A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
embargoes on export
embargoes on imports
embargoing
embargos
embark
embark area
embark areas
embark on
embarkation
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
embark
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Europa
muss
den
unternehmerischen
Initiativgeist
stärker
fördern
und
braucht
mehr
Unternehmen
,
die
bereit
sind
,
kreative
oder
innovative
Konzepte
umzusetzen
. [EU]
Europe
needs
to
foster
its
entrepreneurial
drive
more
effectively
and
it
needs
more
firms
willing
to
embark
on
creative
or
innovative
ventures
.
Für
die
Zwecke
der
Unfallstatistik
sind
die
Fahrgäste
eingeschlossen
,
die
versuchen
,
auf
einen
fahrenden
Zug
aufzuspringen
oder
von
einem
fahrenden
Zug
abzuspringen
. [EU]
For
accident
statistics
,
passengers
trying
to
embark
/dis
embark
onto/from
a
moving
train
are
included
.
"Hafen"
einen
Ort
,
der
über
Einrichtungen
verfügt
,
die
es
Handelsschiffen
ermöglichen
,
anzulegen
,
Güter
zu
laden
oder
zu
löschen
oder
Personen
ein-
oder
auszuschiffen
[EU]
'port'
means
a
place
having
facilities
for
merchant
ships
to
moor
and
to
load
or
unload
cargo
or
to
dis
embark
or
embark
passengers
to
or
from
vessels
"Hafen"
einen
Ort
oder
ein
geografisches
Gebiet
,
der/das
so
angelegt
und
eingerichtet
ist
,
dass
er/es
Schiffe
aufnehmen
kann
,
die
für
das
regelmäßige
Ein-
oder
Ausschiffen
von
Fahrgästen
genutzt
werden
können
[EU]
'port'
means
a
place
or
a
geographical
area
made
up
of
such
improvement
works
and
facilities
as
to
permit
the
reception
of
ships
from
which
passengers
regularly
embark
or
dis
embark
In
diesem
Zusammenhang
hat
der
Rat
am
selben
Tage
an
Präsident
Lukaschenko
und
seine
Regierung
appelliert
,
ihre
gegenwärtige
Politik
zu
ändern
und
grundlegende
demokratische
und
wirtschaftliche
Reformen
einzuleiten
,
um
ihr
Land
den
gemeinsamen
europäischen
Werten
anzunähern
. [EU]
In
this
context
,
the
Council
on
the
same
date
called
upon
President
Lukashenko
and
his
Government
to
reverse
their
present
policies
and
to
embark
on
fundamental
democratic
and
economic
reforms
to
bring
the
country
closer
to
European
common
values
.
in
einem
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
gelegenen
Zwischenlande-
oder
Zielflughafen
an
Bord
und
von
Bord
ihres
Flugzeugs
gehen
[EU]
embark
and
dis
embark
in
the
stop-over
airport
or
the
airport
of
arrival
situated
in
the
territory
of
a
Member
State
Ist
keine
Meldung
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Absatz
2
erfolgt
,
so
unternehmen
die
Beförderer
und
Terminalbetreiber
dennoch
alle
zumutbaren
Anstrengungen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Hilfeleistung
derart
erfolgt
,
dass
behinderte
Menschen
oder
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
einschiffen
,
ausschiffen
und
mit
dem
Schiff
reisen
können
. [EU]
Where
no
notification
is
made
in
accordance
with
paragraphs
1(a)
and
2,
carriers
and
terminal
operators
shall
nonetheless
make
all
reasonable
efforts
to
ensure
that
the
assistance
is
provided
in
such
a
way
that
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
is
able
to
embark
,
dis
embark
and
travel
on
the
ship
.
Liegt
der
erwartete
Ertrag
aus
dem
Investitionsprojekt
über
der
erforderlichen
Ertragsrate
,
werden
sie
das
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
. [EU]
If
the
expected
return
on
the
investment
project
is
higher
than
the
required
rate
of
return
,
they
will
embark
on
the
project
.
mithilfe
von
geeigneten
Lifts
,
Rollstühlen
oder
sonstigen
benötigten
Hilfen
an
Bord
des
Schiffes
zu
gelangen
[EU]
embark
the
ship
,
with
the
provision
of
lifts
,
wheelchairs
or
other
assistance
needed
,
as
appropriate
Mitteilung
der
für
das
Ein-
und
Ausschiffen
benötigten
Informationen
in
zugänglicher
Form
. [EU]
Communication
in
accessible
formats
of
information
needed
to
embark
and
dis
embark
.
Ohne
diese
schriftlichen
Aufzeichnungen
wären
wir
gezwungen
,
nachträgliche
Spekulationen
über
den
gedanklichen
Prozess
anzustellen
,
auf
dem
die
endgültigen
Schlussfolgerungen
der
Untersuchungsbehörde
basieren
. [EU]
Without
that
written
record
,
we
would
be
forced
to
embark
on
post
hoc
speculation
about
the
thought
process
by
which
the
investigating
authority
arrived
at
its
ultimate
conclusions
.
Person
,
die
entweder
Besitzer
eines
Fahrzeugs
ist
oder
darüber
verfügt
und
dieses
dauernd
wirtschaftlich
als
Transportmittel
nutzt
,
wozu
er
im
Fahrzeugregister
eingetragen
ist
. [EU]
The
passenger
simply
manifests
his/her
desire
to
be
admitted
on
the
train
before/after
departure
at
the
TCO
.
TCO
checks
whether
the
passenger
is
allowed
to
embark
/stay
on
the
train
Market
price
See
Global
price
Metadata
"Postdoktorand"
einen
erfahrenen
Wissenschaftler
im
Besitz
eines
Doktorgrads
oder
mit
mindestens
dreijähriger
Forschungserfahrung
(
Vollzeitäquivalent
)
seit
Verleihung
des
Grades
,
der
formal
zur
Promotion
an
einer
Hochschuleinrichtung
berechtigt
,
einschließlich
der
Dauer
der
Forschungsausbildung
in
einem
im
Einklang
mit
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Praxis
geschaffenen
Forschungszentrum
[EU]
'post-doctoral
researcher'
means
an
experienced
researcher
who
is
in
possession
of
a
doctorate
or
who
has
at
least
three
years
of
full-time
equivalent
research
experience
,
including
the
period
of
research
training
at
a
research
centre
established
in
accordance
with
national
law
and
practice
,
after
obtaining
the
degree
which
formally
entitled
him/her
to
embark
on
a
doctorate
offered
by
a
higher
education
institution
sich
mit
jedem
Beförderungsmittel
zu
einem
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
gelegenen
Flughafen
begeben
,
um
an
Bord
eines
von
diesem
Flughafen
abfliegenden
Flugzeugs
zu
gehen
. [EU]
go
,
by
any
means
of
transport
,
to
an
airport
situated
in
the
territory
of
a
Member
State
in
order
to
embark
on
an
aircraft
departing
from
that
same
airport
.
Sobald
neue
Fahrgäste
eingeschifft
werden
,
muss
unmittelbar
vor
oder
unmittelbar
nach
dem
Auslaufen
eine
Sicherheitsunterweisung
der
Fahrgäste
stattfinden
. [EU]
Whenever
new
passengers
embark
a
passenger
safety
briefing
shall
be
given
immediately
before
or
after
departure
.
So
darf
das
IFP
in
den
Tätigkeitsbereichen
der
betreffenden
Tochtergesellschaften
nur
aktiv
werden
,
wenn
diese
ausdrücklich
erklären
,
dass
sie
das
Forschungsprojekt
nicht
selbst
durchführen
wollen
(
Vorkaufsrecht
). [EU]
Thus
,
IFP
can
embark
on
a
research
project
in
the
fields
of
activity
of
the
subsidiaries
concerned
only
insofar
as
the
latter
do
not
wish
to
carry
out
the
project
after
exercising
their
right
of
first
refusal
[30].
Ungeachtet
des
Artikels
3
kann
ein
Luftfahrtunternehmen
,
sein
Erfüllungsgehilfe
oder
ein
Reiseunternehmen
sich
aus
Gründen
der
Behinderung
oder
der
eingeschränkten
Mobilität
des
Fluggastes
nur
weigern
,
die
Buchung
eines
behinderten
Menschen
oder
einer
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
zu
akzeptieren
oder
diese
Person
an
Bord
zu
nehmen
, [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Article
3,
an
air
carrier
or
its
agent
or
a
tour
operator
may
refuse
,
on
the
grounds
of
disability
or
of
reduced
mobility
,
to
accept
a
reservation
from
or
to
embark
a
disabled
person
or
a
person
with
reduced
mobility:
Verbesserte
und
transparentere
Karriereaussichten
tragen
auch
dazu
bei
,
dass
die
Öffentlichkeit
eine
positive
Einstellung
gegenüber
dem
Beruf
des
Forschers
entwickelt
,
und
ermuntern
damit
mehr
junge
Leute
,
eine
Laufbahn
in
der
Forschung
einzuschlagen
. [EU]
Enhanced
and
more
visible
career
prospects
also
contribute
to
the
building
of
a
positive
public
attitude
towards
the
researchers'
profession
,
and
thereby
encourage
more
young
people
to
embark
on
careers
in
research
.
Weiter
gaben
die
polnischen
Behörden
an
,
dass
Ausländer
aus
den
Mitgliedstaaten
der
EU
und
des
EWR
Geschäftstätigkeiten
nach
den
gleichen
Grundsätzen
ausüben
können
wie
polnische
Unternehmer
. [EU]
The
Polish
authorities
also
clarified
that
foreign
persons
from
the
Member
States
and
EEA
countries
may
embark
upon
and
conduct
business
activities
along
the
same
principles
as
Polish
entrepreneurs
.
Wenn
auf
einem
Schiff
Konstruktionsmerkmale
wie
Scheuerleisten
die
korrekte
Anwendung
dieser
Vorschriften
verhindern
,
werden
besondere
Vorkehrungen
getroffen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Inspektoren
sicher
an
und
von
Bord
gehen
können
. [EU]
Where
on
any
fishing
vessel
constructional
features
such
as
rubbing
bands
would
prevent
the
implementation
of
any
of
these
provisions
,
special
arrangements
shall
be
made
to
ensure
that
inspectors
are
able
to
embark
and
dis
embark
safely
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "embark":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners