A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
excessive temperature
excessive wealth
excessive weight
excessive zeal
excessively
excessively crying babies
excessively long sentence
excessively long sentences
excessiveness
Search for:
ä
ö
ü
ß
148 results for
excessively
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Normale
Schaumbäder
schäumen
bei
Whirlpools
zu
stark
.
Normal
bubble
baths
will
froth
excessively
with
whirlpools
.
Aber
das
Erstaunen
darüber
,
dass
nicht
einfach
nur
die
über
die
Maßen
erfolgreiche
Tradition
in
die
Häuser
findet
,
erklärt
sich
teilweise
auch
daraus
,
dass
es
sich
bei
der
Aufführung
des
Neuen
um
ein
völlig
anderes
Phänomen
handelt
als
im
Fall
der
historisch
recht
jungen
Klassikerpflege
. [G]
But
the
amazement
that
not
just
excessively
successful
traditional
works
are
performed
in
the
venues
is
partly
explained
by
the
fact
that
the
performance
of
a
new
work
is
a
completely
different
phenomenon
from
the
situation
of
preserving
classical
pieces
that
are
historically
very
new
.
Angesichts
der
starken
ideologischen
Überformung
der
Gedenkstätten
konzentrierte
sich
die
Debatte
nach
der
Wiedervereinigung
1989
daher
u.a.
auf
die
Analyse
von
Form
und
Funktion
dieser
Instrumentalisierung
der
Orte
für
staatliche
Interessen
in
der
DDR
. [G]
In
view
of
the
excessively
ideological
form
of
memorial
sites
,
the
debate
after
reunification
in
1989
focused
on
analysing
the
form
and
function
of
this
instrumentalisation
of
sites
in
the
GDR's
state
interests
.
Fitness-Anlagen
und
Wellness-Tempel
,
die
im
Umland
gebaut
werden
.
Aber
auch:
Überteuerte
Mieten
,
die
sich
nicht
nur
junge
Familien
mit
Kindern
nicht
mehr
leisten
können
. [G]
The
out-of-town
fitness
centres
and
wellness
temples
that
are
being
built
and
the
excessively
expensive
rents
that
young
families
with
children
are
not
alone
in
no
longer
being
able
to
afford
.
Junge
oder
kleinere
Architekturbüros
,
denen
die
finanzielle
Stabilität
noch
fehlt
,
sollten
mit
allzu
großen
internationalen
Ambitionen
sehr
vorsichtig
sein
. [G]
Recently-established
or
smaller
practices
who
still
do
not
have
the
financial
stability
should
be
very
cautious
with
excessively
grand
international
ambitions
.
Kritisiert
wird
,
dass
sich
die
Hartz-Kommission
zu
sehr
auf
die
Vermittlung
von
Arbeit
verlegt
habe
.
Der
Kern
des
Problems
sei
jedoch
nicht
die
Vermittlung
,
sondern
der
Mangel
an
offenen
Stellen
. [G]
Criticism
is
levelled
at
the
fact
that
the
Hartz
Commission
is
excessively
focused
on
job
placement
,
whilst
the
core
of
the
problem
is
not
job
placement
,
but
the
lack
of
vacancies
.
Manche
verzichten
gleich
ganz
auf
Hyperlinks
[wie z.B.
Holger
Friese:
"Unendlich
fast
..."],
andere
setzen
sie
so
übertrieben
ein
,
dass
jegliche
Orientierung
verloren
geht
. [G]
Some
do
not
use
any
hyperlinks
[such as Holger Friese: Unendlich fast ... ]
while
others
use
them
so
excessively
that
one
loses
all
sense
of
direction
.
Wenn
man
die
anfänglichen
Bemühungen
der
Quartiersmanager
sieht
,
lag
der
Schwerpunkt
zu
sehr
auf
investiven
Maßnahmen
,
wie
z.B.
dem
Aufstellen
von
Parkbänken
oder
der
Verschönerung
von
Straßenabschnitten
. [G]
The
initial
efforts
by
the
neighbourhood
managers
were
excessively
focused
on
investment
, e.g.
the
installing
of
park
benches
or
the
improvement
of
the
appearance
of
sections
of
the
street
.
.7.2
Beleuchtungskörper
sind
so
anzubringen
,
dass
für
das
Kabelnetz
schädliche
Temperaturerhöhungen
und
übergroße
Erwärmung
benachbarter
Teile
verhindert
werden
. [EU]
.7.2
Lighting
fittings
shall
be
so
arranged
as
to
prevent
temperature
rises
which
could
damage
the
cables
and
wiring
,
and
to
prevent
surrounding
material
from
becoming
excessively
hot
.
77
Versicherungsmathematische
Annahmen
sind
unvoreingenommen
,
wenn
sie
weder
unvorsichtig
noch
übertrieben
vorsichtig
sind
. [EU]
77
Actuarial
assumptions
are
unbiased
if
they
are
neither
imprudent
nor
excessively
conservative
.
Allzu
häufige
Überarbeitungen
gehen
wegen
der
Anpassung
der
Verwaltungsstrukturen
und
der
Verfahren
an
die
neuen
Vorschriften
mit
unverhältnismäßig
hohen
Kosten
einher
. [EU]
Excessively
frequent
revisions
generate
a
disproportionate
cost
in
adjusting
administrative
structures
and
procedures
to
the
new
rules
.
Am
16
.
Juli
2004
reichte
die
TNT
Post
AG
&
Co
KG
(
im
Folgenden
"TNT"
)
eine
Beschwerde
ein
,
in
der
auch
sie
geltend
machte
,
dass
die
Deutsche
Post
Dienstleistungen
zu
unangemessen
niedrigen
Verrechnungspreisen
an
die
Postbank
AG
verkauft
habe
. [EU]
On
16
July
2004
,
TNT
Post
AG
&
Co
KG
(hereafter
TNT
)
filed
a
complaint
also
alleging
that
Deutsche
Post
sold
services
at
excessively
low
transfer
prices
to
Postbank
AG
.
Andere
Systembauteile
(z.B.
Frostschutzmittelpumpe
,
Lufttrockner
usw
.)
äußerlich
beschädigt
oder
derart
korrodiert
,
dass
das
Bremssystem
beeinträchtigt
ist
. [EU]
Other
system
devices
(e.g.
anti-freeze
pump
,
air
dryer
,
etc
.)
damaged
externally
or
excessively
corroded
in
a
way
that
adversely
affects
the
braking
system
.
Andere
Systembauteile
(z. B.
Frostschutzmittelpumpe
,
Lufttrockner
usw
.)
derart
äußerlich
beschädigt
oder
korrodiert
,
dass
das
Bremssystem
beeinträchtigt
ist
[EU]
Other
system
devices
(e.g.
anti-freeze
pump
,
air
dryer
,
etc
.)
damaged
externally
or
excessively
corroded
in
a
way
that
adversely
affects
the
braking
system
.
Auch
das
Wohlbefinden
der
Tiere
ist
insofern
beeinträchtigt
,
als
sie
die
Tiere
übermäßig
schwer
werden
. [EU]
In
addition
,
animal
welfare
problems
persist
as
the
cattle
concerned
have
become
excessively
heavy
.
Auch
wenn
HLW
im
August
2003
davon
ausgehen
konnte
,
dass
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
keine
Investitionen
mehr
erforderlich
waren
,
hieße
das
doch
,
dass
das
Unternehmen
die
Umstrukturierungskosten
im
IBP
2003
zu
hoch
angesetzt
hat
und
die
gewährte
Beihilfe
für
die
Umstrukturierung
nicht
notwendig
war
. [EU]
Thirdly
,
even
if
HLW
assumed
in
August
2003
that
the
investments
were
no
longer
necessary
to
restore
viability
,
this
would
imply
that
HLW
had
indicated
excessively
high
restructuring
costs
in
the
2003
IBP
and
that
the
aid
received
was
not
necessary
for
the
restructuring
.
Auf
alle
Fälle
hat
die
Kommission
dadurch
gegen
den
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
und
der
Rechtssicherheit
verstoßen
,
dass
sie
eine
unangemessen
lange
Frist
nach
Eröffnung
ihres
Prüfverfahrens
in
Bezug
auf
die
Regelung
verstreichen
ließ
. [EU]
In
any
event
,
the
Commission
infringed
the
principles
of
legitimate
expectations
and
of
legal
certainty
by
allowing
an
excessively
long
period
to
elapse
after
opening
its
investigation
into
the
legislation
.
Aufgrund
seines
besonderen
Interesses
war
OB
bereit
,
ein
überhöhtes
Angebot
zu
machen
. [EU]
As
a
consequence
of
this
special
interest
,
OB
is
willing
to
make
an
excessively
high
offer
on
the
property
.
Aus
diesen
Gründen
muss
die
Behauptung
von
Charles
A.
Gomez
&
Co
.
und
dem
Vereinigten
Königreich
zurückgewiesen
werden
,
die
Kommission
habe
unverhältnismäßig
gehandelt
,
als
sie
der
Meinung
war
,
dass
die
Maßnahme
hätte
angemeldet
werden
müssen
. [EU]
For
these
reasons
,
the
suggestion
by
Charles
A.
Gomez
&
Co
.
and
the
United
Kingdom
that
the
Commission
has
acted
excessively
by
considering
the
measure
to
have
required
notification
must
be
rejected
.
aus
einem
übermäßig
langen
Wort
bzw
.
einer
übermäßig
langen
Einheit
besteht
oder
ein
solches
Wort
bzw
.
eine
solche
Einheit
enthält
[EU]
it
consists
of
or
contains
an
excessively
long
word
or
element
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "excessively":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners