DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Downgrade
Search for:
Mini search box
 

26 results for downgrade | downgrade
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Am 13. Mai 2002 gab Moody's bekannt, man sei von der Fähigkeit des Unternehmens zu einem erfolgreichen Schuldenabbau nicht überzeugt und prüfe daher eine Herabsetzung des kurzfristigen Kreditratings von FT. [EU] On 13 May 2002, Moody's, doubting the Company's capacity to implement its debt-reduction strategy, announced a possible downgrade of France Télécom's short-term debt rating.

Auch die Herabstufung des Bonitätsratings eines Unternehmens ist für sich genommen kein Hinweis auf eine Wertminderung, es kann jedoch zusammen mit anderen verfügbaren Informationen ein Hinweis auf eine Wertminderung sein. [EU] A downgrade of an entity's credit rating is not, of itself, evidence of impairment, although it may be evidence of impairment when considered with other available information.

Außerdem geben sie weitere Beispiele an, bei denen eine Bonitätsherabstufung des Mutterunternehmens zu einer entsprechenden Herabstufung von Tochterunternehmen geführt habe (siehe nachstehende Tabelle). [EU] In addition, they provide further examples of cases in which a rating downgrade of the parent company has led to a corresponding downgrade for its subsidiaries (see table below).

Beispiele für eine Bonitätsherabstufung eines Tochterunternehmens nach einer Bonitätsherabstufung des Mutterunternehmens [EU] Examples of rating downgrades for subsidiaries following a rating downgrade of a parent company

Beispielsweise stellt ein Verkauf nach einer Herabstufung des Bonitätsratings durch eine externe Ratingagentur nicht die Absicht des Unternehmens in Frage, andere Finanzinvestitionen bis zur Endfälligkeit zu halten, wenn die Herabstufung einen objektiven Hinweis auf eine wesentliche Verschlechterung der Bonität des Emittenten gegenüber dem Bonitätsrating beim erstmaligen Ansatz liefert. [EU] For example, a sale following a downgrade in a credit rating by an external rating agency would not necessarily raise a question about the entity's intention to hold other investments to maturity if the downgrade provides evidence of a significant deterioration in the issuer's creditworthiness judged by reference to the credit rating at initial recognition.

Bonitätsherabstufung (Standard & Poor's) [EU] Rating downgrade (Standard & Poor's)

Das Wertgutachten wurde vor der Herabstufung des Ratings für die HSH vom 6. Mai 2009 erstellt. [EU] The valuation was established before the rating downgrade of HSH of 6 May 2009.

Die Herabstufung der Bonität wäre ihrer Meinung nach das Ergebnis des Wegfalls der Unterstützung durch das Mutterunternehmen. [EU] In their opinion, the rating downgrade would result from the loss of the support of the parent company.

Die Herabstufung wurde von Standard and Poor's mit der bevorstehenden Verschlechterung der Finanzstruktur der Gruppe im Zusammenhang mit der Zahlung von 2 Mrd. EUR durch La Poste für die Reform der Finanzierung der Ruhegehälter der Beamten sowie mit der "stärkeren Unabhängigkeit von La Poste von ihrem Anteilseigner" begründet. [EU] The rating downgrade was justified by Standard and Poor's by the forthcoming deterioration in the group's financial structure linked to the payment by La Poste of EUR 2 billion to reform the financing of civil servants' pensions and by 'La Poste's greater autonomy in relation to its shareholder'.

Die letzte Herabstufung des Ratings von La Poste erfolgte am 21. Januar 2009, kurz nachdem der französischen Staatspräsident ihre Umwandlung in eine Aktiengesellschaft angekündigt hatte; das Rating von La Poste wurde auf A + herabgestuft, was erneut eine Bestätigung dafür ist, dass bei sonst gleichen Bedingungen der öffentlich-rechtliche Status von La Poste sehr wohl einen erheblichen Einfluss auf das Rating hat. [EU] The most recent downgrade of La Poste's rating took place on 21 January 2009, shortly after the President of the French Republic had announced the conversion of La Poste into a public limited company: La Poste's rating was downgraded to A+, which once again confirms that La Poste's status as a public entity does indeed have an important influence on the rating, ceteris paribus.

Diese Herabstufung des Ratings sowie die Begründung dafür von Fitch veranschaulichen den Zusammenhang zwischen dem Status von La Poste und der ihr gewährten Bürgschaft einerseits und dem Rating durch Fitch andererseits. [EU] The rating downgrade, and the justification given by Fitch, illustrates the link between the legal status and the guarantee enjoyed by La Poste on the one hand and the rating by Fitch on the other.

eine Beschreibung der Auswirkung des Sicherheitsbetrages, den das Kreditinstitut bei einer Herabstufung des Ratings zur Verfügung stellen müsste [EU] a discussion of the impact of the amount of collateral the credit institution would have to provide given a downgrade in its credit rating

Es sei nicht möglich gewesen, ein solches Verfahren unter dem zeitlichen Druck durchzuführen, der entstand, als der massive Abzug von Einlagen bei Dexia BIL ab Ende September 2011 rasch immer größere Ausnahme annahm, was auf Gerüchte über die Probleme der Dexia-Gruppe und die Herabstufung von Dexia SA durch Moody's am 3. Oktober 2011 sowie Gerüchte über das europäische Bankensystem, die Staatsschuldenkrise und die Probleme des Euro-Währungsgebiets zurückzuführen gewesen sei. [EU] It was impossible to organise such an invitation to tender within the shortened deadline dictated by the accelerating erosion of Dexia BIL's deposits at the end of September 2011 because of the rumours concerning the difficulties of the Dexia group and the downgrade of Dexia SA's rating by the rating agency Moody's on 3 October 2011, which added to the rumours swirling around the European banking system, the sovereign debt crisis and the difficulties in the euro area.

In der Folge beschloss die Agentur, mehrere CDO-Kategorien herunterzustufen, gab aber nicht an, welche CDO davon betroffen waren. [EU] As a result, it decided to downgrade several categories of CDOs, although it did not specify which CDOs were affected.

Instandhaltungsmethoden dürfen Sicherheitsvorkehrungen wie die Sicherstellung einer unterbrechungsfreien Rückstromführung, den Schutz vor Überspannungen und das Erkennen von Kurzschlüssen nicht beeinträchtigen. [EU] Maintenance procedures shall not downgrade safety provisions such as the continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits.

Instandhaltungsverfahren dürfen Sicherheitsvorkehrungen, wie die unterbrechungsfreie Rückstromführung, den Schutz vor Überspannungen und das Erkennen von Kurzschlüssen, nicht beeinträchtigen. [EU] Maintenance procedures shall not downgrade safety provisions such as the continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits.

Moody's: 'Moody's places France Telecom and Orange's long-term debt ratings on review for downgrade - Approximately EUR60 billion of Debt Securities Affected... The France Telecom ratings under review for possible downgrade relate to the following: Convertible global bonds, Euro MTNs, Eurobonds, Floating Rate Euro MTNs, Floating Rate French Franc Bonds, French Bonds, Swiss Franc Bonds, its issuer rating and bank loan rating.... any resulting rating action should not exceed more than one notch'. [EU] Moody's: 'Moody's places France Telecom and Orange's long-term debt ratings on review for downgrade - Approximately EUR 60 billion of Debt Securities Affected... The France Telecom ratings under review for possible downgrade relate to the following: Convertible global bonds, Euro MTNs, Eurobonds, Floating Rate Euro MTNs, Floating Rate French Franc Bonds, French Bonds, Swiss Franc Bonds, its issuer rating and bank loan rating.... any resulting rating action should not exceed more than one notch'.

Nach Ansicht der französischen Behörden würde sich eine solche Herabstufung, die nicht aus Anlass einer Änderung des Status von La Poste erfolgt sei, nicht erklären lassen, wenn das Rating von La Poste nur eine Folge ihres Status wäre. [EU] The French authorities take the view that the downgrade, which did not occur after a change in La Poste's legal form, cannot be explained if La Poste's rating were simply a consequence of its legal form.

PwC erwähnte im Bewertungsbericht ausdrücklich, dass S&P die HSH am 6. Mai 2009 von A auf BBB + mit negativem Ausblick herabgestuft hatte und dass sich diese Herabstufung nicht im Finanzierungsplan widerspiegelte, auf dem die Bewertung basierte, und daher bei der Berechnung des indikativen Werts der HSH nicht berücksichtig wurde. [EU] PwC explicitly mentioned in the Valuation Report that on 6 May 2009 S&P downgraded HSH from A to BBB + with negative outlook [83], and that the downgrade was not reflected in the funding planning on which the valuation was based and consequently was not taken into account in the calculation of the indicative value of HSH.

"Sobald die Kommission davon Kenntnis erlangt, dass eine Anlage nach einer Herabstufung die Mindestbonitätskriterien nicht mehr erfüllt, bemüht sie sich, diese zu ersetzen." [EU] 'Once the Commission has become aware of a downgrade below the minimum rating requirements, it shall endeavour to replace the corresponding investments.';

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners