A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
increased ninefold
increased output
increased peristalsis
increased perspiration
increased productivity
increased requirements
increased sixfold
increased tenfold
increased the price
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
increased productivity
Search single words:
increased
·
productivity
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aus
diesen
Gründen
forderte
die
Kommission
die
belgischen
Behörden
auf
zu
erläutern
,
weshalb
der
Begünstigte
ihrer
Auffassung
nach
in
diesem
Fall
anders
als
sonst
in
der
EU-Automobilbranche
meist
zu
beobachten
nicht
die
Kapazität
(
oder
den
Willen
)
hätte
,
die
für
die
Ausbildungsmaßnahmen
angesetzten
Kosten
durch
die
Gewinne
auszugleichen
,
die
er
daraus
ziehen
kann
(
insbesondere
aus
der
Kapazität
zur
Produktion
eines
neuen
Modells
und/oder
der
Steigerung
der
Produktivität
der
geschulten
Mitarbeiter
). [EU]
The
Commission
therefore
asked
Belgium
to
explain
why
,
in
this
case
and
contrary
to
what
is
observed
for
most
car
manufacturers
in
the
Community
,
it
considers
that
the
beneficiary
would
not
be
able
(or
willing
)
to
cover
the
expected
costs
of
the
training
activities
thanks
to
the
benefits
it
can
derive
from
them
(in
particular
,
the
ability
to
produce
a
new
product
and/or
the
in
creased
productivity
of
the
trained
workforce
).
Das
in
Form
von
TKO
verfügbare
Angebot
,
das
,
wie
die
Konkurrenten
festgestellt
haben
,
in
der
Zeit
vom
Sommer
2004
zum
Sommer
2005
zu
einer
höheren
Anzahl
von
Flugverbindungen
und
Sitzplätzen
geführt
hat
,
ist
daher
ausschließlich
auf
die
Steigerung
der
Produktivität
durch
eine
intensivere
tägliche
Nutzung
der
bestehenden
Flotte
zurückzuführen
. [EU]
Accordingly
,
the
available
tonne-kilometres
offered
(TKO)
leading
to
the
increase
in
frequencies
and
seats
between
summer
2004
and
summer
2005
noted
by
the
competitors
is
simply
the
result
of
increased
productivity
resulting
from
a
much
greater
daily
use
of
the
existing
fleet
.
Denn
es
werden
nicht
nur
die
Gehälter
per
Gesetz
auf
einem
hohen
Niveau
festgesetzt
,
sondern
auch
ihre
Struktur
gibt
keinen
Anreiz
für
eine
Verbesserung
der
Angestellten
und
für
eine
Erhöhung
der
Produktivität
,
da
aufgrund
des
gesetzlichen
Verbots
die
Gehälter
nicht
erhöht
werden
können
. [EU]
Not
only
are
salaries
set
by
law
at
high
levels
,
but
their
structure
removes
incentives
for
employee
development
and
increased
productivity
since
,
given
the
legal
prohibition
,
salaries
cannot
be
raised
.
Deutschland
hebt
ferner
hervor
,
dass
die
Erhöhung
der
Produktivität
der
Schiffbauindustrie
eines
der
Hauptziele
der
Gemeinschaftspolitik
in
diesem
Wirtschaftssektor
sei
. [EU]
Germany
also
stresses
that
increased
productivity
in
the
shipbuilding
industry
is
one
of
the
main
objectives
of
Community
policy
in
this
sector
.
Die
Abnahme
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
um
etwa
50
Millionen
Menschen
zwischen
2010
und
2060
und
der
damit
einhergehende
Anstieg
der
Abhängigkeitsquoten
-
eine
Entwicklung
,
die
sich
größtenteils
bereits
vor
2030
vollziehen
wird
-
könnten
zu
einem
Rückgang
des
BIP-Wachstums
führen
,
wenn
sie
nicht
durch
eine
Steigerung
der
Erwerbs-
und
Beschäftigungsquoten
in
allen
Segmenten
der
Erwerbsbevölkerung
und
durch
ein
größeres
Produktivitätswachstum
kompensiert
werden
. [EU]
The
reduction
of
the
working-age
population
by
about
50
million
people
between
2010
and
2060
and
the
corresponding
increase
in
dependency
ratios
,
occurring
to
a
large
extent
already
before
2030
,
could
cause
a
decline
in
GDP
growth
unless
this
can
be
compensated
by
rising
participation
and
employment
rates
in
all
segments
of
the
labour
force
and
increased
productivity
growth
[3].
Die
bereits
dargelegten
Finanzindikatoren
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zeigen
aber
,
dass
die
Produktivitätssteigerung
den
Rückgang
der
Verkaufszahlen
und
den
Preisverfall
nicht
auffangen
konnte
. [EU]
However
,
as
result
from
the
above
described
financial
indicators
of
the
Community
industry
,
the
increased
productivity
could
not
compensate
decrease
in
volume
of
sales
and
price
level
.
Diese
Beihilfen
dürfen
Reparaturwerften
nur
dann
gewährt
werden
,
wenn
sie
an
einen
Umstrukturierungsplan
gebunden
sind
,
der
zu
einem
Abbau
der
gesamten
Schiffsreparaturkapazität
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
führt
."
In
Entscheidung
N
410/97
wird
angeführt
,
es
sei
ein
Geschäftsplan
erstellt
worden
,
der
mittels
Produktivitätssteigerung
und
Modernisierung
auf
eine
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Werft
abziele
. [EU]
The
Decision
N
401/97
indicates
that
a
business
plan
has
been
set
up
which
aims
at
restoring
the
competitiveness
of
the
yard
through
increased
productivity
and
modernisation
.
Dies
wiederum
sollte
sich
in
einer
höheren
Rentabilität
,
geringeren
Stückkosten
und
einer
besseren
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
niederschlagen
. [EU]
This
should
lead
to
increased
productivity
,
lower
unit
costs
and
an
improvement
in
the
Community
industry's
financial
situation
.
Die
Teilprojekte
TP
01
und
TP
03
führen
zu
einer
gesteigerten
Produktivität
beim
Teilemontageprozess
,
wobei
im
Hinblick
auf
die
Konstruktionszeit
erhebliche
Gewinne
verzeichnet
werden
(
der
Produktionszyklus
wird
um
durchschnittlich
30
%
verkürzt
,
da
die
Montage
eines
Schiffs
durchschnittlich
rund
36
Tage
dauert
,
und
die
durchschnittliche
Verringerung
13
Tage
pro
Schiff
beträgt
;
vgl
.
Randnummer
31
). [EU]
Sub-projects
SP
01
and
SP
03
do
indeed
lead
to
increased
productivity
in
the
case
of
the
section
assembling
process
,
with
significant
gains
in
terms
of
construction
time
(the
production
cycle
is
shortened
by
on
average
30
%,
the
assembly
of
one
vessel
taking
on
average
approximately
36
days
and
the
average
reduction
being
13
days
per
vessel
;
see
paragraph
31
).
Ferner
wurde
geltend
gemacht
,
dass
der
Anstieg
der
Rentabilität
als
Folge
der
Umstrukturierungsbemühungen
des
Wirtschaftszweigs
zu
betrachten
sei
,
einschließlich
der
Verringerung
des
Produktionsvolumens
,
des
Abbaus
von
Arbeitsplätzen
und
der
gesteigerten
Produktivität
. [EU]
It
was
further
claimed
that
the
improvement
of
profitability
should
be
regarded
also
as
a
consequence
of
the
restructuring
efforts
of
the
industry
including
reduction
of
production
,
employment
and
increased
productivity
.
Ferner
wurde
geltend
gemacht
,
dass
der
Anstieg
der
Rentabilität
auch
als
Folge
der
Umstrukturierungsbemühungen
des
Wirtschaftszweigs
zu
betrachten
sei
,
einschließlich
der
Verringerung
des
Produktionsvolumens
,
des
Abbaus
von
Arbeitsplätzen
und
der
gesteigerten
Produktivität
. [EU]
It
was
further
claimed
that
the
improvement
of
profitability
should
be
regarded
also
as
a
consequence
of
the
restructuring
efforts
of
the
industry
including
reduction
of
production
,
employment
and
increased
productivity
.
Portugal
hat
jedoch
weiterhin
beträchtliche
Herausforderungen
zu
bewältigen
,
um
eine
Steigerung
des
Produktivitätszuwachses
und
eine
ausgewogenere
außenwirtschaftliche
Position
zu
gewährleisten
. [EU]
Nonetheless
,
Portugal
still
faces
a
number
of
significant
challenges
to
ensure
increased
productivity
growth
and
a
more
balanced
external
position
.
Was
die
Beschäftigungsentwicklung
betrifft
,
stellte
die
EG-Kommission
einen
Rückgang
der
Gesamtzahl
der
Seeleute
an
Bord
von
Schiffen
unter
der
Flagge
der
Gemeinschaft
fest
,
wies
aber
darauf
hin
,
dass
dies
vor
dem
Hintergrund
einer
erhöhten
Produktivität
der
Schiffe
und
der
Modernisierung
der
unter
Flagge
der
Gemeinschaft
registrierten
Flotte
während
des
Zeitraums
1997-2001
,
deren
technische
Ausgereiftheit
zum
Einsatz
einer
kleineren
,
aber
besser
ausgebildeten
Besatzung
führte
,
gesehen
werden
sollte
. [EU]
As
to
the
employment
trends
,
the
EC
Commission
noted
a
drop
in
the
total
number
of
seafarers
on
board
Community
vessels
,
but
pointed
out
that
this
should
be
seen
against
the
background
of
an
increased
productivity
per
vessel
and
the
renewal
of
the
Community
fleet
during
1997-2001
whose
advanced
technology
resulted
in
the
use
of
a
smaller
,
but
better
trained
workforce
.
Wenn
ein
Unternehmen
neue
Ausbildungsmaßnahmen
plant
,
stellt
es
in
der
Regel
die
Kosten
dafür
dem
Nutzen
,
der
für
das
Unternehmen
daraus
entsteht
,
gegenüber
(z. B.
Produktivitätssteigerung
oder
Kapazität
zur
Herstellung
neuer
Produkte
). [EU]
Indeed
,
when
planning
new
training
activities
, a
company
will
usually
compare
the
cost
of
those
activities
with
the
benefits
it
can
derive
from
them
(such
as
increased
productivity
or
the
ability
to
produce
new
products
).
Zudem
kann
es
schwierig
sein
,
bestimmte
Gewinne
beispielsweise
im
Zusammenhang
mit
einer
Produktivitäts-
oder
einer
Produktionssteigerung
bei
gleichbleibender
Kapazität
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
addition
,
certain
types
of
benefits
,
for
example
linked
to
increased
productivity
and
increased
production
with
unaltered
capacity
,
may
be
difficult
to
take
into
account
.
Zum
Faktor
Produktivität
ist
anzumerken
,
dass
es
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
gelang
,
seine
Fixkosten
und
seine
Arbeitskosten
zu
senken
und
die
Produktivität
je
Beschäftigten
zu
steigern
. [EU]
As
to
the
productivity
factor
it
should
be
noted
that
,
during
the
period
considered
,
the
Community
industry
was
able
to
reduce
its
fixed
costs
and
labour
costs
and
increased
productivity
per
employee
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "increased productivity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners