A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
124 results for diskriminierende
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alle
Bestimmungen
in
Tarif-
oder
Einzelarbeitsverträgen
oder
sonstigen
Kollektivvereinbarungen
betreffend
Zugang
zur
Beschäftigung
,
Entlohnung
und
sonstige
Arbeits-
und
Kündigungsbedingungen
sind
von
Rechts
wegen
nichtig
,
soweit
sie
für
Arbeitnehmer
,
die
Staatsangehörige
anderer
Mitgliedstaaten
sind
,
diskriminierende
Bedingungen
vorsehen
oder
zulassen
. [EU]
Any
clause
of
a
collective
or
individual
agreement
or
of
any
other
collective
regulation
concerning
eligibility
for
employment
,
remuneration
and
other
conditions
of
work
or
dismissal
shall
be
null
and
void
in
so
far
as
it
lays
down
or
authorises
discriminatory
conditions
in
respect
of
workers
who
are
nationals
of
the
other
Member
States
.
Alle
ermessensabhängigen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
eines
umsichtigen
Risikomanagements
werden
vom
Eurosystem
auf
eine
verhältnismäßige
und
nicht
diskriminierende
Weise
angewendet
und
aufeinander
abgestimmt
. [EU]
All
discretionary
measures
required
to
ensure
prudent
risk
management
are
applied
and
calibrated
by
the
Eurosystem
in
a
proportionate
and
non-discriminatory
manner
.
Auch
wenn
in
der
Praxis
möglicherweise
Verwirrung
geherrscht
hat
,
hätte
der
nicht
diskriminierende
Charakter
des
Systems
allen
Beteiligten
deutlich
sein
können
.
Die
Niederlande
haben
hinreichende
ergänzende
Maßnahmen
getroffen
,
um
die
Transparenz
zu
erhöhen
,
als
Verwirrung
zu
herrschen
schien
. [EU]
Although
there
may
have
been
some
confusion
in
practice
,
the
non-discriminatory
nature
of
the
system
could
have
been
clear
to
any
interested
party
The
Netherlands
has
taken
sufficient
additional
measures
to
increase
transparency
when
there
appeared
to
be
some
confusion
.
Da
der
Energiefonds
über
eine
Abgabe
auf
den
Stromversorgungstarif
finanziert
wird
,
die
sich
auch
auf
importierte
Energie
erstreckt
,
muss
in
diesem
Fall
die
Finanzierung
des
Beihilfeprogramms
durch
eine
parafiskalische
Abgabe
bewertet
werden
.Der
Energiefonds
verfolgt
keine
diskriminierende
Praxis
zwischen
ausländischen
und
inländischen
Erzeugern
von
Energie
aus
erneuerbaren
Energiequellen
oder
Unternehmen
,
die
in
Energiesparmaßnahmen
investieren
oder
Energieaudits
durchführen
möchten
. [EU]
As
the
Energy
Fund
is
financed
via
a
levy
on
the
distribution
tariff
which
also
affects
imported
energy
,
the
financing
of
the
aid
scheme
by
way
of
a
parafiscal
charge
needs
to
be
assessed
in
this
case
.The
Energy
Fund
does
not
discriminate
between
foreign
and
national
producers
of
renewable
energy
or
undertakings
which
would
like
to
invest
in
energy
saving
measures
,
new
energy
technology
or
carrying
out
energy
audits
.
Damit
eine
nicht
diskriminierende
Behandlung
der
Adressaten
der
Entscheidung
98/247/EGKS
der
Kommission
aus
dem
Jahr
1998
gewährleistet
wird
,
wird
der
Verstoß
als
schwerwiegend
angesehen
(
Geldbuße
ab
4
Mio
.
EUR
). [EU]
In
order
to
guarantee
non-discrimination
between
the
addressees
of
Commission
Decision
98/247/CECA
,
the
infringement
is
considered
to
be
of
a
serious
nature
(starting
amount
EUR
4
million
).
Darüber
hinaus
wurde
behauptet
,
dass
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zu
einem
erheblichen
Teil
auf
den
Verlust
von
Exportmärkten
zurückzuführen
sei
und
dass
die
Tatsache
,
dass
einem
Land
,
gegen
das
ein
Antidumpingverfahren
eingeleitet
wurde
,
Verluste
von
Auslandsmärkten
angelastet
würden
,
bereits
auf
eine
diskriminierende
Absicht
hindeute
. [EU]
It
was
further
argued
that
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
was
in
a
significant
part
caused
by
its
losses
in
export
markets
.
It
was
submitted
that
if
any
losses
in
overseas
market
are
attributed
to
a
country
subject
to
an
anti-dumping
investigation
,
the
action
itself
points
to
a
discriminatory
intention
.
Dazu
gehört
die
zügige
und
nicht
diskriminierende
Veröffentlichung
von
Änderungen
der
geplanten
Wartungszeiträume
und
die
Bekanntgabe
ungeplanter
Wartungsarbeiten
,
sobald
der
Fernleitungsnetzbetreiber
von
diesen
Kenntnis
hat
. [EU]
This
shall
include
publishing
on
a
prompt
and
non‐
;discriminatory
basis
any
changes
to
planned
maintenance
periods
and
notification
of
unplanned
maintenance
,
as
soon
as
that
information
becomes
available
to
the
transmission
system
operator
.
Den
Antragstellern
wird
auf
faire
und
nicht
diskriminierende
Weise
die
Gelegenheit
geboten
,
sich
an
dem
vergleichenden
Auswahlverfahren
,
das
in
transparenter
Weise
durchzuführen
ist
,
zu
beteiligen
. [EU]
Applicants
shall
be
given
a
fair
and
non-discriminatory
opportunity
to
participate
in
the
comparative
selection
procedure
,
which
shall
be
transparent
.
Der
Gerichtshof
hat
entschieden
,
dass
eine
derartige
diskriminierende
Minderung
der
Steuerbemessungsgrundlage
für
den
Staat
zu
einem
Verlust
von
Steuereinnahmen
führt
,
der
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
für
die
in
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
genannten
Zwecke
gleichsteht
. [EU]
In
line
with
the
Court's
case-law
[55],
this
discriminatory
reduction
in
tax
base
leads
to
a
loss
of
tax
revenue
for
the
State
,
which
is
equivalent
to
consumption
of
State
resources
in
the
meaning
of
Article
107
(1)
of
the
TFEU
.
Der
Mitgliedstaat
,
der
um
Zusammenarbeit
ersucht
,
sollte
dafür
Sorge
tragen
,
dass
die
einschlägigen
einzelstaatlichen
Bestimmungen
objektiv
notwendig
sind
,
auf
nicht-
diskriminierende
Weise
angewandt
werden
und
verhältnismäßig
sind
. [EU]
The
Member
State
requesting
cooperation
should
ensure
that
the
specific
national
rules
in
question
are
objectively
necessary
,
applied
in
a
non-discriminatory
manner
,
and
proportionate
.
Der
öffentliche
Auftraggeber
legt
klare
,
nicht
diskriminierende
Auswahlkriterien
fest
. [EU]
The
contracting
authorities
shall
draw
up
clear
and
non-discriminatory
selection
criteria
.
Der
Zugang
zu
solchen
differenzierten
Infrastrukturen
oder
Dienstleistungen
sollte
allen
Luftfahrtunternehmen
offen
stehen
,
die
diese
auf
nicht
diskriminierende
Weise
nutzen
möchten
. [EU]
However
,
access
to
a
differentiated
level
of
infrastructure
or
services
should
be
open
to
all
carriers
that
wish
to
avail
of
them
on
a
non-discriminatory
basis
.
Deshalb
hätten
auch
diese
Länder
Gegenstand
des
Verfahrens
sein
müssen
.
Weil
dies
nicht
geschah
,
sei
der
Rat
auf
diskriminierende
Weise
vorgegangen
. [EU]
They
argued
that
for
these
reasons
these
countries
also
should
have
been
subject
to
the
proceeding
and
,
by
not
doing
so
,
the
Council
would
operate
in
a
discriminatory
manner
.
Deutschland
blieb
in
seiner
Stellungnahme
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
dabei
,
dass
es
sich
bei
der
Maßnahme
nicht
um
eine
staatliche
Beihilfe
handele
,
da
kein
selektiver
Vorteil
gewährt
werde
und
es
um
eine
nicht
diskriminierende
,
allen
Nutzern
offen
stehende
Infrastruktur
gehe
. [EU]
As
regards
the
Commission
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
Germany
still
maintained
that
the
measure
did
not
constitute
State
aid
as
it
would
not
confer
a
selective
advantage
and
concerned
a
non-discriminatory
infrastructure
open
to
all
users
.
Die
Agentur
legt
klare
,
nicht
diskriminierende
Auswahlkriterien
fest
. [EU]
The
Agency
shall
draw
up
clear
and
non-discriminatory
selection
criteria
.
Die
Agentur
prüft
die
Kriterien
für
die
Bewertung
der
Verluste
auf
nationaler
Ebene
,
wobei
sie
insbesondere
darauf
achtet
,
dass
die
Verluste
auf
faire
und
nicht
diskriminierende
Weise
bewertet
werden
. [EU]
The
Agency
shall
verify
the
criteria
for
the
valuation
of
losses
at
national
level
taking
particular
account
that
losses
are
valued
in
a
fair
and
non-discriminatory
way
.
die
Anzahl
der
Unternehmen
auf
mindestens
zwei
begrenzen
,
ohne
sich
dabei
an
objektive
,
angemessene
und
nicht
diskriminierende
Kriterien
zu
halten
,
oder
[EU]
limit
to
two
or
more
the
number
of
undertakings
,
otherwise
than
according
to
objective
,
proportional
and
non-discriminatory
criteria
;
or
Die
Ausgleichsregeln
werden
auf
gerechte
,
nicht
diskriminierende
und
transparente
Weise
konzipiert
und
beruhen
auf
objektiven
Kriterien
. [EU]
Balancing
rules
shall
be
designed
in
a
fair
,
non-discriminatory
and
transparent
manner
and
shall
be
based
on
objective
criteria
.
Die
Beförderer
und
Busbahnhofbetreiber
müssen
über
nicht
diskriminierende
Zugangsbedingungen
für
die
Beförderung
von
behinderten
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
verfügen
oder
solche
-
gegebenenfalls
über
ihre
Organisationen
-
in
Zusammenarbeit
mit
Interessenverbänden
von
behinderten
Menschen
oder
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
aufstellen
. [EU]
In
cooperation
with
organisations
representative
of
disabled
persons
or
persons
with
reduced
mobility
,
carriers
and
terminal
managing
bodies
shall
,
where
appropriate
through
their
organisations
,
establish
,
or
have
in
place
,
non-discriminatory
access
conditions
for
the
transport
of
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
.
Die
EFSA
hat
eingeräumt
,
dass
diskriminierende
Tests
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
nützliche
Hilfsmittel
sind
,
weil
sie
die
schnelle
und
reproduzierbare
Identifizierung
von
TSE-Fällen
ermöglichen
,
deren
Signatur
mit
dem
Erreger
der
klassischen
BSE
kompatibel
ist
. [EU]
EFSA
acknowledged
that
the
discriminatory
tests
established
in
Regulation
(EC)
No
999/2001
are
practicable
tools
fulfilling
the
objective
of
rapid
and
reproducible
identification
of
TSE
cases
that
have
a
signature
compatible
with
the
classical
BSE
agent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diskriminierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners