A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for lange nicht
Search single words:
lange
·
nicht
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Verpflichtungen
zur
Umsetzung
und
Durchführung
dieser
Richtlinie
gelten
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
so
lange
nicht
,
wie
in
ihrem
Hoheitsgebiet
keine
Maut-
oder
Benutzungsgebühren
bestehen
. [EU]
The
obligations
for
transposition
and
implementation
of
this
Directive
shall
not
apply
to
Member
States
as
long
as
neither
tolls
nor
user
charges
are
implemented
within
their
territory
.
die
Vögel
dürfen
die
betroffene
zugelassene
Quarantänestation
so
lange
nicht
verlassen
,
bis
der
Befund
der
unter
d
beschriebenen
Untersuchungen
als
negativ
bestätigt
wurde
. [EU]
no
birds
shall
leave
the
approved
quarantine
centre
concerned
until
the
results
of
the
sampling
provided
for
in
point
(d)
have
been
confirmed
as
negative
.
die
Vögel
dürfen
die
zugelassene
Quarantänestation
so
lange
nicht
verlassen
,
bis
der
Befund
der
unter
Buchstabe
c
beschriebenen
Untersuchungen
als
negativ
bestätigt
wurde
. [EU]
no
birds
shall
leave
the
approved
quarantine
centre
until
the
results
of
the
sampling
provided
for
in
point
(c)
have
been
confirmed
as
negative
.
DTCs
dürfen
durch
das
NCD-System
so
lange
nicht
vom
Speicher
des
Rechners
gelöscht
werden
,
bis
die
dem
DTC
zugrunde
liegende
Störung
behoben
wurde
. [EU]
DTCs
shall
not
be
erased
by
the
NCD
system
itself
from
the
computer
memory
until
the
failure
related
to
that
DTC
has
been
remedied
.
ein
kosmetisches
Mittel
nicht
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
genügt
,
stellen
sie
das
kosmetische
Mittel
so
lange
nicht
auf
dem
Markt
bereit
,
bis
es
mit
den
geltenden
Anforderungen
in
Übereinstimmung
gebracht
wurde
[EU]
a
cosmetic
product
is
not
in
conformity
with
the
requirements
laid
down
in
this
Regulation
,
they
shall
not
make
the
product
available
on
the
market
until
it
has
been
brought
into
conformity
with
the
applicable
requirements
Ein
Roden
der
Bestände
impliziert
,
dass
die
Probenahmestelle
so
lange
nicht
mehr
besteht
,
bis
ein
neuer
Bestand
eingerichtet
wurde
. [EU]
Clear-cutting
of
the
stands
imply
that
the
sample
point
ceases
to
exist
until
a
new
stand
has
been
established
,
Frankreich
,
Irland
und
Italien
sollten
dazu
angehalten
werden
,
die
Befreiungen
so
lange
nicht
zu
gewähren
,
bis
die
Begünstigten
jene
Beihilfe
in
vollem
Umfang
zurückgezahlt
haben
,
die
mit
der
Entscheidung
2006/323/EG
und
der
vorliegenden
Entscheidung
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar
erklärt
worden
ist
. [EU]
France
,
Ireland
and
Italy
should
be
required
to
suspend
the
application
of
the
exemptions
until
they
have
recovered
from
the
respective
beneficiaries
the
aid
held
to
be
incompatible
with
the
common
market
in
Decision
2006/323/EC
and
in
this
Decision
.
geeignete
Kontrollen
eingeführt
sind
,
die
gewährleisten
,
dass
solche
Erzeugnisse
bei
einer
Abgabe
unmittelbar
an
den
Endverwender
oder
Endverbraucher
diesem
so
lange
nicht
zugänglich
gemacht
werden
können
,
bis
sie
die
in
den
Anhängen
II
oder
III
angegebenen
Höchstgehalte
nicht
mehr
überschreiten
[EU]
appropriate
controls
are
in
place
to
ensure
that
such
products
cannot
be
made
available
to
the
end
user
or
consumer
,
if
they
are
supplied
directly
to
the
latter
,
until
the
residues
no
longer
exceed
the
maximum
levels
specified
in
Annexes
II
or
III
geeignete
Kontrollen
eingeführt
sind
,
die
gewährleisten
,
dass
solche
Erzeugnisse
dem
Endverwender
oder
,
bei
einer
Abgabe
unmittelbar
an
den
Endverbraucher
,
diesem
so
lange
nicht
zugänglich
gemacht
werden
können
,
bis
sie
die
in
den
Anhängen
II
beziehungsweise
III
angegebenen
Höchstgehalte
nicht
mehr
überschreiten
[EU]
appropriate
controls
are
in
place
to
ensure
that
such
products
cannot
be
made
available
to
the
end
user
or
consumer
,
if
they
are
supplied
directly
to
the
latter
,
until
the
residues
no
longer
exceed
the
maximum
levels
specified
in
Annexes
II
or
III
Gemäß
dem
Gerichtshof
können
neue
Beihilfen
so
lange
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
als
vereinbar
angesehen
werden
,
wie
die
alten
rechtswidrigen
Beihilfen
nicht
zurückgezahlt
worden
sind
,
da
die
kumulierende
Wirkung
der
Beihilfen
eine
beträchtliche
Verzerrung
des
Wettbewerbs
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
hervorrufen
kann
. [EU]
According
to
the
Court
of
Justice
, a
new
aid
may
not
be
assessed
as
compatible
with
the
common
market
as
long
as
the
old
unlawful
aid
has
not
been
repaid
,
since
the
cumulative
effect
of
the
aids
may
distort
competition
in
the
common
market
to
a
significant
extent
.
Gemäß
der
Richtlinie
2005/85/EG
des
Rates
vom
1.
Dezember
2005
über
Mindestnormen
für
Verfahren
in
den
Mitgliedstaaten
zur
Zuerkennung
und
Aberkennung
der
Flüchtlingseigenschaft
sollten
Drittstaatsangehörige
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
Asyl
beantragt
haben
,
so
lange
nicht
als
illegal
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
aufhältige
Person
gelten
,
bis
eine
abschlägige
Entscheidung
über
den
Antrag
oder
eine
Entscheidung
,
mit
der
sein
Aufenthaltsrecht
als
Asylbewerber
beendet
wird
,
bestandskräftig
geworden
ist
. [EU]
In
accordance
with
Council
Directive
2005/85/EC
of
1
December
2005
on
minimum
standards
on
procedures
in
Member
States
for
granting
and
withdrawing
refugee
status
[2], a
third-country
national
who
has
applied
for
asylum
in
a
Member
State
should
not
be
regarded
as
staying
illegally
on
the
territory
of
that
Member
State
until
a
negative
decision
on
the
application
,
or
a
decision
ending
his
or
her
right
of
stay
as
asylum
seeker
has
entered
into
force
.
Im
Jahr
2000
hatte
CWP
keines
der
ihm
gewährten
Darlehen
zurückgezahlt
,
die
Extraktionsanlage
war
noch
lange
nicht
fertig
gestellt
,
das
Unternehmen
war
weiterhin
von
elementarem
Phosphor
abhängig
und
stand
vor
der
drohenden
Insolvenz
. [EU]
By
2000
CWP
had
not
managed
to
repay
any
of
the
loans
granted
to
it
,
was
far
from
having
completed
the
extraction
installation
,
continued
to
be
dependent
on
elemental
phosphorus
and
was
on
the
verge
of
insolvency
.
Kann
der
Kapitän
oder
der
Betreiber
des
EU-Fischereifahrzeugs
oder
deren
Vertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Küstenmitgliedstaats
keine
Kopie
der
in
Artikel
38
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Rückmeldung
vorlegen
,
so
darf
das
betreffende
Schiff
so
lange
nicht
in
den
Gewässern
des
Küstenmitgliedstaats
fischen
,
bis
der
Kapitän
,
der
Betreiber
oder
deren
Vertreter
diesen
Behörden
eine
Kopie
der
Rückmeldung
oder
der
in
Artikel
14
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
genannten
Daten
vorlegen
kann
. [EU]
If
the
master
or
the
operator
of
the
EU
fishing
vessel
or
their
representative
can
not
provide
the
competent
authorities
of
the
coastal
Member
State
with
a
copy
of
the
return
message
referred
to
in
Article
38
of
this
Regulation
,
fishing
activities
in
the
waters
of
the
coastal
Member
State
by
the
fishing
vessel
concerned
shall
be
prohibited
until
the
master
,
the
operator
of
the
fishing
vessel
or
his
representative
can
provide
a
copy
of
the
return
message
or
information
referred
to
in
Article
14
(1)
of
the
Control
Regulation
to
the
said
authorities
.
Kann
der
Kapitän
oder
der
Eigner
des
Schiffs
oder
deren
Beauftragter
den
zuständigen
Behörden
des
Küstenmitgliedstaats
keine
Kopie
der
in
Artikel
8
genannten
Rückmeldung
übermitteln
,
so
darf
das
betreffende
Schiff
so
lange
nicht
in
den
Gewässern
des
Küstenmitgliedstaats
fischen
,
bis
der
Kapitän
oder
dessen
Beauftragter
diesen
Behörden
eine
Kopie
der
Rückmeldung
oder
der
in
Artikel
6
Absatz
1
genannten
Daten
vorlegen
kann
. [EU]
If
the
master
or
owner
of
the
vessel
or
their
representative
can
not
provide
the
competent
authorities
of
the
coastal
Member
State
with
a
copy
of
the
return
message
referred
to
in
Article
8,
fishing
activities
in
the
waters
of
the
coastal
Member
State
by
the
vessel
concerned
shall
be
prohibited
until
the
master
or
his
representative
can
provide
a
copy
of
the
return
message
or
information
referred
to
in
Article
6(1)
to
the
said
authorities
.
Kann
der
Kapitän
oder
der
Eigner
des
Schiffs
oder
deren
Vertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Küstenmitgliedstaats
keine
Kopie
der
in
Artikel
8
genannten
Rückmeldung
übermitteln
,
so
darf
das
betreffende
Schiff
so
lange
nicht
in
den
Gewässern
des
Küstenmitgliedstaats
fischen
,
bis
der
Kapitän
oder
der
Eigner
diesen
Behörden
eine
Kopie
der
Rückmeldung
oder
der
in
Artikel
6
Absatz
1
genannten
Daten
vorlegen
kann
. [EU]
If
the
master
or
owner
of
the
vessel
or
their
representative
can
not
provide
the
competent
authorities
of
the
coastal
Member
State
with
a
copy
of
the
return
message
referred
to
in
Article
8,
fishing
activities
in
the
waters
of
the
coastal
Member
State
by
the
vessel
concerned
shall
be
prohibited
until
the
master
or
his
representative
can
provide
a
copy
of
the
return
message
or
information
referred
in
Article
6(1)
to
the
said
authorities
.
Sie
haben
sich
verpflichtet
,
die
Regelung
so
lange
nicht
anzuwenden
,
bis
die
Überwachungsbehörde
die
Maßnahme
genehmigt
und
damit
auch
das
Durchführungsverbot
eingehalten
hat
. [EU]
They
have
committed
not
to
implement
the
scheme
until
the
Authority
has
approved
the
measure
,
thereby
also
complying
with
the
standstill
obligation
.
Sofern
die
Kommission
nicht
s
anderes
beschließt
,
kann
eine
Vertragspartei
,
die
ihre
Beiträge
für
zwei
aufeinander
folgende
Jahre
nicht
vollständig
gezahlt
hat
,
so
lange
nicht
abstimmen
und
keinen
Einspruch
erheben
,
bis
sie
ihren
finanziellen
Verpflichtungen
gegenüber
der
Organisation
nachgekommen
ist
. [EU]
Unless
the
Commission
decides
otherwise
, a
Contracting
Party
that
has
not
fully
paid
its
contributions
for
two
consecutive
years
shall
have
its
right
of
casting
votes
and
presenting
objections
suspended
until
such
time
as
it
has
discharged
its
financial
obligations
to
the
Organisation
.
Unter
bestimmten
besonderen
Umständen
und
mit
Einverständnis
der
zuständigen
Behörden
dürfen
bei
einem
Zusammenschluss
von
zwei
oder
mehreren
Kreditinstituten
,
die
unter
die
in
Absatz
2
genannte
Gruppe
fallen
,
die
Eigenmittel
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Kreditinstituts
so
lange
nicht
unter
den
zum
Zeitpunkt
des
Zusammenschlusses
vorhandenen
Gesamtbetrag
der
Eigenmittel
der
zusammen
geschlossenen
Kreditinstitute
absinken
,
wie
die
in
Artikel
9
genannten
Beträge
nicht
erreicht
worden
sind
. [EU]
In
certain
specific
circumstances
and
with
the
consent
of
the
competent
authorities
,
where
there
is
a
merger
of
two
or
more
credit
institutions
falling
within
the
category
referred
to
in
paragraph
2,
the
own
funds
of
the
credit
institution
resulting
from
the
merger
may
not
fall
below
the
total
own
funds
of
the
merged
credit
institutions
at
the
time
of
the
merger
,
as
long
as
the
appropriate
levels
specified
in
Article
9
have
not
been
attained
.
Wenn
das
eingebaute
wiederaufladbare
Energiespeichersystem
vom
Benutzer
extern
aufgeladen
werden
kann
,
darf
das
Fahrzeug
so
lange
nicht
durch
sein
eigenes
Antriebssystem
bewegt
werden
,
wie
der
Steckverbinder
des
externen
Stromversorgungsgeräts
mit
dem
Eingangsanschluss
am
Fahrzeug
verbunden
ist
. [EU]
If
the
on-board
RESS
can
be
externally
charged
by
the
user
,
vehicle
movement
by
its
own
propulsion
system
shall
be
impossible
as
long
as
the
connector
of
the
external
electric
power
supply
is
physically
connected
to
the
vehicle
inlet
.
Zunächst
wird
die
Feststellung
von
schädigendem
Dumping
durch
die
Tatsache
,
dass
für
einige
Ausfuhrgeschäfte
kein
Normalwert
ermittelt
werden
kann
,
so
lange
nicht
in
Frage
gestellt
,
wie
die
Grundlage
für
die
Berechnung
als
repräsentativ
erachtet
wird
. [EU]
Firstly
,
it
is
noted
that
the
fact
that
no
normal
value
can
be
established
for
some
export
transactions
does
not
put
into
question
the
finding
of
injurious
dumping
,
as
long
as
the
basis
for
the
calculation
is
considered
as
representative
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lange nicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners