A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
freisinnig
freisprechen
freistehen
freistehende Pergola
freistellen
freitags
freitragend
freiweltlich
freiwillig auferlegt
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
freistellen
Word division: frei·stel·len
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
und
unbeschadet
der
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
9
können
die
Mitgliedstaaten
diejenigen
Traubenerzeuger
von
der
Erntemeldung
freistellen
,
die
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
and
without
prejudice
to
the
obligations
resulting
from
Article
9,
Member
States
may
exempt
from
the
obligation
to
submit
harvest
declarations:
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
Mitgliedstaaten
in
den
Fällen
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
b
den
Ausführer
von
der
Vorlage
der
Beförderungspapiere
für
sämtliche
unter
eine
Genehmigung
fallende
Ausfuhren
freistellen
,
sofern
vom
Ausführer
verlangt
wird
,
die
Beförderungspapiere
für
mindestens
10
%
solcher
Ausfuhranmeldungen
oder
für
wenigstens
eine
Anmeldung
jährlich
vorzulegen
,
je
nachdem
welche
Zahl
höher
ist
,
wobei
die
Mitgliedstaaten
die
Auswahl
anhand
der
Kriterien
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1276/2008
der
Kommission
treffen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
3,
in
the
cases
provided
for
in
point
(b)
of
paragraph
2,
Member
States
may
exempt
the
exporter
concerned
from
producing
the
transport
documents
for
all
exports
covered
by
an
authorisation
,
provided
that
the
exporter
concerned
is
required
to
produce
the
transport
documents
in
respect
of
a
minimum
of
10
%
of
such
export
declarations
or
one
per
year
,
whichever
is
greater
,
to
be
selected
by
Member
States
applying
the
criteria
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1276/2008
[18].
Abweichend
von
den
Artikeln
8
und
9
sowie
den
Anhängen
II
und
IV
der
vorliegenden
Verordnung
können
die
Mitgliedstaaten
,
die
über
eine
jährlich
aktualisierte
Weinbaukartei
gemäß
Artikel
108
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
oder
über
ein
ähnliches
Mittel
der
Verwaltungskontrolle
verfügen
,
die
in
diesen
Artikeln
genannten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Vereinigungen
oder
Traubenerzeuger
von
der
Meldung
der
Fläche
freistellen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
8
and
9
of
this
Regulation
and
from
Annexes
II
and
IV
thereto
,
Member
States
which
have
,
in
accordance
with
Article
108
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
established
an
annually
updated
vineyard
register
or
similar
administrative
control
instrument
may
exempt
the
natural
or
legal
persons
,
groups
of
such
persons
or
harvesters
referred
to
in
those
Articles
from
the
obligation
to
declare
the
area
.
Angesichts
dieser
besonderen
Umstände
und
im
Hinblick
auf
eine
Vereinfachung
des
Verwaltungsaufwands
,
der
mit
der
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
verbunden
ist
,
ist
es
angezeigt
,
Sonderbestimmungen
zu
erlassen
,
die
den
Mitgliedstaaten
einen
größeren
Spielraum
gewähren
als
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
,
indem
in
ihnen
die
Obergrenzen
festgelegt
werden
,
unterhalb
derer
die
Mitgliedstaaten
die
Marktteilnehmer
von
den
Nachweisen
nach
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
freistellen
können
. [EU]
In
the
light
of
these
special
circumstances
and
with
a
view
to
simplifying
the
administrative
work
involved
in
granting
export
refunds
under
Regulation
(EC)
No
1043/2005
,
it
is
appropriate
to
adopt
special
provisions
giving
Member
States
greater
flexibility
than
those
set
out
in
Article
17
of
Regulation
(EC)
No
800/1999
in
so
far
as
they
relate
to
the
maximums
below
which
the
Member
States
may
exempt
operators
from
furnishing
the
proof
required
under
Article
16
of
the
latter
Regulation
.
Angesichts
dieser
besonderen
Umstände
und
im
Hinblick
auf
eine
Vereinfachung
des
Verwaltungsaufwands
,
der
mit
der
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
verbunden
ist
,
ist
es
angezeigt
,
den
Mitgliedstaaten
einen
größeren
Spielraum
bei
der
Anwendung
von
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
im
Hinblick
auf
die
Schwellenwerte
zu
ermöglichen
,
unterhalb
derer
die
Mitgliedstaaten
die
Marktteilnehmer
von
den
Nachweisen
mit
Ausnahme
der
Beförderungspapiere
freistellen
können
. [EU]
In
the
light
of
these
special
circumstances
and
with
a
view
to
simplifying
the
administrative
work
involved
in
granting
export
refunds
under
this
Regulation
,
it
is
appropriate
to
give
Member
States
greater
flexibility
in
applying
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
612/2009
in
so
far
as
it
relates
to
the
thresholds
below
which
Member
States
may
exempt
operators
from
furnishing
the
proof
required
other
than
the
transport
document
.
Aus
finnischer
Sicht
war
die
Tatsache
,
dass
Tieliikelaitos
das
gesamte
Personal
weiterbeschäftigen
musste
und
keine
Beschäftigten
freistellen
konnte
,
ein
struktureller
Nachteil
für
das
Unternehmen
. [EU]
In
Finland's
view
,
the
fact
that
Tieliikelaitos
was
required
to
employ
its
entire
staff
and
was
prohibited
from
any
lay-offs
has
been
a
structural
disadvantage
to
Tieliikelaitos
.
Damit
Forschung
an
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
ausschließlich
entsprechend
dem
therapeutischen
Bedarf
betrieben
wird
,
werden
Verfahren
benötigt
,
nach
denen
die
Agentur
von
der
in
Erwägungsgrund
11
genannten
Anforderung
besondere
Arzneimittel
,
Arzneimittelgruppen
oder
-untergruppen
freistellen
kann
,
die
dann
von
der
Agentur
bekannt
gegeben
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
research
in
the
paediatric
population
is
only
conducted
to
meet
their
therapeutic
needs
,
there
is
a
need
to
establish
procedures
for
the
Agency
to
waive
the
requirement
referred
to
in
Recital
(11)
for
specific
products
or
for
classes
or
part
of
classes
of
medicinal
products
,
these
waivers
being
then
made
public
by
the
Agency
.
Der
Gerichtshof
führte
weiter
aus
,
dass
die
Senkung
von
Soziallasten
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
,
wenn
sie
"eine
Maßnahme
darstellt
,
welche
die
Unternehmen
eines
bestimmten
Industriezweiges
teilweise
von
den
finanziellen
Lasten
freistellen
soll
,
die
sich
aus
der
normalen
Anwendung
des
allgemeinen
Sozialversicherungssystems
ergeben
,
ohne
dass
diese
Befreiung
durch
die
Natur
oder
den
inneren
Aufbau
dieses
Systems
gerechtfertigt
ist"
. [EU]
To
be
more
precise
,
the
Court
stated
that
a
reduction
in
social
charges
constitutes
State
aid
when
such
a
measure
is
'intended
partially
to
exempt
undertakings
in
a
particular
sector
from
the
pecuniary
social
charges
arising
from
the
normal
application
of
the
general
social
security
system
when
such
an
exemption
is
not
justified
by
the
nature
or
general
scheme
of
that
system'
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
Richtwerte
für
standardisierte
Kosten
anwenden
,
die
zur
Feststellung
der
Kosten
bestimmter
forstwirtschaftlicher
Investitionen
im
Sinne
von
Artikel
30
Absatz
1
erster
,
zweiter
und
sechster
Gedankenstrich
sowie
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
festgelegt
wurden
,
können
den
Begünstigten
von
der
in
der
Regel
Nr
. 1
Ziffer
2
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1685/2000
vorgesehenen
Verpflichtung
freistellen
,
für
diese
Investitionen
quittierte
Rechnungen
oder
gleichwertige
Buchungsbelege
vorzulegen
. [EU]
Member
States
applying
standard
unit
costs
for
establishing
the
cost
of
certain
forestry
investments
under
the
first
,
second
and
sixth
indents
of
Article
30
(1)
and
under
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
may
exempt
beneficiaries
from
the
requirement
to
present
receipted
invoices
or
accounting
documents
of
equivalent
probative
value
for
the
investments
concerned
as
provided
for
in
point
2
of
Rule
1
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1685/2000
.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Ausführer
von
der
Vorlage
der
in
Artikel
16
geforderten
Nachweise
mit
Ausnahme
des
Beförderungspapiers
oder
seiner
elektronischen
Entsprechung
gemäß
Artikel
16
Absatz
3
freistellen
,
wenn
die
betreffende
Ausfuhranmeldung
einen
Anspruch
auf
eine
Erstattung
begründet
, [EU]
Member
States
may
exempt
exporters
from
furnishing
the
proof
required
pursuant
to
Article
16
other
than
the
transport
document
or
its
electronic
equivalent
as
referred
to
in
Article
16
(3),
in
case
of
an
export
declaration
giving
entitlement
to
a
refund
where:
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Betriebsinhaber
jedoch
von
dieser
Pflicht
freistellen
,
wenn
die
betreffenden
Informationen
den
zuständigen
Behörden
bereits
vorliegen
. [EU]
However
,
it
is
appropriate
to
allow
Member
States
to
exempt
farmers
from
this
obligation
,
where
the
information
is
already
available
to
the
authorities
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Einhaltung
einiger
Punkte
verpflichtend
vorschreiben
und
bei
anderen
Punkten
freistellen
. [EU]
Member
States
may
make
some
of
the
points
compulsory
and
consider
others
as
optional
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
in
Artikel
13
Absätze
1
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
561/2006
genannten
Fahrzeuge
von
der
Anwendung
der
vorliegenden
Verordnung
freistellen
. [EU]
Member
States
may
exempt
vehicles
mentioned
in
Articles
13
(1)
and
(3)
of
Regulation
(EC)
No
561/2006
from
application
of
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
in
den
Absätzen
1
und
2
aufgeführten
Flüge
von
den
An-
und
Abfluggebühren
freistellen
. [EU]
Member
States
may
exempt
from
terminal
charges
the
flights
referred
to
in
paragraph
1
and
2.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Marktteilnehmer
auf
deren
Antrag
von
der
Kennzeichnungspflicht
gemäß
Anhang
XIV
Teil
A
Abschnitt
III
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
freistellen
,
wenn
die
Eier
von
der
Produktionsstätte
direkt
an
die
Nahrungsmittelindustrie
geliefert
werden
. [EU]
Member
States
may
exempt
operators
at
their
request
from
the
marking
obligations
provided
for
in
point
1
of
part
A,
III
of
Annex
XIV
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
where
eggs
are
delivered
directly
from
the
production
site
to
the
food
industry
.
Die
Mitgliedstaaten
können
E-Geld-Institute
,
die
eine
oder
mehrere
der
in
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
e
angeführten
Tätigkeiten
ausüben
,
von
den
Verpflichtungen
aus
diesem
Absatz
ganz
oder
teilweise
freistellen
oder
ihre
zuständigen
Behörden
ermächtigen
,
sie
freizustellen
. [EU]
The
Member
States
may
waive
or
allow
their
competent
authorities
to
waive
the
application
of
all
or
part
of
the
obligations
pursuant
to
this
paragraph
in
respect
of
electronic
money
institutions
that
carry
out
one
or
more
of
the
activities
listed
in
Article
6(1)(e).
Die
Mitgliedstaaten
können
einzelne
Anlagen
mittels
der
in
Absatz
7
genannten
Genehmigungs-
und
Erlaubniskriterien
von
der
Anforderung
freistellen
,
Optionen
anzuwenden
,
deren
Nutzen
die
Kosten
überwiegt
,
wenn
es
aufgrund
von
Rechtsvorschriften
,
Eigentumsverhältnissen
oder
der
Finanzlage
zwingende
Gründe
hierfür
gibt
. [EU]
Member
States
may
exempt
individual
installations
from
being
required
,
by
the
authorisation
and
permit
criteria
referred
to
in
paragraph
7,
to
implement
options
whose
benefits
exceed
their
costs
,
if
there
are
imperative
reasons
of
law
,
ownership
or
finance
for
so
doing
.
Die
Mitgliedstaaten
können
es
dem
Erdgasunternehmen
auch
freistellen
,
ob
es
einen
Antrag
vor
oder
nach
der
Verweigerung
des
Netzzugangs
stellen
möchte
. [EU]
Member
States
may
also
give
the
natural
gas
undertaking
the
choice
of
presenting
an
application
either
before
or
after
refusal
of
access
to
the
system
.
Die
Mitgliedstaaten
können
folgende
Anlagen
von
der
Anwendung
des
Absatzes
5
freistellen
:
[EU]
Member
States
may
exempt
from
paragraph
5:
Die
Mitgliedstaaten
können
folgende
Flüge
von
den
Streckengebühren
freistellen
:
[EU]
Member
States
may
exempt
from
en
route
charges:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freistellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners