A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
being-in-and-for-itself
being-in-itself
being-itself
being-so
beings
beira antelope
bejel
bejesus
bejewel
Search for:
ä
ö
ü
ß
292 results for
beings
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
In
seiner
Schrift
"Die
Erziehung
des
Menschengeschlechts"
(
1777-1780
)
entfaltet
er
die
Idee
,
dass
der
Mensch
das
Gute
tun
soll
,
weil
es
das
Gute
ist
. [G]
In
his
work
"Die
Erziehung
des
Menschengeschlechts"
(1777-1780) (i.e.,
"The
Education
of
Mankind"
),
he
expounded
the
idea
that
human
beings
should
do
good
for
its
own
sake
.
"In
Sphären
wird
eine
Antwort
auf
die
Frage
versucht
,
wie
Menschen
es
fertig
bringen
,
ihr
Zusammensein
mit
einer
überwältigenden
Fülle
von
außermenschlichen
und
mitmenschlichen
Tatsachen
zu
meistern
. [G]
"In
Sphären
,
an
answer
is
attempted
to
the
question
how
human
beings
manage
to
master
their
being-together
with
an
overwhelming
abundance
of
non-human
and
co-human
facts
.
Michael
Thalheimer
hat
jetzt
Goethes
Faust
II
am
Deutschen
Theater
Berlin
inszeniert
,
indem
er
drei
Faust-Linien
isolierte:
erst
ein
kühl
beobachtender
Faust
am
Kaiserhof
bei
der
Erfindung
des
Papiergeldes
,
gekoppelt
mit
der
Erschaffung
des
Menschen
durch
Menschenhand
;
dann
ein
zittrig-hoffender
Faust
in
den
Fallstricken
jener
Schönheit
Helena
,
die
als
drogensüchtiger
Wutengel
gespielt
wird
;
und
am
Ende
ein
Faust
,
der
als
herrschsüchtiger
und
deshalb
dem
Untergang
geweihter
Kolonisator
auftritt
. [G]
Michael
Thalheimer's
production
of
Goethe's
Faust
II
at
the
German
Theatre
in
Berlin
has
pinpointed
three
aspects
of
Faust:
firstly
a
cool
observant
Faust
at
the
Emperor's
court
,
where
paper
money
is
being
invented
and
human
beings
created
with
human
hands
;
then
a
nervously
hopeful
Faust
caught
in
the
snares
of
the
beautiful
Helena
,
played
as
a
drug-addicted
fury
;
and
finally
, a
Faust
who
is
presented
as
a
megalomaniacal
colonialist
and
who
is
therefore
doomed
to
destruction
.
Oder
Between
the
Lines
von
Thomas
Wartmann
,
der
in
Bombay
die
Hijra-Kultur
untersucht
,
die
Lebensart
intersexueller
Menschen
,
die
sich
für
ein
Leben
außerhalb
der
Mann-Frau-Gender-Normen
entscheiden
und
als
drittes
Geschlecht
gesellschaftlich
gefürchtet
wie
geächtet
sind
. [G]
Or
Between
the
Lines
by
Thomas
Wartmann
, a
film
about
the
Hijra
culture
in
Bombay
- a
particular
lifestyle
pursued
by
"inter-sexual"
people
-
human
beings
who
have
decided
to
live
outside
the
normal
boundaries
of
man-woman
gender
norms
and
who
,
as
a
kind
of
third
sex
,
are
socially
feared
and
ostracised
.
Sigmar
Polke
malte
1968
die
Ecke
eines
weißen
Malgrundes
schwarz
und
tippte
darunter:
Höhere
Wesen
befahlen:
rechte
obere
Ecke
schwarz
malen
. [G]
In
1968
,
Sigmar
Polke
painted
the
corner
of
a
white
background
black
and
typed
underneath:
Higher
beings
ordered:
paint
top
right-hand
corner
black
.
So
schreibt
etwa
Friedrich
Engels
rückblickend:
"(...)
da
kam
Feuerbachs
Wesen
des
Christentums
.
Mit
einem
Schlag
zerstäubte
es
den
Widerspruch
,
indem
es
den
Materialismus
ohne
Umschweife
wieder
auf
den
Thron
erhob
.
Die
Natur
existiert
unabhängig
von
aller
Philosophie
;
sie
ist
die
Grundlage
,
aus
der
wir
Menschen
,
selbst
Naturprodukte
,
erwachsen
sind
. (...)
Der
Bann
war
gebrochen
,
das
,System'
war
gesprengt
und
beiseite
geworfen
. (...)
Man
muß
die
befreiende
Wirkung
dieses
Buches
selbst
erlebt
haben
,
um
sich
eine
Vorstellung
davon
zu
machen
." [G]
Friedrich
Engels
,
for
example
wrote
retrospectively
, "...
then
came
Feuerbach's
Essence
of
Christianity
.
With
one
blow
,
it
pulverised
the
contradiction
,
in
that
without
circumlocutions
,
it
placed
materialism
on
the
throne
again
.
Nature
exists
independently
of
all
philosophy
.
It
is
the
foundation
upon
which
we
human
beings
,
ourselves
products
of
nature
,
have
grown
up
....
The
spell
was
broken
;
the
'system'
was
exploded
and
cast
aside
....One
must
oneself
have
experienced
the
liberating
effect
of
this
book
to
get
an
idea
of
it
."
Statt
überbordender
Ästhetik
kühle
Zurückhaltung
,
statt
der
Beredsamkeit
von
Tsuruya
Nambokus
Figuren
ohnmächtiges
Schweigen
geschundener
Menschen
. [G]
Instead
of
exuberant
aesthetics
,
cool
reserve
;
instead
of
the
eloquence
of
Tsuruya
Namboku's
characters
,
the
impotent
silence
of
harried
human
beings
.
Stefan
Moses
fand
dafür
ungewohnte
Formen
der
Inszenierung
,
die
die
verkrampfte
Ikonografie
für
in
Würde
erstarrte
Geistesgrößen
weit
hinter
sich
ließ
. [G]
For
that
Stefan
Moses
found
unusual
forms
of
staging
,
which
left
far
behind
the
stiff
iconography
of
great
beings
petrified
in
dignity
.
Was
Kant
am
Beginn
seiner
Ästhetik
hervorhebt
,
ist
etwas
,
das
an
allen
Objekten
wichtig
wird
,
sofern
sie
denn
mit
ästhetischer
Wachheit
wahrgenommen
werden:
an
Gegenständen
der
Natur
wie
der
Kunst
,
an
Gebrauchsobjekten
wie
an
anderen
Menschen
,
an
Szenen
in
den
eigenen
vier
Wänden
wie
an
solchen
inmitten
der
Stadt
. [G]
At
the
beginning
of
his
aesthetics
,
Kant
emphasises
something
that
is
important
to
all
objects
as
far
as
they
are
perceived
with
aesthetic
alertness:
to
objects
of
nature
and
of
art
,
to
objects
of
use
and
to
other
human
beings
,
to
what
one
sees
within
one's
own
four
walls
and
to
what
one
sees
in
the
centre
of
the
city
.
Wissenschaftlich
gesehen
ist
Biometrie
die
Lehre
von
der
Anwendung
mathematisch-statistischer
Methoden
auf
die
Mess-
und
Zahlenverhältnisse
von
Lebewesen
. [G]
Biometry
is
the
science
of
measuring
the
physical
properties
of
living
beings
through
the
application
of
mathematical
and
statistical
techniques
.
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Identifizierung
eines
unbegleiteten
Kindes
,
das
Opfer
von
Menschenhandel
ist
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
so
lange
für
die
Bedürfnisse
solcher
Kinder
geeignete
Aufnahmemaßnahmen
anwenden
und
dafür
sorgen
,
dass
die
einschlägigen
Verfahrensgarantien
Anwendung
finden
,
bis
eine
dauerhafte
Lösung
gefunden
ist
. [EU]
From
the
moment
an
unaccompanied
child
victim
of
trafficking
in
human
beings
is
identified
and
until
a
durable
solution
is
found
,
Member
States
should
apply
reception
measures
appropriate
to
the
needs
of
the
child
and
should
ensure
that
relevant
procedural
safeguards
apply
.
Abschluss
der
Ratifizierung
des
UN-Übereinkommens
von
2002
gegen
die
organisierte
Kriminalität
,
einschließlich
der
zugehörigen
Protokolle
über
Kleinwaffen
,
Menschenhandel
und
Einschleusen
von
Migranten
,
sowie
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
. [EU]
Complete
the
ratification
of
the
2002
UN
Convention
on
Organised
Crime
and
its
related
protocols
on
small
arms
,
trafficking
in
human
beings
and
smuggling
of
migrants
,
and
ensure
implementation
.
Achtung
der
internationalen
Verpflichtungen
Afghanistans
,
darunter
der
Kooperation
Afghanistans
bei
den
internationalen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
,
illegalem
Drogenhandel
und
Menschenhandel
[EU]
Respect
for
Afghanistan's
international
obligations
,
including
cooperation
in
international
efforts
to
combat
terrorism
,
illicit
drug
trafficking
and
trafficking
in
human
beings
Achtung
der
internationalen
Verpflichtungen
Afghanistans
,
darunter
der
Kooperation
im
Rahmen
der
internationalen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
,
illegalem
Drogenhandel
und
Menschenhandel
[EU]
Respect
for
Afghanistan's
international
obligations
,
including
cooperation
in
international
efforts
to
combat
terrorism
,
illicit
drug
trafficking
and
trafficking
in
human
beings
Achtung
der
internationalen
Verpflichtungen
Afghanistans
,
einschließlich
der
Kooperation
im
Rahmen
der
internationalen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
,
illegalem
Drogenhandel
und
Menschenhandel
[EU]
Respect
for
Afghanistan's
international
obligations
,
including
cooperation
in
international
efforts
to
combat
terrorism
,
illicit
drug
trafficking
and
trafficking
in
human
beings
Achtung
der
internationalen
Verpflichtungen
Afghanistans
,
einschließlich
der
Kooperation
im
Rahmen
der
internationalen
Bemühungen
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
,
illegalem
Drogenhandel
,
Menschenhandel
sowie
Verbreitung
von
Waffen
und
Massenvernichtungswaffen
und
dazugehörigem
Material
[EU]
Respect
for
Afghanistan's
international
obligations
,
including
cooperation
in
international
efforts
to
combat
terrorism
,
illicit
drug
trafficking
,
trafficking
in
human
beings
and
proliferation
of
arms
and
weapons
of
mass
destruction
and
related
materials
Achtung
der
internationalen
Verpflichtungen
Pakistans
und
Afghanistans
,
einschließlich
der
Kooperation
im
Rahmen
der
internationalen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
,
illegalem
Drogenhandel
,
Menschenhandel
und
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
-materialien
,
und
[EU]
Respect
for
Afghanistan's
and
Pakistan's
international
obligations
,
including
cooperation
in
international
efforts
to
combat
terrorism
,
illicit
drug
trafficking
,
trafficking
in
human
beings
and
proliferation
of
arms
and
weapons
of
mass
destruction
and
related
materials
,
and
Aktualisierung
und
Umsetzung
des
nationalen
Aktionsplans
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
. [EU]
Update
and
implement
the
national
action
plan
for
combating
trafficking
of
human
beings
.
Allgemeine
Bestimmungen
über
Unterstützungs-
,
Betreuungs-
und
Schutzmaßnahmen
für
Kinder
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
sind
[EU]
General
provisions
on
assistance
,
support
and
protection
measures
for
child
victims
of
trafficking
in
human
beings
Am
1.
Dezember
2005
verabschiedete
der
Rat
den
EU-Plan
über
bewährte
Vorgehensweisen
,
Normen
und
Verfahren
zur
Bekämpfung
und
Verhütung
des
Menschenhandels
,
der
zahlreiche
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vorgebrachte
Anregungen
aufgreift
. [EU]
On
1
December
2005
,
the
Council
adopted
the
EU
plan
on
best
practices
,
standards
and
procedures
for
combating
and
preventing
trafficking
in
human
beings
[4],
which
reflects
a
number
of
suggestions
made
in
the
Commission's
Communication
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beings":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners