are trusted, reliable, and adaptable to the users' context and preferences.

Die umfassenden Möglichkeiten für Einsparungen beim End- und Primärenergieverbrauch und Verbesserungen der Energieeffizienz müssen durch Forschung, Optimierung, Validierung und Demonstration in Bezug auf neue Konzepte sowie durch Optimierung bewährter und neuer Konzepte und Technologien für Gebäude, Dienstleistungen und Industrie nutzbar gemacht werden. [EU] The vast potential for final and primary energy consumption savings and improvements in energy efficiency need to be harnessed through the research into, optimisation, validation and demonstration of new concepts, optimisation of proved and new concepts and technologies for buildings, services and industry.

Entsprechend der Mitteilung der Kommission "IKT-Infrastrukturen für die e-Wissenschaft" ist eine e-Infrastruktur "ein Umfeld, in dem Forschungsressourcen (Hardware, Software und Inhalte) leicht gemeinsam nutzbar und zugänglich sind, wann immer dies im Interesse einer besseren und effektiveren Forschung notwendig ist". [EU] According to the Communication of the Commission 'ICT infrastructures for e-Science' [6], e-Infrastructures are understood to be 'an environment where research resources (hardware, software and content) can be readily shared and accessed wherever this is necessary to promote better and more effective research'.

Er macht zudem geltend, dass die Entwicklung von Raffinationstechnologien eine marktnahe Tätigkeit ist, deren Ergebnisse direkt kommerziell nutzbar sind, und somit nicht unter die Definition der vorwettbewerblichen Tätigkeiten des FuE-Gemeinschaftsrahmens 1996 fällt. [EU] The complainant argues that, insofar as it is an activity close to the market whose results are directly marketable, the development of refining technologies is not covered by the definition of pre-competitive activities contained in the 1996 R & D framework.

Europa muss seine Kreativität und Innovationsfähigkeit aus sozialen und wirtschaftlichen Gründen steigern, um wirksam auf die Entwicklung der Wissensgesellschaft reagieren zu können: Innovationsfähigkeit ist eng mit Kreativität als persönlicher Eigenschaft verbunden; damit sie voll nutzbar gemacht werden kann, muss sie in der gesamten Bevölkerung weit verbreitet sein. [EU] Europe needs to strengthen its capacity for creativity and innovation for social and economic reasons in order to respond effectively to the development of the knowledge society: innovative capacity is closely linked with creativity as a personal attribute, and to be harnessed to full advantage it needs to be widely disseminated throughout the population.

Insgesamt ergibt sich daraus eine angemessene Vergütung für das LTS-Fördervermögen von 6,76 % p.a. nach Steuern für den Teil des LTS-Fördervermögens, der für das Wettbewerbsgeschäft der NordLB nutzbar ist. [EU] This resulted overall in an appropriate remuneration of 6,76 % per annum after tax for that portion of the LTS proportion-related assets that could be used for the competitive activities of NordLB.

Insgesamt ergibt sich daraus eine angemessene Vergütung für das Zweckvermögen von 6,28 % p.a. nach Steuern für den Teil des Fördervermögens, der für das Wettbewerbsgeschäft der LSH nutzbar gewesen ist. [EU] Altogether this produced an appropriate remuneration for the special-purpose reserve of 6,28 % per annum after taxes for the portion of the promotion-related assets available for use in LSH's competitive business.

Notenbankfähige Sicherheiten müssen bei der Abwicklung aller Geschäfte, bei denen das Eurosystem Liquidität gegen notenbankfähige Sicherheiten zur Verfügung stellt, grenzüberschreitend im gesamten Euro-Währungsgebiet nutzbar sein. [EU] Underlying assets must be usable on a cross-border basis throughout the euro area for the handling of all types of operations in which the Eurosystem provides liquidity against eligible assets.

Passive Energiesysteme verwenden die Baukonstruktion, um Energie nutzbar zu machen. [EU] Passive energy systems use building design to harness energy.

Phase 3: Abriss des Reaktors, um den Standort wieder nutzbar zu machen (frühestens 85 Jahre nach dem Ende der Stromerzeugung bei AGR-Kraftwerken und 50 Jahre bei DWR-Kraftwerken). [EU] Stage 3: dismantling the reactor to allow the site to be reused (at least 85 years after the end of generation for AGR stations and up to 50 years for PWR stations).

So darf ein USB-Anschluss, der als 1.x und 2.x nutzbar ist, nur einmal angerechnet werden. [EU] For example, a USB connection that operates as both 1.x and 2.x may be counted only once and given a single allowance.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners