A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nuten
nutschen
nuttenhaft
nuttig
nutzbar
nutzbar machen
nutzbares Gefälle
nutzbringend
nutzbringend einsetzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
nutzbar
Word division: nutz·bar
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Behörde
habe
ein
Gutachten
zu
der
Frage
eingeholt
,
ob
es
notwendig
sei
,
die
Südbahn
parallel
zur
Nordbahn
zu
drehen
,
oder
ob
die
Start-
und
Landebahnen
in
V-Konfiguration
nutzbar
wären
. [EU]
The
authority
had
obtained
an
expertise
on
the
question
if
it
was
necessary
to
turn
the
southern
runway
parallel
to
the
northern
one
,
or
if
the
runways
could
be
used
as
a
V-runway
system
.
Die
dergestalt
nutzbar
gemachte
Energie
gilt
als
eingesparte
Energie
. [EU]
This
is
considered
to
be
saved
energy
.
Die
Internationale
Arbeitsorganisation
(
ILO
)
überarbeitete
die
bisher
verwendete
Fassung
der
Internationalen
Standardklassifikation
der
Berufe
(
ISCO-88
)
mit
dem
Ziel
,
eine
effizienter
einsetzbare
Klassifikation
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
von
den
einzelnen
Ländern
bei
der
nächsten
Volkszählungsrunde
,
von
den
nationalen
Arbeitsverwaltungen
sowie
im
Rahmen
anderer
kundenorientierter
Anwendungen
nutzbar
ist
. [EU]
The
International
Labour
Organisation
has
revised
the
previous
version
of
the
International
Standard
Classification
of
Occupations
used
hitherto
(ISCO-88)
with
the
objective
of
making
available
a
more
effective
classification
,
which
can
be
used
by
countries
in
the
next
round
of
population
censuses
,
as
well
as
in
national
employment
services
and
other
client-oriented
applications
.
Die
Internationale
Arbeitsorganisation
(
ILO
)
überarbeitete
die
bisher
verwendete
Fassung
der
Internationalen
Standardklassifikation
der
Berufe
(
ISCO-88
)
mit
dem
Ziel
,
eine
effizienter
einsetzbare
Klassifikation
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
von
den
einzelnen
Ländern
bei
der
nächsten
Volkszählungsrunde
,
von
den
nationalen
Arbeitsverwaltungen
sowie
im
Rahmen
anderer
kundenorientierter
Anwendungen
nutzbar
ist
. [EU]
The
International
Labour
Organisation
(ILO)
has
revised
the
version
of
the
International
Standard
Classification
of
Occupations
used
hitherto
(ISCO-88)
with
the
objective
of
making
available
a
more
effective
classification
,
which
can
be
used
by
countries
in
the
next
round
of
population
censuses
,
as
well
as
in
national
employment
services
and
other
client-oriented
applications
.
Die
Kommissionsdienststellen
können
die
fachliche
Arbeit
der
Agentur
nutzbar
machen
,
indem
sie
gleichzeitig
in
geeigneter
Weise
die
Aufgaben
wahrnehmen
,
welche
politische
Einschätzungen
erfordern
. [EU]
The
Commission
will
be
able
to
capitalise
on
the
technical
work
carried
out
by
the
agency
,
by
developing
,
in
parallel
and
in
an
appropriate
manner
,
tasks
which
require
political
discretion
.
Die
Maßnahmen
des
Programms
,
mit
dem
digitale
Inhalte
in
Europa
besser
zugänglich
,
nutzbar
und
verwertbar
gemacht
werden
sollen
,
sollten
nach
diesem
Datum
im
Rahmen
des
mit
diesem
Beschluss
eingerichteten
Programms
zur
Unterstützung
der
IKT-Politik
fortgeführt
werden
. [EU]
Measures
foreseen
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible
,
usable
and
exploitable
should
be
continued
after
that
date
under
the
ICT
Policy
Support
Programme
established
by
this
Decision
.
Dies
beinhaltet
Pflanzen-
,
Tier-
und
mikrobielle
Genomik
und
Metabolomik
mit
dem
Ziel
,
die
Produktivität
und
Zusammensetzung
von
Rohstoffen
und
Biomasse
aus
der
Tierhaltung
im
Hinblick
auf
eine
optimale
Umwandlung
in
Produkte
mit
hohem
Mehrwert
,
einschließlich
biologischer
Ressourcen
,
die
in
der
Pharmaindustrie
und
in
der
Medizin
nutzbar
sind
,
zu
verbessern
und
hierzu
auch
natürliche
oder
verbesserte
terrestrische
und
aquatische
Organismen
als
neuartige
Rohstoffe
zu
nutzen
. [EU]
This
will
include
plant
,
animal
and
microbial
genomics
and
metabolomics
to
improve
the
productivity
and
composition
of
raw
materials
and
bio-mass
feedstocks
for
optimised
conversion
to
high
added-value
products
including
biological
resources
utilisable
in
pharmaceutical
industry
and
medicine
,
while
exploiting
natural
or
enhanced
terrestrial
and
aquatic
organisms
as
novel
sources
.
Die
Stichprobengröße
von
SHARE
wird
erhöht
,
um
die
Erhebung
auch
für
Einzellandanalysen
nutzbar
zu
machen
. [EU]
Increase
sample
size
of
SHARE
in
order
to
make
the
Survey
usable
also
for
with-in-country
analyses
.
Die
systemübergreifende
Abwicklung
ist
sowohl
während
der
Tagverarbeitung
als
auch
während
der
Nachtverarbeitung
im
Rahmen
des
Abwicklungsverfahrens
6
nutzbar
. [EU]
Cross-system
settlement
shall
be
offered
for
both
daytime
and
night-time
processing
under
settlement
procedure
6.
Die
Technologie
näher
zu
den
Menschen
und
ihren
organisatorischen
Bedürfnissen
zu
bringen
,
bedeutet
,
die
technologische
Komplexität
zu
verbergen
und
Funktionalität
nach
Bedarf
anzubieten
und
die
Technologie
so
zu
gestalten
,
dass
sie
funktionell
,
einfach
nutzbar
,
leicht
verfügbar
und
erschwinglich
wird
;
es
bedeutet
auch
,
neue
IKT-gestützte
Anwendungen
,
Lösungen
und
Dienste
anzubieten
,
die
vertrauenswürdig
und
zuverlässig
sind
und
sich
an
die
Bedürfnisse
und
Präferenzen
der
Nutzer
anpassen
lassen
. [EU]
To
bring
technology
closer
to
people
and
organisational
needs
means:
hiding
technology
complexity
and
revealing
functionality
on
demand
;
making
technology
functional
,
very
simple
to
use
,
available
and
affordable
;
providing
new
ICT-based
applications
,
solutions
and
services
that
are
trusted
,
reliable
,
and
adaptable
to
the
users'
context
and
preferences
.
Die
umfassenden
Möglichkeiten
für
Einsparungen
beim
End-
und
Primärenergieverbrauch
und
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
müssen
durch
Forschung
,
Optimierung
,
Validierung
und
Demonstration
in
Bezug
auf
neue
Konzepte
sowie
durch
Optimierung
bewährter
und
neuer
Konzepte
und
Technologien
für
Gebäude
,
Dienstleistungen
und
Industrie
nutzbar
gemacht
werden
. [EU]
The
vast
potential
for
final
and
primary
energy
consumption
savings
and
improvements
in
energy
efficiency
need
to
be
harnessed
through
the
research
into
,
optimisation
,
validation
and
demonstration
of
new
concepts
,
optimisation
of
proved
and
new
concepts
and
technologies
for
buildings
,
services
and
industry
.
Entsprechend
der
Mitteilung
der
Kommission
"IKT-Infrastrukturen
für
die
e-Wissenschaft"
ist
eine
e-Infrastruktur
"ein
Umfeld
,
in
dem
Forschungsressourcen
(
Hardware
,
Software
und
Inhalte
)
leicht
gemeinsam
nutzbar
und
zugänglich
sind
,
wann
immer
dies
im
Interesse
einer
besseren
und
effektiveren
Forschung
notwendig
ist"
. [EU]
According
to
the
Communication
of
the
Commission
'ICT
infrastructures
for
e-Science'
[6],
e-Infrastructures
are
understood
to
be
'an
environment
where
research
resources
(hardware,
software
and
content
)
can
be
readily
shared
and
accessed
wherever
this
is
necessary
to
promote
better
and
more
effective
research'
.
Er
macht
zudem
geltend
,
dass
die
Entwicklung
von
Raffinationstechnologien
eine
marktnahe
Tätigkeit
ist
,
deren
Ergebnisse
direkt
kommerziell
nutzbar
sind
,
und
somit
nicht
unter
die
Definition
der
vorwettbewerblichen
Tätigkeiten
des
FuE-Gemeinschaftsrahmens
1996
fällt
. [EU]
The
complainant
argues
that
,
insofar
as
it
is
an
activity
close
to
the
market
whose
results
are
directly
marketable
,
the
development
of
refining
technologies
is
not
covered
by
the
definition
of
pre-competitive
activities
contained
in
the
1996
R & D
framework
.
Europa
muss
seine
Kreativität
und
Innovationsfähigkeit
aus
sozialen
und
wirtschaftlichen
Gründen
steigern
,
um
wirksam
auf
die
Entwicklung
der
Wissensgesellschaft
reagieren
zu
können:
Innovationsfähigkeit
ist
eng
mit
Kreativität
als
persönlicher
Eigenschaft
verbunden
;
damit
sie
voll
nutzbar
gemacht
werden
kann
,
muss
sie
in
der
gesamten
Bevölkerung
weit
verbreitet
sein
. [EU]
Europe
needs
to
strengthen
its
capacity
for
creativity
and
innovation
for
social
and
economic
reasons
in
order
to
respond
effectively
to
the
development
of
the
knowledge
society:
innovative
capacity
is
closely
linked
with
creativity
as
a
personal
attribute
,
and
to
be
harnessed
to
full
advantage
it
needs
to
be
widely
disseminated
throughout
the
population
.
Insgesamt
ergibt
sich
daraus
eine
angemessene
Vergütung
für
das
LTS-Fördervermögen
von
6,76 % p.a.
nach
Steuern
für
den
Teil
des
LTS-Fördervermögens
,
der
für
das
Wettbewerbsgeschäft
der
NordLB
nutzbar
ist
. [EU]
This
resulted
overall
in
an
appropriate
remuneration
of
6,76 %
per
annum
after
tax
for
that
portion
of
the
LTS
proportion-related
assets
that
could
be
used
for
the
competitive
activities
of
NordLB
.
Insgesamt
ergibt
sich
daraus
eine
angemessene
Vergütung
für
das
Zweckvermögen
von
6,28 % p.a.
nach
Steuern
für
den
Teil
des
Fördervermögens
,
der
für
das
Wettbewerbsgeschäft
der
LSH
nutzbar
gewesen
ist
. [EU]
Altogether
this
produced
an
appropriate
remuneration
for
the
special-purpose
reserve
of
6,28 %
per
annum
after
taxes
for
the
portion
of
the
promotion-related
assets
available
for
use
in
LSH's
competitive
business
.
Notenbankfähige
Sicherheiten
müssen
bei
der
Abwicklung
aller
Geschäfte
,
bei
denen
das
Eurosystem
Liquidität
gegen
notenbankfähige
Sicherheiten
zur
Verfügung
stellt
,
grenzüberschreitend
im
gesamten
Euro-Währungsgebiet
nutzbar
sein
. [EU]
Underlying
assets
must
be
usable
on
a
cross-border
basis
throughout
the
euro
area
for
the
handling
of
all
types
of
operations
in
which
the
Eurosystem
provides
liquidity
against
eligible
assets
.
Passive
Energiesysteme
verwenden
die
Baukonstruktion
,
um
Energie
nutzbar
zu
machen
. [EU]
Passive
energy
systems
use
building
design
to
harness
energy
.
Phase
3:
Abriss
des
Reaktors
,
um
den
Standort
wieder
nutzbar
zu
machen
(
frühestens
85
Jahre
nach
dem
Ende
der
Stromerzeugung
bei
AGR-Kraftwerken
und
50
Jahre
bei
DWR-Kraftwerken
). [EU]
Stage
3:
dismantling
the
reactor
to
allow
the
site
to
be
reused
(at
least
85
years
after
the
end
of
generation
for
AGR
stations
and
up
to
50
years
for
PWR
stations
).
So
darf
ein
USB-Anschluss
,
der
als
1.x
und
2.x
nutzbar
ist
,
nur
einmal
angerechnet
werden
. [EU]
For
example
, a
USB
connection
that
operates
as
both
1.x
and
2.x
may
be
counted
only
once
and
given
a
single
allowance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nutzbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners